Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
Copyright HRB 3662
19
La palette qui sert au transport de l'abri est composée de deux solives qui seront utilisées pour le montage de
l'abri.
L'espacement des solives assure la nécessaire circulation de l'air sous l'abri.
Pour vérifier la perpendicularité, mesurez les diagonales et rectifiez jusqu'à obtenir des valeurs identiques.
Attendez que l'abri soit suffisamment imprégné avant d'enlever le film protecteur des deux côtés du vitrage
synthétique du battant de la porte et de la fenêtre.
Le pourtour des vitres des fenêtres et des portes doit être étanchéifié juste après le montage et l'application
d'une couche de silicone transparente spéciale construction de fenêtres afin de garantir une imperméabilité
totale aux pluies battantes.
A défaut, de fortes précipitations peuvent provoquer des infiltrations d'eau susceptibles d'entraîner des
décolorations et des détériorations du bois. Le fabricant décline toute responsabilité vis-à-vis de tels
dommages non réparables dans le cadre de la garantie, ni couverts par la garantie du fabricant. A cet égard,
nous renvoyons ici une nouvelle fois expressément à nos clauses de garantie.
Lors de la pose de la sous-toiture, veiller à ne pas presser excessivement les planches de coffrage l'une dans
l'autre. L'humidité entraîne un gonflement ultérieur inévitable du bois.
Le carton bitumé fourni sert en premier lieu de protection temporaire contre les intempéries. Afin de
garantir une protection durable, nous vous recommandons de procéder à la couverture
uniquement
avec des bardeaux bitumés sablés. Vous ferez ainsi le nécessaire pour conférer à votre produit une
grande longévité et résistance aux intempéries. A défaut, vous risquez fortement d'endommager
votre produit weka.
Si vous avez choisi de couvrir votre abri de bardeaux bitumés, nous vous recommandons de les placer
directement sur la sous-toiture.
Le film qui recouvre les bandes bitumées doit être retiré avant la pose !
5.5. Outils
Avant le montage, nous vous recommandons de préparer les outils suivants :
mètre-ruban
perceuse visseuse électr. marteau crayon ciseau à bois maillet caoutchouc
scie cutter ficelle niveau à bulle clé de serrage serre-joint
5.6. Abréviations
RW = paroi arrière
WS = épaisseur de paroi
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre produit weka !
Summary of Contents for 221.2420.30.00
Page 75: ...Techn nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 75...
Page 77: ...Techn nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 77...
Page 78: ...Techn nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 78...
Page 81: ...Techn nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 81...
Page 83: ...Techn nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 83...
Page 84: ...Techn nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 84...
Page 87: ...Techn nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 87...
Page 88: ...Techn nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 88...
Page 89: ...Techn nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 89...
Page 90: ...Techn nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 90...
Page 91: ...Techn nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 91...