background image

22 of 32

Part Number 020006830  04/23/2018

 

Subject: Installation Procedure Model WBK10X Water Booster Pump

PRIMA DI INSTALLARE LA POMPA

Alimentazione 

acqua in 

ingresso

Filtro 

grosso

Filtro

Serbatoio di accumulo 

(opzionale)

Regolatore 

0,379 MPa 

(3,79 bar) 

(55 psi)

Unità bevande

Al 

dispenser 

Figura 4

DOPO L’INSTALLAZIONE DELLA POMPA

Unidad de 

bebidas

Al 

dispensador

Bomba 

impulsora 

de agua

Regulador 

0,379 MPa 

(3,79 bar) 

(55 psi)

Tanque del acumulador 

(opcional)

Filtro

Válvula 

antirretorno

Suministro 

de agua 

entrante

Nota: El instalador debe instalar un dispositivo de 

prevención de flujo de retorno que cumpla con las normas 

locales de agua en la línea de suministro de agua entrante.

Figura 5

FunzionaIento

1.  Prima di applicare la pressione dell’acqua di alimentazione, 

verificare con il manometro ad aria che la pressione della 
camera d’aria (valvola di Schrader) sia a 0,414 MPa (4,14 bar) 
(60 psi). 

2.  Attivare l’alimentazione dell’acqua, poi collegare l’unità alla 

presa elettrica. 

3.  Verificare che la pompa si attivi e che arrivi a una pressione di 

0,586 MPa (5,86 bar) (85 psi) prima di disattivarsi. 

4.  Verificare che la pompa raggiunga la pressione di 0,448 MPa 

(4,48 bar) (65 psi), espellendo acqua dal sistema.

Pulizia annuo ( addestrato il tecnico )

A.  Isolare o unità togliere tensione / corrente elettrica.
B.  Rimuovere i detriti esterni o sporcizia da unità oi suoi 

componenti utilizzando un aspirapolvere , spazzola 
morbida o un abrasivo asciugamano / rag.

C.  Controllare tutti i collegamenti elettrici per condizioni 

di acqua e le connessioni per eventuali perdite per 
garantire la sicurezza durante il funzionamento. Se 
eventuali problemi sono trovati quindi sono necessarie 
riparazioni prima unità può essere rimessa in funzione.

D.  Ricollegare unità alla fonte di alimentazione / di rete 

elettrica.

,

Attenzione

Prima di spedire , conservare o trasferire questa unità, sistema 
deve essere sfiatato di pressione , scaricato e pulito.

n

Avvertenza

Se lasciato in un ambiente di congelamento con acqua residua 
all’interno dell’unità danni / sistema avverrà ai componenti 
interni.

IImortant

 

Welbilt recomienda que para los países con suministros de agua 

potable no clorados, la limpieza de los suministros de agua 

potable se realice en un intervalo de 90 días, o más regularmente 

si así lo exige la legislación local.
La limpieza o desinfección debe realizarse utilizando un 

detergente de cloro aprobado y respetuoso con el medio 

ambiente. La solución de detergente con cloro aprobada debe 

inyectarse en la (s) línea (s) de suministro de agua después de 

cualquier sistema de filtración de agua en línea y se debe pasar 

a través de este equipo hasta el punto de suministro. Lavado 

completo a través del equipo con agua potable después de la 

limpieza para garantizar que no queden residuos químicos en 

el sistema.

StruIenti necessari mer la Ianutenzione o la 

rimarazione

A.  1/4" (7mm) socket or nut driver
B.  5/16" (8mm) socket or nut driver
C.  Standard or Straight Blade Screwdriver
D.  Phillips Head Screwdriver

Max RuIorosità dB(A)

Emissione di rumore da questo modello non supera 70 dB(A)

Summary of Contents for Multiplex WBK10X

Page 1: ...on DO Store CO2 cylinder s in well ventilated areas DO Use proper protective equipment when performing maintenance or cleaning on the unit DO NOT Throw or drop a CO2 cylinder Secure the cylinder s in an upright position with a chain DO NOT Connect the CO2 cylinder s directly to the product container Doing so will result in an explosion causing possible death or injury Best to connect the CO2 cylin...

Page 2: ... attached to the kit All three 3 wires are stripped to 1 2 1 3 cm length from the end 3 Connect all three 3 wires to the plug using the 1 2 1 3 cm stripped ends or any other terminal requirements Different plugs and terminals may require different stripped lengths 4 Inspect the cord and plug connection for any loose or bare wires GROUNDING INSTRUCTIONS The Multiplex Model WBK10X Water Booster Pump...

Page 3: ...Then attach another 1 2 ID line to the water outlet by using the remaining 1 2 flare elbow with nut and clamp refer to Figure 2 5 Turn on the main water supply to the booster assembly NOTE Outlet pressure of this assembly is not regulated A regulator may be required for certain applications 6 Plug the power cord into the wall receptacle The pump will not begin to run until low water pressure circu...

Page 4: ...he stand 3 Fasten the channel with three 3 1 4 20 x 1 2 carriage bolts and 1 4 20 locking nuts Tighten all bolts completely 4 By lifting the back edge of the panel above the channel and hooking it on the lower edge of the J channel place the water booster pump panel on the J channel 5 Attach the lower edge of the water booster pump panel to the channel on the support stand with two 2 1 4 20 x 1 2 ...

Page 5: ...nnect unit to power source mains electrical supply Caution Before shipping storing or relocating this unit system must be vented of pressure drained and cleaned nWarning Ifleftinafreezingenvironmentwithresidualwaterinside unit system damage will occur to internal components Importan Welbilt recommends that for countries with non chlorinated potable water supplies cleaning of the potable water supp...

Page 6: ......

Page 7: ...n Metallflächen am gesamten Gerät besonders vorsichtig GEHEN Sie mit den CO2 Zylindern und Druckmessgeräten vorsichtig um Schützen Sie die Zylinder angemessen vor Abnutzung LAGERN Sie die CO2 Zylinder in gut belüfteten Räumen VERWENDEN Sie geeignete Schutzausrüstung bei der Durchführung von Wartungs oder Reinigungs am Gerät LASSEN Sie den CO2 Zylinder NICHT fallen oder werfen Sie ihn nicht Sichern...

Page 8: ...dose mit 3 Leitern aufsuchen Dieser Stecker nicht im Satz mitgeliefert muss über einen Pol mit Erdungsdraht verfügen 2 Das lose Ende des Netzkabels aufsuchen das mit dem Satz verbunden ist Alle drei Drähte müssen 1 3 cm vom Ende abisoliert werden 3 Alle drei 3 Drähte an den 1 3 cm abisolierten Enden am Stecker befestigen bzw andere Abschlussanforderungen erfüllen Unterschiedliche Stecker und Absch...

Page 9: ...justiert wird Spritzschutz Befestigungshalterung mit J Profil Netzkabel Wassereinlass Nr 27 1 2 Zoll Anschlussbuchse Wasserauslass Nr 27 1 2 Zoll Anschlussstecker Montagewand Wasser drucker höhungs pumpe Befestigungsschrauben Abbildung 2 EINBAU DER WASSERDRUCKERHÖHUNGSPUMPE AUF EINEM STÄNDER HINWEIS Diese Wasserdruckerhöhungspumpe kann entweder an der Seite oder in einem Ständer montiert werden Di...

Page 10: ...Lappen C Alle elektrischen Anschlüsse auf Zustand und Wasseranschlüsse auf Dichtheit prüfen um die Sicherheit während des Betriebs zu gewährleisten Wenn irgendwelche Probleme gefunden werden dann Reparaturen sind erforderlich bevor Gerät kann wieder in Betrieb genommen werden D Schließen Einheit an die Stromquelle Netzstromversorgung Vorsicht Vor dem Versand Lagerung oder ein anderer Standort des ...

Page 11: ...caution Protéger correctement les cylindres de l abrasion Garder le s cylindre s à dioxyde de carbone CO2 dans des lieux bien aérés Ne Utilisez équipement de protection approprié lors de l entretien ou de nettoyage sur l appareil Éviter de jeter ou de laisser tomber un cylindre à dioxyde de carbone CO2 Protéger le s cylindre s en le s plaçant dans une position verticale à l aide d une chaîne Évite...

Page 12: ...rnes Cette prise non livrée avec le kit doit être reliée à la masse 2 Trouver l extrémité libre du cordon d alimentation fixé au kit Les trois 3 fils sont dénudés à 1 3 cm 1 2 po à partir du bout 3 Raccorder les trois 3 fils à la prise à l aide des extrémités dénudées de 1 3 cm 1 2 po ou selon les besoins de tout autre terminal D autres prises ou terminaux peuvent nécessiter différentes longueurs ...

Page 13: ...asement mâle 1 2 po Mur de fixation Surpresseur d eau Vis de fixation Figure 2 INSTALLATION DU SURPRESSEUR SUR UN SOCLE REMARQUE Ce surpresseur peut être monté sur le côté ou dans le socle La méthode est identique pour ces deux applications Les consignes suivantes portent sur le montage latéral Ce socle a été monté en usine pour fixer le surpresseur d eau sur son côté gauche Toutefois le surpresse...

Page 14: ...poils doux ou une serviette non abrasif chiffon C Vérifiez toutes les connexions électriques pour les connexions de condition et de l eau pour les fuites pour assurer la sécurité pendant le fonctionnement Si des problèmes sont détectés puis des réparations sont nécessaires avant que l unité peut être remis en service D Rebranchez l unité de source d énergie alimentation secteur électrique Attentio...

Page 15: ...CO2 en áreas bien ventiladas SÍ Utilizar el equipo de protección adecuado al realizar el mantenimiento o la limpieza de la unidad NO Arroje ni deje caer un cilindro de CO2 Fije los cilindros en posición vertical con una cadena NO Conecte los cilindros de CO2 directamente al recipiente del producto Si lo hace se producirá una explosión que puede provocar lesiones o la muerte Es mejor conectar los c...

Page 16: ... del cable de alimentación que está conectado al kit Los tres 3 cables tienen los extremos pelados en 1 3 cm 1 2 pulg de longitud 3 Conecte los tres 3 cables al enchufe por los extremos pelados 1 3 cm 1 2 pulg o por cualquier otro requisito del terminal Los distintos enchufes y terminales pueden requerir distintas longitudes peladas 4 Inspeccione la conexión del cable y del enchufe en busca de ala...

Page 17: ...esorio abocinado macho de 1 2 pulg Salida de agua n 27 accesorio abocinado macho de 1 2 pulg Pared de montaje Bomba impulsora de agua Tornillos de montaje Figura 2 CÓMO INSTALAR LA BOMBA IMPULSORA DE AGUA A UNA ESTRUCTURA DE SOPORTE NOTA Esta bomba impulsora de agua se puede instalar ya sea al lado o dentro de la estructura de soporte El método de montaje es el mismo para cualquiera de las dos apl...

Page 18: ... toalla no abrasivo trapo C Compruebe todas las conexiones eléctricas para las conexiones de condición y el agua en busca de fugas para garantizar la seguridad durante el funcionamiento Si cualquier problema se encuentran a continuación se necesitan reparaciones antes de la unidad se puede poner de nuevo en funcionamiento D Vuelva a conectar la unidad a la fuente de alimentación red de alimentació...

Page 19: ...CO2 Proteggere adeguatamente le bombole dall abrasione FARE Conservare le bombole di CO2 i ambienti bene aerati FARE Utilizzare i dispositivi di protezione adeguata durante l esecuzione di manutenzione o pulizia sull unità NON FARE Lanciare o lasciare cadere una bombola di CO2 Fissare le bombole in posizione verticale servendosi di una catena NON FARE Collegare direttamente le bombole di CO2 al co...

Page 20: ...i e tre 3 i fili sono spellati per 1 3 cm 1 2 pollice dall estremità 3 Collegare tutti e tre 3 i fili alla spina mediante le estremità spellate per 1 3 cm 1 2 pollice o secondo gli eventuali altri requisiti di terminazione Spine e terminali diversi possono richiedere lunghezze di spellatura diverse 4 Controllare la spina e il cavo per verificare la presenza di eventuali fili fuoriusciti ISTRUZIONI...

Page 21: ...ione per la regolazione dell interruttore Paraspruzzi Staffa di supporto a J Cavo di alimentazione 27 Ingresso acqua Maschio svasato da 1 2 pollici 27 Uscita acqua Maschio svasato da 1 2 pollici Montaggio a muro Pompa booster dell acqua Viti di montaggio Figura 2 COME INSTALLARE LA POMPA BOOSTER A UN SUPPORTO NOTA Questa pompa può essere installata su un lato o all interno del supporto Il metodo d...

Page 22: ...asivo asciugamano rag C Controllare tutti i collegamenti elettrici per condizioni di acqua e le connessioni per eventuali perdite per garantire la sicurezza durante il funzionamento Se eventuali problemi sono trovati quindi sono necessarie riparazioni prima unità può essere rimessa in funzione D Ricollegare unità alla fonte di alimentazione di rete elettrica Attenzione Prima di spedire conservare ...

Page 23: ... углекислым газом и манометрами Баллоны должны быть надежно закреплены для предотвращения их абразивного износа НЕОБХОДИМО хранить баллоны с углекислым газом в хорошо проветриваемых помещениях НЕОБХОДИМО использовать надлежащее защитное оборудование при выполнении техобслуживания или чистки устройства ЗАПРЕЩАЕТСЯ бросать или ронять баллоны с углекислым газом Баллоны должны быть закреплены в вертик...

Page 24: ...те свободный конец шнура питания подсоединенного к комплекту Все 3 три провода имеют снятую изоляцию на длине 1 3 см 1 2 дюйма от конца 3 Подсоедините все 3 три провода к вилке используя концы 1 3 см 1 2дюйма со снятой изоляцией или в соответствии с иными требованиями для контактов Для различных вилок и контактов может потребоваться конец провода без изоляции иной длины 4 Осмотрите соединения шнур...

Page 25: ...ВД к выпускному фитингу воды используя остающееся конусное колено 1 2 дюйма с гайкой и зажимом см Рис 2 5 Включите подачу воды к узлу насоса подкачки ПРИМЕЧАНИЕ Выходное давление этого узла не регулируется Для определенных сфер применения может потребоваться установить регулятор 6 Вставьте вилку шнура питания в настенную розетку Насос не начнет работу пока не закончит отсчет таймер контура низкого...

Page 26: ...20 х 1 2 дюйма и стопорными гайками 1 4 дюйма 20 Полностью затяните все болты 4 Поместите панель насоса подкачки воды на Г образный швеллер подняв ее заднюю кромку и зацепив ее на нижней кромке Г образного швеллера 5 Прикрепите нижнюю кромку панели насоса подкачки воды к швеллеру на опорной стойке 2 двумя винтами с шестигранной головкой 1 4 дюйма 20 х 1 2 дюйма и стопорными гайками 1 4 дюйма 20 По...

Page 27: ...де чем устройство будет возвращено в эксплуатацию D Подсоедините устройство к источнику электропитания Внимание Перед транспортировкой постановкой на хранение или перемещением устройства необходимо сбросить давление в системе осушить и очистить устройство nОсторожно Оставление устройства в условиях низких температур с остающейся в нем водой приведет к повреждению его внутренних компонентов Важн We...

Page 28: ......

Page 29: ...29 of 32 Part Number 020006830 04 23 2018 Subject Installation Procedure Model WBK10X Water Booster Pump WBK10X Exploded View ...

Page 30: ......

Page 31: ...31 of 32 Part Number 020006830 04 23 2018 Subject Installation Procedure Model WBK10X Water Booster Pump Declaration of Conformity ...

Page 32: ...elbilt provides the world s top chefs and premier chain operators or growing independents with industry leading equipment and solutions Our cutting edge designs and lean manufacturing tactics are powered by deep knowledge operator insights and culinary expertise All of our products are backed by KitchenCare our aftermarket repair and parts service CLEVELAND CONVOTHERM DELFIELD FITKITCHEN FRYMASTER...

Reviews: