background image

Techn. Änderungen vorbehalten!           Alle Maßangaben sind ca. Maße.             

©

 Copyright HRB 3662

 

 

10 

 

 

 
 

Apreciado cliente: 

Gracias por haber elegido un producto weka.

 

 

• 

Lea de principio a fin estas instrucciones de montaje con el objeto de evitar errores o desperfectos. 

• 

¡IMPORTANTE! 
Compruebe con la lista de embalaje si el producto weka ha llegado a sus manos completo e 

intacto.

  

• 

No elimine la lista de embalaje antes de expirar el periodo de garantía.  La lista sirve para controlar la 
integridad de las piezas y ha de guardarse junto con el comprobante de compra. Esta lista permite 

atender con éxito cualquier reclamación que pudiera surgir. Los números de artículo que figuran en la 

lista de embalaje no coindicen con los números especificados en las siguientes instrucciones de montaje. 

• 

Le aconsejamos realizar el montaje con 2 personas. 

  Para evitar accidentes, evite la presencia de niños en la cercanía inmediata durante el montaje. 

  Nos reservamos el derecho a realizar modificaciones acordes con el progreso técnico. De ahí pueden  

surgir ligeras discrepancias en los dibujos y diagramas. 

  ¡No tire el material de embalaje! Las envolturas de papel, cartón simple y cartón corrugado   

así como los elementos de embalaje de materia plástico han de llevarse a los contenedores respectivos. 

 

 

 
 

Recomendaciones 

• 

¡Por favor, haga previamente las perforaciones para todas las uniones atornilladas a fin de evitar daños 
en los elementos de madera! El siguiente pictograma le recordará esta indicación durante el montaje:  

 

 

 
 

 

  A intervalos regulares, deberían revisarse y reapretarse las uniones atornilladas. 

 

 
 

 

NOTA 

• 

La madera es un producto natural. Los cambios de color, nudos y grietas de diversos tipos son normales 
y no afectan a la estática.  

• 

Las influencias meteorológicas extremas, especialmente después de largos periodos de calor, pueden 
provocar hendiduras de secado. Estas hendiduras de secado no constituyen ninguna deficiencia de la 

calidad, sino un fenómeno normal, y dependiendo de las condiciones climáticas se pueden volver a 

cerrar hasta un mínimo. Además, estas hendiduras de secado, que se producen en la dirección 
longitudinal de la madera, no influyen en absoluto sobre la resistencia y la estabilidad del material. 

  La madera para jardín impregnada en caldera de presión (icp) que, después de la producción, todavía 

presenta mucha humedad debido al procedimiento de elaboración, tiende a sufrir manchas de humedad 

y moho en la superficie, debido al almacenamiento. No obstante, esto no perturba la madera ni afecta a 

su resistencia. Después de secar la madera, el moho se puede quitar, por ejemplo, con un cepillo y esta 

deficiencia óptica se compensa mediante la exposición a la intemperie. 

 

 

Summary of Contents for 815.1324.00.00

Page 1: ...Podest Art Nr 815 1324 00 00 Stand 945 GB Assembly instructions F notice de montage I istruzioni di montaggio E Instrucciones de montaje P Instru es de montagem H szerel si utas t s NL montagehandlei...

Page 2: ...ollten in die entsprechenden Sammelbeh lter gegeben werden EMPFEHLUNGEN Bitte bohren Sie alle Schraubverbindungen vor um Besch digungen an den Holzteilen zu vermeiden Folgendes Zeichen macht Sie w hre...

Page 3: ...Garantieanspr che k nnen nur in Verbindung mit Original Packlisten und Kaufbeleg in Anspruch genommen werden Von der Garantie sind M ngel ausgeschlossen die bedingt sind durch unsachgem e Fundamente...

Page 4: ...Please do not simply throw away the packaging material Paper card and corrugated board as well as plastic packaging materials should be placed in the correct collection containers Recommendations Plea...

Page 5: ...rantee claims may only be made in conjunction with the original packing list and proof of purchase Excluded from the guarantee are defects caused by improper subsoil and foundations assembly not carri...

Page 6: ...ivent tre d pos s dans le container de tri correspondant Recommandations Pr percez tous les assemblages viss s afin d viter d endommager les l ments en bois Ceci vous est rappel par le symbole suivant...

Page 7: ...valoir tous droits relatifs la garantie La garantie ne couvre pas les vices dus des fondations et soubassements non conformes un montage non conforme aux pr sentes instructions des charges dues la ne...

Page 8: ...ere smaltiti negli appositi contenitori di raccolta Raccomandazioni Per evitare danni agli elementi in legno si raccomanda di preforare tutti i punti di avvitaggio a vite Il presente simbolo richiama...

Page 9: ...componenti difettosi La garanzia pu essere applicata solamente se accompagnata dalla lista di imballaggio e dallo scontrino di acquisto originali La garanzia non copre difetti causati da fondamenta e...

Page 10: ...rse a los contenedores respectivos Recomendaciones Por favor haga previamente las perforaciones para todas las uniones atornilladas a fin de evitar da os en los elementos de madera El siguiente pictog...

Page 11: ...s lo en conexi n con la lista de embalaje original y el comprobante original de compra La garant a excluye desperfectos originados por fundamentos y cimentaciones mal hechos un montaje no acorde con...

Page 12: ...lado bem como partes da embalagem em pl stico dever o ser colocadas nos respectivos recipientes colectores Recomenda es Fure previamente todas as uni es roscadas por forma a evitar danos nas pe as de...

Page 13: ...comprovativo original de compra A garantia exclui falhas condicionadas por funda es e bases inadequadas montagem n o efectuada de acordo com as nossas instru es de montagem sobrecargas de neve acima d...

Page 14: ...nyagokat Azok pap r karton s hull mpap r elemeit valamint a m anyag alkatr szeket helyezze el a megfelel gy jt tart lyokban Javaslatok A fa alkatr szek s r l seinek elker l se rdek ben k rj k hogy min...

Page 15: ...deti v s rl si bizonylattal egy tt rv nyes thet k Nem v llalunk garanci t olyan hib k rt amelyek az al bbi okokra vezethet k vissza szakszer tlen alapok s alapoz sok nem a mi p t si utas t sunk szerin...

Page 16: ...n papier karton golfkarton en kunststof moet in de betreffende verzamelcontainer worden gedeponeerd Advies Boor alle schroefverbindingen voor om beschadiging van de houten delen te voorkomen Het volge...

Page 17: ...paklijst en de originele kassabon worden behandeld Uitgesloten van garantie zijn gebreken die veroorzaakt zijn door verkeerde funderingen montage die niet volgens deze handleiding is uitgevoerd sneeuw...

Page 18: ...ao i dijelove od plasti ne mase treba staviti u odgovaraju e kontejnere za sakupljanje Preporuke Molimo da sve vij ane spojeve prethodno izbu ite kako biste sprije ili o te enja na drvenim dijelovima...

Page 19: ...mo u vezi s originalnim popisom pakovanja i originalnim kupovnim ra unom Prije garancije su isklju eni nedostaci koji su uvjetovani usljed nestru nih temelja i potpori ta monta e koja nije provedena p...

Page 20: ...riala ne odvrzite kar tako Papirnato embala o embala o iz lepenke in valovite lepenke kakor tudi embala ne dele iz plastike odvrzite v ustrezne zbiralne posode Priporo ilo Da bi se izognili po kodbam...

Page 21: ...avi z originalnim ovojnim listom in ra unom Pod garancijo ne spadajo napake ki so pogojene z nepravilnimi temelji in temeljenjem monta o ki ni izpeljana v skladu s tem navodilom sne nimi obremenitvami...

Page 22: ...oste 70 70 2630 4 P Postes H oszlop NL paal HR stubovi SLO steber D L ngspfette GB Purlin F panne I arcareccio E Cabio 40 100 2350 5 P Caibro Madre H szelemen NL gording HR krovna greda SLO lega D Que...

Page 23: ...rrou I Traversa E Travesa o 40 60 1085 2 P Ferrolho H Retesz NL Grendel HR Zapor zasun SLO zapah D Riegel GB Locking bolt F verrou I Traversa E Travesa o 30 30 1200 4 P Ferrolho H Retesz NL Grendel HR...

Page 24: ...ufe GB step F Marche I Predellino E Escal n 30 30 500 7 P Degrau H l pcs fok NL trap HR stepenica SLO stopnica D Glattkantbrett GB Smooth edge board F planche bord lisse I asse a bordo liscio E Tabla...

Page 25: ...3 P Prancha de revestimento da parede H faldeszk zat NL wandbeschot HR oplata zida SLO stenski opa D Wandschalung GB Wall boarding F coffrage de paroi I armatura della parete E Entarimado de cubierta...

Page 26: ...ement 2 D Giebelelement GB Gable element F El ment de fronton I Elemento frontone E Elemento de front n 1414 x 728 P Elemento da empena H oromelem NL gevelelement HR element zabata SLO element zatrepa...

Page 27: ...tkotni vijaki za les D Unterlegscheibscheibe GB Plain washer F rondelle I rondella E Arandela M8 30 P Anilha plana H csavaral t t NL onderlegplaatje HR podlo na plo ica SLO podlo ka D Federring aufgeb...

Page 28: ...LO vijak z ugreznjeno glavo D Senkkopfschraube GB Countersunk screw F boulon t te conique I Vite a testa svasata E Tornillo de cabeza avellanada 4 5 x 70 50 P Parafuso de cabe a escareada H S llyeszte...

Page 29: ...74 P Parafuso de cabe a escareada H S llyesztett fej csavar NL Verzonken schroef HR Vijak s upu tenom glavom SLO vijak z ugreznjeno glavo D Senkkopfschraube GB Countersunk screw F boulon t te conique...

Page 30: ...ca Ma e Copyright HRB 3662 30 GB Design overview H szerkezeti ttekint s Aufbau bersicht F Pr sentation du montage NL Montageoverzicht I Panoramica di montaggio HR Pregled za gradnju E Vista estructura...

Page 31: ...Techn nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 31 2x...

Page 32: ...Techn nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 32...

Page 33: ...Techn nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 33...

Page 34: ...Techn nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 34 a a...

Page 35: ...Techn nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 35 A b b...

Page 36: ...Techn nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 36...

Page 37: ...Techn nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 37...

Page 38: ...Techn nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 38...

Page 39: ...Techn nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 39 z D innen GB inside F int rieur I interno E interior P interior H bel l NL binnen HR unutra SLO znotraj...

Page 40: ...Techn nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 40...

Page 41: ...Techn nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 41...

Page 42: ...Techn nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 42...

Page 43: ...Techn nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 43 1...

Page 44: ...Techn nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 44...

Page 45: ...ngen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 45 weka Holzbau GmbH Johannesstr 16 D 17034 Neubrandenburg Tel 0395 42908 0 Fax 0395 42908 83 EMail Info weka Holzbau com MA Art Nr 800...

Reviews: