background image

BP645 Strumento di

saldatura senza fili

alimentato a batteria

Grazie per aver acquistato lo strumento di saldatura

senza fili alimentato a batteria BP645 da Weller.

Questo è l'ultimo strumento delle linee senza e con fili

di saldatura e ad aria calda di Weller - il leader mon-

diale nel campo dei prodotti per saldatura. Utilizzato in

maniera corretta, il vostro BP645 vi garantirà anni di

servizio ottimale.

BP645 è un saldatore leggero e che si riscalda in fret-

ta, ideale per lavori di riparazione in cui non si ha elet-

tricità a disposizione. La bobina dell'elemento riscal-

dante è contenuta nella punta in modo da permettere

un riscaldamento super-veloce. Utilizzate questo appa-

recchio per lavori di saldatura leggera in cui sia

necessario uno strumento portatile.

Note per la sicurezza

1. Riporre lo stilo brasatore sempre nel suo supporto

originale.

2. Tenere l’utensile di brasatura lontano da qualsiasi

oggetto infiammabile.

3. Indossare idónei indumenti protettivi. Pericolo di

incendio da stagno liquido.

4. Non lasciare mai inosservato lo stilo brasatore caldo.

5. Non lavorare su pezzi sotto tensione.

6. La punta è CALDA! Non toccare la punta per non 

rischiare ustioni gravi.

7. Non immergere in acqua!

8. Dopo l'uso lasciar raffreddare la punta prima di 

riporre l'apparecchio.

9. Posizionare la copertura di protezione sulla punta 

quando si ripone l'apparecchio in modo che essa 

assicuri che l'interruttore di sicurezza a scorrimento

sia in posizione “OFF”.

Istruzioni per l'utilizzo

1. Per montare la batterie, togliere il coperchio delle

batterie facendo pressione sulle clip ai lati del

coperchio e sollevandolo verso l'alto.

2. Inserire (3) batterie alcaline (incluse) da 1,5 V AA

come illustrato in figura e riposizionare il coperchio.

3. Rimuovere la copertura di protezione dalla punta.

4. Assicurarsi che la punta sia montata in maniera 

sicura.

5. Far scorrere l'interruttore ON/OFF in posizione 

“ON”.

6. Tenere in mano il saldatore come se fosse una

penna. Premere e tenere premuto il pulsante roton-

do posto sopra l'interruttore a scorrimento On/Off

ininterrottamente. Il ferro raggiunge la temperatura

di saldatura in circa 15 secondi.

7. Per non consumare troppo in fretta le batterie, pre-

mere il pulsante solo quando si sta eseguendo una

saldatura.

8. Lasciare il saldatore a ferro in posizione verticale in

modo che la punta non entri in contatto con gli

oggetti circostanti.

9. Dopo la saldatura, far scorrere l'interruttore in

posizione “OFF” e riposizionare la copertura di pro-

tezione.

Manutenzione

1. Se per raggiungere la temperatura di operazione

sono necessari oltre 30 secondi, sostituire le batte-

rie.

2. Utilizzare batterie alcaline per ottenere risultati

migliori. Non mischiare batterie nuove con batterie

vecchie.

3. Non cambiare la punta del saldatore quando è

ancora calda. Utilizzare il cambia punte in dotazione

per rimuovere la punta come mostrato.

4. La punta di saldatura è ricoperta di ferro per miglio-

rarne la durata. Non smontare la punta per riporla in

quanto ciò potrebbe rovinarne la copertura.

5. Togliere le batterie quando non si utilizza lo stru-

mento per periodi di tempo prolungati per evitare

che esse perdano i liquidi all'interno dell'apparec-

chio.

Garanzia Weller per il cliente

Cooper Hand Tools garantisce che questo prodotto è

privo di difetti per quanto riguarda materiali e processi

di lavorazione per un arco di tempo di due (2) anni

dalla data di acquisto. La garanzia non si applica a

prodotti che siano stati

(a) alterati, modificati o riparati non da Cooper Hand

Tools;

(b) utilizzati in maniera sconsiderata, con negligenza,

in disaccordo con le normali procedure o le istruzioni

e le specifiche fornite da Cooper Hand Tools; o

(c) utilizzati con altri prodotti, apparecchi, componenti

o sistemi, che fossero difettosi o che potessero cau-

sare difetti, o che non fossero specificatamente creati

per essere utilizzati in combinazione con questo pro-

dotto.

La precedente limitazione di garanzia è esclusiva e

sostituisce tutte le altre garanzie, espresse, implicite o

statutarie, comprese, ma non limitate a, qualunque

tipo di garanzia di commerciabilità o idoneità per qua-

lunque scopo. Gli obblighi di Cooper Hand Tools in

base a questa garanzia limitata sono quelli di ripara-

zione del prodotto, rimborso del prezzo o sostituzione

del prodotto, a sola e assoluta discrezione di Cooper

Hand Tools, senza spese da parte dell'Acquirente.

Le soluzioni qui fornite costituiscono la sola risorsa

dell'Acquirente contro Cooper Hand Tools, che la

richiesta venga fatta a torto o a contratto, comprese

richieste basate su garanzia, negligenza, responsabili-

tà limitata, dolo, frode, errata interpretazione o altro.

In nessun caso Cooper Hand Tools potrà essere rite-

nuta responsabile di danni particolari, indiretti, acci-

dentali o conseguenti (senza considerare il tipo di

azione), e nemmeno per la perdita di guadagni. La

responsabilità di Cooper Hand Tools per richieste di

garanzia o danni derivanti o riconducibili a produzio-

ne, vendita, consegna, utilizzo, manutenzione, ripara-

zione o modifica di questo prodotto non potrà mai

essere superiore al costo del prodotto stesso.

Cooper Hand Tools si impegna, durante il periodo di

garanzia, a riparare, sostituire o rimborsare il costo

dei propri prodotti in cui vengano riscontrati difetti, in

accordo con questa garanzia limitata. Inviare con la

prova di acquisto a:

Cooper Tools B.V.

Phileas Foggstraat 16
7821 AK Emmen Drenthe
The Netherlands
Phone: (0591) 66 75 00
Fax: (0591) 66 75 95

Summary of Contents for BP645

Page 1: ...N GIDS VAN DE GEBRIUKER DE GELIEVE TE GELEZEN ALVORENS TE WERKEN LA GUIDA DELL UTENTE HE LETTO PREGP PRIMA DEL FUNZIONAME TO USER S GUIDE PLEASE READ BEFORE OPERATING MANUAL DEL USUARIO LÉASE ANTES DE USAR LA HERR MIENTA Cooper Tools B V Phileas Foggstraat 16 7821 AK Emmen Drenthe The Netherlands Phone 0591 66 75 00 Fax 0591 66 75 95 ...

Page 2: ...elen Mischen Sie niemals alte und neue Batterien 3 Wechseln Sie niemals die Spitze während sie heiß ist Verwenden Sie den beiliegenden Spitzenwechsler um die Spitze wie abgebildet zu wechseln 4 Die Lötspitze ist eisenbeschichtet um die Lebensdauer zu erhöhen Feilen Sie niemals die Spitze an da dies die Beschichtung beschädigt 5 Entfernen Sie die Batterien aus dem Werkzeug wenn sie es für längere Z...

Page 3: ...dre sa température de fontionnement installer des piles neuves 2 Utiliser des piles alcalines pour des résultats opti maux Ne pas mélanger des piles neuves et usagé es 3 Ne pas remplacer la pointe de soudage quand elle est chaude Utiliser I extracteur de pointe fourni pour retirer la pointe comme illustré 4 La pointe de soudage est plaquée fer pour une durée de vie optimale Ne pas limer la pointe ...

Page 4: ...ebeeld om de punt te ver vangen 4 De soldeerpunt is voorzien van een ijzercoating om een lange levensduur te kunnen garanderen De punt mag niet worden afgevijld omdat daarmee de coating onherstelbaar wordt beschadigd 5 Wanneer de soldeerbout gedurende langere tijd niet wordt gebruikt moeten de batterijen worden ver wijderd om te voorkomen dat deze in de soldeer bout gaan lekken Weller soldeerboutg...

Page 5: ...re batterie alcaline per ottenere risultati migliori Non mischiare batterie nuove con batterie vecchie 3 Non cambiare la punta del saldatore quando è ancora calda Utilizzare il cambia punte in dotazione per rimuovere la punta come mostrato 4 La punta di saldatura è ricoperta di ferro per miglio rarne la durata Non smontare la punta per riporla in quanto ciò potrebbe rovinarne la copertura 5 Toglie...

Page 6: ...o not change the soldering tip when hot Use the tip exchanger provided to remove the tip as shown 4 The soldering tip is iron plated for long life Do not file the tip as filing will destory the plating 5 Remove the batteries from the tool when not using for prolonged periods to prevent batteries from lea king into the tools Weller Consumer Soldering Iron Warranty Cooper Hand Tools warrants this pr...

Page 7: ...a del soldador cuando todavía está caliente Usar el extractor de punta sumin strado para quitar la punta del soldador tal se muestra en la ilustración 4 La punta del soldador tiene revestimiento de acero para prolongar su vida útil No limar la punta ya que se dañará este revestimiento 5 Si el soldador no será utilizado por tiempo pro longado quitar las pilas como medida de segur dad Garantía del s...

Page 8: ......

Page 9: ......

Reviews: