4
IT
In caso di non utilizzo, l‘utensile di
saldatura deve essere sempre
appoggiato sul supporto di sicurezza.
Evitare il grippaggio della punta del saldatore. Un
sottile strato di grafite applicato sull’estremità della
punta del saldatoio, nonché una frequente
estrazione delle punte di saldatura impediscono uno
spiacevole grippaggio dell’utensile.
Durante le pause di lavoro accertarsi sempre che la
punta di saldatura sia ben stagnata.
Utilizzare il corretto stagno per saldature. Per
normali collegamenti elettrici utilizzare una lega per
saldature possibilmente priva di acidi con l’aggiunta
di un fondente moderato.
Utilizzare la punta del saldatore in modo tale che
venga sfruttata quanta più superficie possibile per la
trasmissione del calore al pezzo in lavorazione.
Programma punte per saldatura a stagno:
www.apextoolgroup.eu.
PT
Em caso da não utilização, pouse a
ferramenta de solda sempre no
descanso de segurança.
Evite que o bico do ferro de soldar se agarre. Uma
camada delgada de grafite aplicada sobre a
extremidade do bico do ferro de soldar, assim como
o retirar frequente do bico do ferro de soldar,
impede um agarrar não pretendido.
Ao efectuar um intervalo durante a soldadura,
prestar sempre atenção para que o bico do ferro de
soldar esteja bem estanhado.
Utilize a solda de estanho certa. Para uniões eléctri-
cas normais, utilize uma solda na medida do
possível não ácida com fundente suave.
Utilize o bico do ferro de soldar de modo a que seja
aplicada a maior área possível, para a transferência
de calor, sobre a peça a trabalhar.
Programa dos bicos de ferro de soldar:
www.apextoolgroup.eu.
NL
Plaats het soldeergereedschap
bij niet-gebruik altijd in de veilig-
heidshouder.
Vermijd dat de soldeerpunt zich vastvreet. Een
dunne grafietlaag op het punteinde van de
soldeerpunt alsook het vaak uitnemen van de
soldeerpunt verhindert het onaangenaam
vastvreten. Bij soldeerpauzes dient u er altijd op te
letten dat de soldeerpunt goed vertind is.
Gebruik het juiste soldeertin. Voor normale
elektrische verbindingen het best zuurvrij soldeersel
met een mild stromingsmiddel gebruiken.
De soldeerpunt zo gebruiken dat het grootst
mogelijke oppervlak voor de warteoverdracht op het
werkstuk gebruikt wordt.
Soldeerpuntprogramma: www.apextoolgroup.eu.
SV
När du inte använder lödverktyget
ska det alltid placeras i säkerhets-
hållaren.
Undvik att låta lödspetsen fastna. Ett tunnt skikt grafit
på lödspetsen samt upprepad borttagning förhindrar
att spetsen fastnar. Vid lödningsuppehåll skall man
kontrollera att lödspetsen har tillräckligt med lödtenn.
Använd rätt lödtenn. För normala elektriska
förbindningar används en lödtenn med så lite syra
som möjligt med mild flussmedelstillsats.
Använd lödspetsen så att den största möjliga ytan
värmer upp arbetsstycket.
Lšdspetsprogram: www.apextoolgroup.eu.
DK
Læg altid loddeværktøjet fra dig
i sikkerhedsholderen, når det ikke
bruges.
Undgå, at loddespidsen brænder fast. Påføring af et
tyndt lag grafit på loddespidsen samt hyppige
pauser i lodningen, forhindrer ubehagelige
fastbrændinger. Under loddepauser skal
loddespidsen altid være godt fortinnet.
Anvend korrekt loddetin. Ved normale el-forbindelser,
skal der anvendes et så syrefrit loddemetal med et
mildt flusmiddel, som muligt.
Brug så meget af loddespidsens overflade som muligt,
for at opnå en optimale varmeoverførsel på emnet.
Loddespidsprogram: www.apextoolgroup.eu.
FI
Laita juotostyökalu aina turvatelinee-
seen, kun lopetat työkalun käytön.
Vältä, että juottokärki juuttuu kiinni. Ohut
grafiittikerros juottokärjen päässä sekä säännöllinen
juottokärjen irrotus estää epämiellyttävän
kiinnijuuttumisen. Juotostaukojen aikana on
huolehdittava siitä, että juottokärki on kunnolla
tinattu. Käytä oikeaa juottotinaa. Käytä tavallisia
sähköliitoksia varten mahdollisimman hapotonta
juotinta miedolla juoksutteella.
Käytä juottokärkeä siten, että mahdollisimman
suurta pinta-alaa käytetään lämmönsiirtoon
työstettävään kappaleeseen.
JuottokŠrkiohjelma: www.apextoolgroup.eu.
GR
Εναποθέτετε το εργαλείο
συγκόλλησης σε περίπτωση μη
χρήσης πάντοτε στη βάση
εναπόθεσης ασφαλείας.
Αποφύγετε, το σφήνωμα της ακίδας συγκόλλησης.
Μια λεπτή επίστρωση γραφίτη στο μυτερό άκρο της
ακίδας συγκόλλησης, καθώς και η συχνή αφαίρεση
της ακίδας συγκόλλησης εμποδίζει το «κόλλημα» της
ακίδας. Μια λεπτή επίστρωση γραφίτη στο μυτερό
άκρο της ακίδας συγκόλλησης, καθώς και η συχνή
αφαίρεση της ακίδας συγκόλλησης εμποδίζει το
«κόλλημα» της ακίδας.
Στα διαλείμματα της συγκόλλησης προσέχετε
πάντοτε, να είναι η ακίδα συγκόλλησης καλά
επικασσιτερωμένη.
Χρησιμοποιείτε το σωστό κασσίτερο κόλλησης
(καλάι). Για κανονικές ηλεκτρικές συνδέσεις
χρησιμοποιείτε ένα κατά το δυνατό συγκολλητικό
κράμα (καλάι) χωρίς οξέα με ήπιο πρόσθετο ροής.
Χρησιμοποιείτε την ακίδα συγκόλλησης έτσι, ώστε
να χρησιμοποιείται η μεγαλύτερη δυνατή επιφάνεια
για τη μεταφορά της θερμότητας πάνω στο
επεξεργαζόμενο τεμάχιο.
΄Το πρόγραμμα ακίδων συγκόλλησης θα το βρείτε
στη διεύθυνση www.apextoolgroup.eu.
TR
Havya aletini kullanmadığında her
zaman güvenlikli göze yerleştiriniz.
Zamezte zadření pájecí špičky. Tenká grafitová
vrstva na konci špičky a časté vyjímání pájecí
špičky brání jejímu zalepení.
Při přestávkách v pájení vždy dbejte na to, aby byla
pájecí špička dobře pocínovaná.
Používejte správný pájecí cín. Na běžné elektrické
spoje používejte ideálně pájedlo bez kyselin s
jemnou příměsí tavidla.
Používejte pájecí špičku tak, aby k přenosu tepla na
obrobek byl využit co největší povrch.
Sortiment pájecích špiček naleznete na interneto-
vých stránkách www.apextoolgroup.eu.
Summary of Contents for SI 120
Page 2: ...2 1 2 3 ...