background image

Insert the spindle 
into the semi-
circular hole in the 
bottom latch.

Insérez la broche 
dans le trou semi-
circulaire dans le 
loquet inférieur. 

U

S

23286

T

07535

If adjustment is required, 
pull and rotate the spindle.

Si un réglage est nécessaire, 
tirez et tournez la broche.

spindle

broche

180°

Press the latch bolt to 
insert the spindle.

Poussez sur le pêne 
pour insérer la broche.

A

exterior

extérieur

A

H*

B

F*

E

Wood door

Porte en bois

Metal door

Porte en métal

22041

W

V

R

actual size

taille réelle

interior

intérieur

B

(2x)*

G

R*

actual size

taille réelle

If hole is drilled all the 
way through wood 
door, use “T” and “U”.

Si le trou est percé 
complètement à 
travers la porte en bois, 
utilizez « T » et « U ».

S

S

U*

U*

U*

T

T

T

If hole is drilled only 
partway through 
the door, use “S”.

Si le trou n’est percé que 
partiellement à travers 
la porte, utilizez « S ».

2-1/8"

54 mm

1-1/2"

38 mm

The orientation of 
“E” will depend on 
the diameter of the 
hole in the door. 
Flip as required.

L’orientation de 
« E » dépendra 
du diamètre du 
trou de la porte. 
Faites basculer 
selon les besoins.

E

E

Hold the handleset 
on the exterior side 
of the door and make 
sure the round edge 
of the spindle faces 
the door edge.

Maintenez la 
serrure d’entrée 
sur l e côté 
extérieur de la 
porte. Assurez-
vous que le bord 
rond de la broche 
fait face au bord 
de la porte. 

door edge

bord de la porte

exterior

extérieur

or

ou

Install handleset

Installation de la serrure d’entrée à poignée

Install deadbolt

Installation du pêne dormant

9

10

Secure handleset

Fixez la serrure d’entrée à poignée

11

*  If installing the 

thick door service 
kit, use the screws 
provided in the kit.

*  Si vous installez le 

trousse de service 
pour portes épaisses, 
utilisez les vis fournies 
dans le trousse.

*  If installing the 

thick door service 
kit, use the screws 
provided in the kit.

*  Si vous installez le trousse 

de service pour portes 
épaisses, utilisez les vis 
fournies dans le trousse.

*  A special order thick 

door handleset 
must be used in 
conjunction with the 
thick door service kit.

*  Une serrure d’entrée 

à poignée pour 
portes épaisses de 
commande spéciale 
doit être utilisé 
conjointement avec 
le trousse de service 
pour portes épaisses.

3/4

Insert the torque 
blade of the deadbolt 
through the D-shaped 
hole in the top latch.

Insérez la lame de
couple du pêne dormant 
à travers le trou en forme
de D dans le loquet 
supérieur.

Install deadbolt interior.

Installez le pêne 
dormant intérieur.

*  Additional installation steps are required for this 

component when installing a service kit for 2-1/4" 
(57 mm) thick doors. See thick door kit instructions.

*  Des étapes d’installation supplémentaires sont requises 

pour ce composant lors de l’installation d’une trousse 
de service pour portes d’une épaisseur de 57 mm 
(2 1/4 po). Consultez les instructions du trousse. 

Summary of Contents for GLC9471

Page 1: ...e d installation www weiserlock com USA 1 800 677 5625 Canada 1 800 501 9471 1 4 If drilling a new door use the supplied template and the complete door drilling instructions available at weiserlock com doorprep Si vous percez une nouvelle porte utilisez le gabarit fourni et consultez les instructions complètes sur le perçage de la porte à weiserlock com doorprep Fold supplied template along fold l...

Page 2: ...d to step 8 If the semi circular hole is NOT centered adjust latch See Latch Adjustment step 7C Si le trou semi circulaire est centré dans le trou de la porte aucun ajustement n est nécessaire Passez à l étape 8 Si le trou semi circulaire n est PAS centré ajustez le loquet Voir Ajustement du loquet étape 7C Hold the BOTTOM latch in front of the door hole with the latch case flush against the door ...

Page 3: ...ait face au bord de la porte door edge bord de la porte exterior extérieur or ou Install handleset Installation de la serrure d entrée à poignée Install deadbolt Installation du pêne dormant 9 10 Secure handleset Fixez la serrure d entrée à poignée 11 If installing the thick door service kit use the screws provided in the kit Si vous installez le trousse de service pour portes épaisses utilisez le...

Page 4: ...Make sure hole for top strike is drilled at minimum of 1 25 mm deep Assurez vous que le trou dans le cadre de la porte a une profondeur minimale de 1 po 25 mm Longer screws install closest to door jamb Les vis les plus longues s installent le plus près du montant de la porte The longer screws X 3 76 mm must be used to maintain highest security Les vis les plus longues X 3 po 76 mm doivent être uti...

Reviews: