background image

7

Datos Técnicos

9400PKS

Consumo de potencia

140 / 100 W

Tensión de red

120V~

60Hz

Tiempo de calentamiento
(50°C - 350°C) (120°F - 660°F)

6 segundos

Temperatura max.

900 °F / 480 °C

Advertencias de seguridad

Este aparato puede ser utilizado por 

niños a partir de 8 años y por personas 

que presenten limitaciones de las 

facultades físicas, sensoriales o psíqui-

cas o que carezcan de la experiencia y 

el conocimiento necesarios, siempre 

que sean supervisados por otra perso-

na o que se les haya enseñado a utilizar 

la herramienta de forma segura y hayan 

comprendido los peligros que supone. 

Los niños no deben jugar con el apara-

to. 

Las tareas de limpieza y mantenimiento 

que correspondan al usuario no deben 

ser realizadas por niños sin supervisión.

Aplicación De Acuerdo A La Finalidad

Utilice el dispositivo de soldadura/corte únicamente para 

soldar o como cortador térmico para materiales como el 

poliestireno y el PVC, según la finalidad indicada en las 

instrucciones de uso.
El fabricante no se responsabiliza en caso de una utilización 

diferente a la prevista en el manual de instrucciones ni en 

caso de modificación del aparato por cuenta del usuario.

 

ADVERTENCIA  

¡Peligro de incendio y 

explosión! Riesgo de quemaduras!

• 

No toque las puntas de soldadura calientes y manténga-

las siempre alejadas de objetos inflamables.

• 

Tras el proceso de soldadura el soldador y su soporte 

todavía están calientes.

• 

Si la soldadura está fundida se puede producir riesgo de 

quemaduras.

• 

Mantener alejados los objetos explosivos o inflamables.

• 

Cambiar la punta de soldar únicamente cuando se haya 

enfriado

• 

Evitar que el aparato se conecte accidentalmente.

 

ADVERTENCIA  

Riesgo de quemaduras

La punta de soldar se calienta mucho durante los traba-

jos de soldadura. Existe riesgo de quemaduras al tocar 

las puntas de soldadura/desoldadura. Tras el proceso 

de soldadura el soldador y su soporte todavía están 

calientes.

• 

Cuando no use el soldador deposítelo siempre en el 

soporte de seguridad.  Asegurarse de que el soporte de 

seguridad esté siempre sobre una base estable.

• 

No toque las puntas de soldadura calientes y manténgalas 

siempre alejadas de objetos inflamables.

• 

Cambiar la punta de soldar únicamente cuando se haya 

enfriado

Peligro de sufrir quemaduras por la manipulación de 

estaño líquido. Protéjase de las salpicaduras de estaño.

• 

Usar ropa protectora adecuada para protegerse de 

posibles quemaduras. Proteger los ojos con unas gafas 

protectoras. 

• 

Al trabajar con adhesivos, se deben observar sobre todo 

las advertencias del fabricante de los mismos.

 

ADVERTENCIA  

Descarga eléctrica

• 

No utilice el soldador en ambientes húmedos o mojados.

• 

No trabaje con piezas que estén bajo tensión.

Usar ropa protectora adecuada para protegerse de posibles 

quemaduras. Proteger los ojos con unas gafas protectoras.
No utilice el soldador en ambientes húmedos o mojados.
No trabaje con piezas que estén bajo tensión.
Utilice el soldador únicamente cuando esté en perfecto 

estado.
Evitar que el aparato se conecte accidentalmente. Descon-

ectar las herramientas de soldar que no vaya a usar.
El cable de la corriente eléctrica debe enchufarse 

únicamente en tomas de corriente (enchufe hembra) o en 

adaptadores homologados. Comprobar que la tensión de la 

red coincide con la potencia del soldador.
Antes de empezar a trabajar compruebe si está dañada la 

máquina, el cable o el enchufe.
Para reparar el producto, póngase en contacto con el centro 

de servicio de atención al cliente correspondiente que 

encontrará en este manual.
Si el cable de conexión de la herramienta eléctrica estuviera 

dañado deberá sustituirlo por un cable de conexión especial 

que podrá adquirir a través del servicio técnico.

ES

ESPAÑOL

Summary of Contents for 9400PKS

Page 1: ...EN Translation of the original instructions ES Traducción del manual original FR Traduction de la notice originale 9400PKS ...

Page 2: ...2 1 120 V AC 60 Hz W335CH 100W II 2 C F LED 1min ON 4min OFF 140W OFF I ...

Page 3: ...3 3 C F C F w w w weller tool s c o m 3 32 ...

Page 4: ...s 5 ES Español Advertencias de seguridad Aplicación De Acuerdo A La Finalidad Grupo de usuarios Cuidado y mantenimiento Garantía Datos Técnicos Símbolos 7 FR Français Consignes de sécurité Utilisation Conforme Aux Prescriptions Groupes d utilisateurs Entretien et maintenance Garantie Caractéristiques Techniques Symboles 9 ...

Page 5: ... in use Make sure the safety holder is stable Do not touch the hot soldering tips and keep them away from inflammable objects Only replace solder tips when cold Risk of burning through liquid solder Protect yourself against solder splashes Wear appropriate protective clothing to protect yourself against burns Protect your eyes by wearing eye protection When working with adhesives special attention...

Page 6: ...fter a period of one year from delivery to the buyer This does not apply to claims by the buyer for indemnification in accordance with 478 479 BGB German Federal Law Gazette We shall only be liable for claims arising from a warranty furnished by us if the quality or durability warranty has been furnished by use in writing and using the term Warranty The warranty shall be void if damage is due to i...

Page 7: ...xiste riesgo de quemaduras al tocar las puntas de soldadura desoldadura Tras el proceso de soldadura el soldador y su soporte todavía están calientes Cuando no use el soldador deposítelo siempre en el soporte de seguridad Asegurarse de que el soporte de seguridad este siempre sobre una base estable No toque las puntas de soldadura calientes y manténgalas siempre alejadas de objetos inflamables Cam...

Page 8: ...a reparacio n del soldador a un especialista Para más información visite nuestra web www weller tools com Garantía Los derechos de reclamación por defectos del comprador prescriben un año después de la compra Sólo válido para los derechos del comprador según el art 478 479 BGB código civil alemán Únicamente nos responsabilizamos de los derechos de garantía cuando la garantía de compra y vida útil ...

Page 9: ...ous brûler Après l opération de soudage l outil de soudage et le porte outils sont encore très chauds En cas de non utilisation de l outil de soudage toujours le poser dans la plaque reposoir de sécurité Assurez la stabilite du support de se curite Ne touchez pas les pannes très chaudes et éloignez les objets inflammables Changement de panne uniquement à l état froid Danger de bru lure par de l e ...

Page 10: ...udage par un e lectricien spe cialise Pour plus d informations consulter www weller tools com Garantie Les réclamations pour vices de fabrication expirent 12 mois après la livraison Ceci ne s applique pas aux droits de recours de l acquéreur d après le 478 479 du code civil allemand La garantie que nous accordons n est valable que dans la mesure où la garantie de qualité ou de solidité a fait l ob...

Page 11: ...ized Dealer __________________________________________ Authorized Distributor Stamp Gracias por adquirir un producto del Apex Tool Group Este artículo ha sido fabricado con materiales de la más alta calidad y bajo un estricto control de producción La Presente póliza garantiza contra defectos de fabricación el producto senalado en la misma sus componentes la mano de obra y los servicios necesarios ...

Page 12: ...Tool Group 1000 Lufkin Road Apex NC 27539 CustomerCare ApexToolGroup com Tel 1 833 3170763 Fax 1 800 546 7312 CANADA Apex Tools Canada 5925 McLaughlin Rd Mississauga Ontario L5R 1B8 Tel 1 905 501 4785 Fax 1 905 387 2640 MEXICO Apex Tool Group México S de R L de C V Vialidad el Pueblito 103 Parque Industrial Querétaro 76220 Querátaro Tel 1 442 211 38 00 ...

Reviews: