background image

Soldador inalámbrico a

pilas BP860

Le agradecemos la compra del soldador inalánbrico a
pilas BP860 de Weller. Esta es la adición más reciente
a la línea de soldadores inalámbricos y convenciona-
les, y de herramientas de aire caliente de Weller, el
lìder mundial en productors para soldadura.
Manteniéndolo adecuadamente, el soldador BP860 le
prestará servicios durante años. 

El BP860 es un soldador liviano, de calentamiento
rápido, ideal para trabajo en obras adonde no hay
acceso a una conexión eléctrica. La bobina de calen-
tamiento se encuentra en la punta del soldador y así
quede alcanzar la temperatura de servicio en forma
extraordinariamente rápida. Esta es un herramienta
para servicio liviano en casos en que contar con un
soldador portátil es de suma importancia.

Notas de seguridad

1.¡La punta está CALIENTE! No toque la punta, de lo

contrario podría sufrir quemaduras graves.

2.¡No la sumerja en agua!

3.Después de usar, deje enfriar la punta antes de

guardar.

4.Cubra la punta con la cubierta protectora antes de 

guardar para que esta última proteja el interruptor 

de seguridad en la posición “OFF”.

Instrucciones de uso

1.Para colocar las pilas, quitar la tapa del compart-

miento de pilas presionando las orejas laterales.

2.Colocar tres (4) pilas alcalinas tamaño AA de 1,5

Voltios (incluidas con la unidad) tal como se
indica en la ilustración y volver a colocar la tapa.

3.Quitar la funda protectora de la punta del sold-

dor.

4.Verificar que la punta esté firmemente instalada.
5.Desplace el interruptor ON/OFF a la posición “I” 

para ajustar una potencia menor (450 °C) o a “II” 
para una potencia mayor (510 °C)

6.Sostener el soldador como una lapicera y mant

ner presionado el botón redondo ubicado sobre
el interruptor deslizante de encendido. El sold-

dor se calentará hasta la temperatura de fusión
del material de soldadura en aproximadamente
15 segundos.

7.Para prolongar la duración de las pilas, presionar

este botón solamente cuando se va a soldar.

8.Usar el soldador en posición vertical para evitar

que la punta entre en contacto accidentalemente
con los objetos próximos al punto de soldadura.

9.Al terminar la soldadura, IIevar el interruptor a la

posición de apagado (“OFF”) y colocar la funda
protectora.

Mantenimiento

1.Cambiar las pilas si el soldador tarda más de 30

segundos en calentarse.

2.Para obtener mejores resultados, usar siempre 

pilas alcalians. No instalar pilas nuevas y viejas 
al mismo teimpo.

3.No cambiar la punta del soldador cuando todavía

está caliente. Usar el extractor de punta sumin-
strado para quitar la punta del soldador, tal se 
muestra en la ilustración.

4.La punta del soldador tiene revestimiento de 

acero para prolongar su vida útil. No limar la 
punta ya que se dañará este revestimiento.

5.Si el soldador no será utilizado por tiempo pro

longado, quitar las pilas como medida de segur-
dad.

Otros consejos

N.º cat.

Descripción

BP10EU

Cónico

BP11EU

Destornillador

Garantía del soldador Weller

Cooper Hand Tools garantiza este producto contra
defectos de materiales y mano de obra, por un perí-
odo de dos (2) años a partir de la fecha de compra.
No se ofrece ninguna garantía para productos que
hayan sido
(a) alterados, modificados o reparados por personal
ajeno a Cooper Hand Tools;
(b) sometidos a maltrto, uso indebido, uso negligente,
condiciones inadecadas de almacenamiento, o hayan
sufrido daños por accidente; instalados, usados o

mantenidos sin observar precauciones normales para
el caso, o sin cumplir con las instrucciones y especifi-
caciones de Cooper Hand Tools;
(c) usados con cualquier producto, equipo, compo-
nente o sistema defectuoso, o que puede causar un
defecto, o que no esté destinado ni diseñado para ser
utilizado con este producto.

La presente garantía es de carácter exclusivo y se
otorga en reemplazo de cualquier otra garantía, sea
expresa o implícita incluyendo, aunque sin limitacio-
nes, toda garantía de aptitud comercial o capacidad
para cumplir con un propósito particular. La obligaci-
ón de Cooper Hand Tools bajo los términos de esta
garantía limitada, se limita expresamente a la repara-
ción del producto, o la devolución del precio por él
pagado, o el cambio del producto, según lo decida
Cooper Hand Tools, sin costo alguno para el
Comprador.

Las medidas correctivas anteriormente mencionadas
constituyen el único recurso del Comprador contra
Cooper Hand Tools, sea el reclamo basado en cláusu-
las contractuales o extracontractuales, incluyendo
reclamos por garantía, negligencia, responsabilidad
civil, falsedad, fraude, distorsión de hechos o de cual-
quier otro tipo. En ningún caso Cooper Hand Tools
será responsable por perjuicios especiales, indirectos,
incidentales ni directos (independientemente del
curso de acción), ni por lucro cesante. La responsabi-
lidad de Cooper Hand Tools en relación a cualquier
reclamo emergente como consecuencia de, o asocia-
do con, la fabricación, la venta, le entrega, el uso, el
mantenimiento, la reparación o la modificación de
este producto, en ningún caso será mayor que el pre-
cio de compra del mismo.

Dentro del período de garantía, Cooper Hand Tools
reparará o cambiará el producto, o devolverá el
importe por él pagado, si el producto presentara en
realidad defectos contemplados en las condiciones de
esta garantía limitada. Enviar el producto con el fran-
queo de retorno pagado y la factura o recibo de com-
pra a:

Cooper Tools B.V.

Phileas Foggstraat 16
7821 AK Emmen Drenthe
The Netherlands
Phone: (0591) 66 75 00
Fax: (0591) 66 75 95

Summary of Contents for BP860

Page 1: ...N GIDS VAN DE GEBRIUKER DE GELIE VE TE GELEZEN ALVORENS TE WERKEN LA GUIDA DELL UTENTE HE LETTO PREGP PRIMA DEL FUNZIONAME TO USER S GUIDE PLEASE READ BEFORE OPERATING MANUAL DEL USUARIO LÉASE ANTES DE USAR LA HERR MIENTA Cooper Tools B V Phileas Foggstraat 16 7821 AK Emmen Drenthe The Netherlands Phone 0591 66 75 00 Fax 0591 66 75 95 ...

Page 2: ...det zu wechseln 4 Die Lötspitze ist eisenbeschichtet um die Lebensdauer zu erhöhen Feilen Sie niemals die Spitze an da dies die Beschichtung beschädigt 5 Entfernen Sie die Batterien aus dem Werkzeug wenn sie es für längere Zeit nicht benötigen Andernfalls können die Batterien im Werkzeug aus laufen Ersatzspitzen Katalog Nr Beschreibung BP10EU Konisch BP11EU Schraubendreher Garantie für Weller Lötk...

Page 3: ...soudage est plaquée fer pour une durée de vie optimale Ne pas limer la pointe ce qui détruirait le placage 5 Retrer les piles de i outil lorsqu il n est pas utilisé pendant une longue période afin d éviter que les piles no fuient dans I outil Pointes de rechange N Cat Description BP10EU Conique BP11EU Tournevis Garantie du fer à souder Weller pour le cosomma teur Cooper Hand Tools garantit ce prod...

Page 4: ...ordt beschadigd 5 Wanneer de soldeerbout gedurende langere tijd niet wordt gebruikt moeten de batterijen worden ver wijderd om te voorkomen dat deze in de soldeer bout gaan lekken Reservepunten Cat nr Omschrijving BP10EU Conisch BP11EU Schroevendraaier Weller soldeerboutgarantie voor consumenten Cooper Hand Tools garandeert dat dit product gedu rende een periode van twee 2 jaar vanaf de datum van ...

Page 5: ... il cambia punte in dotazione per rimuovere la punta come mostrato 4 La punta di saldatura è ricoperta di ferro per miglio rarne la durata Non smontare la punta per riporla in quanto ciò potrebbe rovinarne la copertura 5 Togliere le batterie quando non si utilizza lo stru mento per periodi di tempo prolungati per evitare che esse perdano i liquidi all interno dell apparec chio Punte di ricambio Ca...

Page 6: ...file the tip as filing will destory the plating 5 Remove the batteries from the tool when not using for prolonged periods to prevent batteries from lea king into the tools Spare Tips Cat No Description BP10EU Conical BP11EU Screwdriver Weller Consumer Soldering Iron Warranty Cooper Hand Tools warrants this product will be free from defects in material and workmanship for a period of two 2 years fr...

Page 7: ...dador tiene revestimiento de acero para prolongar su vida útil No limar la punta ya que se dañará este revestimiento 5 Si el soldador no será utilizado por tiempo pro longado quitar las pilas como medida de segur dad Otros consejos N º cat Descripción BP10EU Cónico BP11EU Destornillador Garantía del soldador Weller Cooper Hand Tools garantiza este producto contra defectos de materiales y mano de o...

Page 8: ... kit Fer à souder BP860 snas fil alimenté par piles capuchon de sécurité 4 piles AA brasure sans plomb et panne de fer à souder La pointe à souder chauffe à une température très élevée Ne pas toucher la poin te à souder au risque de brûlures graves Laisser la pointe à souder refroidir après usage avant de la ranger Mettre le capuchon protecteur sur la pointe à souder avant de la ranger afin que le...

Page 9: ...re senza fili a batteria BP860 coperchio di sicurezza 4 batterie AA lega per saldatura senza piombo e strumento per la punta La punta diventa incandescente Non toccare la punta per non rischiare ustio ni gravi Dopo l uso lasciar raffreddare la punta prima di riporre l apparecchio Posizionare la copertura di protezione sulla punta quando si ripone l apparec chio in modo che essa assicuri che l inte...

Reviews: