background image

50

συνδεθεί στην περιοχή της τάσης δικτύου που αναφέρεται στα
τεχνικά στοιχεία. Το τροφοδοτικό μεταγωγής επιτρέπεται να
χρησιμοποιηθεί μόνο σε στεγνούς χώρους. Σε περίπτωση
λειτουργίας δημιουργείται θερμότητα.

Κατά τη μεταφορά, πρέπει να απομακρυνθεί η 
ακίδα συγκόλλησης RT και ο αποζεύκτης (6) να 
βρίσκεται στο «0» (έκδοση μπαταρίας), για να 
αποφύγετε μια αθέλητη ενεργοποίηση.
Προσοχή κίνδυνος πυρκαγιάς!

3. Υλικά παράδοσης

WHS M / WHS MC
Ηλεκτρικό καλώδιο
Τροφοδοτικό μεταγωγής
Έμβολο συγκόλλησης με ακίδα συγκόλλησης RT 3
Βάση εναπόθεσης ασφαλείας 
Οδηγίες λειτουργίας
Τεύχος ασφαλείας

4. Περιγραφή της συσκευής

Ο σταθμός συγκόλλησης WHS M / WHS MC της Weller είναι
ένας πολύπλευρα χρησιμοποιούμενος σταθμός συγκόλλησης
για επαγγελματικές εργασίες επισκευής ηλεκτρονικών δομικών
συγκροτημάτων νεότατης τεχνολογίας στη βιομηχανική
κατασκευή καθώς και στον τομέα επισκευών και εργαστηρίων.
Η ψηφιακή ηλεκτρονική διάταξη ελέγχου μαζί με μια υψηλής
ποιότητας τεχνολογία αισθητήρα και μεταφοράς της
θερμότητας στο εργαλείο συγκόλλησης εξασφαλίζει μια ακριβή
συμπεριφορά ρύθμισης της θερμοκρασίας στην ακίδα
συγκόλλησης. Η γρήγορη ανίχνευση της τιμής μέτρησης
φροντίζει για υψηλότερη ακρίβεια θερμοκρασίας και μια
ιδανική δυναμική συμπεριφορά της θερμοκρασίας στην
περίπτωση φόρτου.
Η επιθυμητή θερμοκρασία μπορεί να ρυθμιστεί στη περιοχή
από 100 °C - 400 °C. Η επιθυμητή και η πραγματική τιμή
εμφανίζονται ψηφιακά. 

Συσσωρευτής, υπόδειξη χρήσης:
- Φορτίζετε πρώτα πλήρως το συσσωρευτή πριν την 1η θέση 

σε λειτουργία ή μετά από ένα μεγάλο χρονικό διάστημα μη 
χρήσης.

- Για το φόρτωμα, θέστε το διακόπτη διαχωρισμού στο «I».
- Συνίσταται, να φορτίζετε πλήρως το συσσωρευτή 

τουλάχιστον μία φορά το μήνα.

- Φυλάγετε και χρησιμοποιείτε το συσσωρευτή σε 

θερμοκρασία δωματίου.

- Μακρόχρονη αποθήκευση μόνο με το συσσωρευτή

φορτισμένο το λιγότερο κατά 50 % και το διακόπτη
διαχωρισμού (6) στο «0».

- Η διάρκεια ζωής του συσσωρευτή μπορεί με τη λειτουργία

ετοιμότητας, η οποία είναι ιδανικά ρυθμισμένη για την
αντίστοιχη περίπτωση χρήσης, να αυξηθεί.

4.1 Βάση εναπόθεσης ασφαλείας
Συναρμολογήστε το ελατήριο της βάσης εναπόθεσης (12) με
τη χοάνη (11), για αυτό τοποθετήστε το σφιγκτήρα του
ελατηρίου της βάσης εναπόθεσης στο προβλεπόμενο για αυτό
βαθούλωμα της βάσης εναπόθεσης ασφαλείας (13). 
Εμποτίστε το σφουγγάρι καθαρισμού με νερό και τοποθετήστε
το στην υποδοχή του σφουγγαριού (14).

4.2 Τεχνικά στοιχεία WHS M / WHS MC 
Διαστάσεις:

Μ x Π x Υ (mm): 133 x 110 x 55
Μ x Π x Υ (ίντσες): 5.24 x 4.33 x 2.17

Βάρος:

περίπου 2,0 kg

Τάση δικτύου:

100 V έως 240 V
50 Hz έως 60 Hz

Κατανάλωση ισχύος: 

50 W

Κατηγορία προστασίας: III
Κατηγορία προστασίας 

(τροφοδοτικό μεταγωγής): 

II

Ρύθμιση θερμοκρασίας:  100 °C - 400 °C (200 °F - 750 °F)
Ακρίβεια θερμοκρσίας:

± 9 °C (± 17 °F)

Σταθερότητα θερμοκρασίας: ± 5 °C (± 9 °F)
Θερμοκρασία λειτουργίας: 10 °C - 35 °C (50 °F - 95 °F)
Θερμοκρασία αποθήκευσης: -24 °C - 45 °C (-75 °F - 113 °F)
Σχετική υγρασία αέρα:

0 % - 90 %, χωρίς δημιουργία 
δρόσου

Προσέξτε τα ακόλουθα στοιχεία σε περίπτωση χρήσης του 
συσσωρευτή:
Μέγιστο ύψομετρο λειτουργίας:
3.000 m πάνω από την επιφάνεια της θάλασσας, χωρίς
εξίσωση πίεσης

Μέγιστο ύψομετρο αποθήκευσης:
4.500 m πάνω από την επιφάνεια της θάλασσας, χωρίς
εξίσωση πίεσης

Μέγιστο ύψομετρο μεταφοράς:
10.500 m πάνω από την επιφάνεια της θάλασσας, χωρίς
εξίσωση πίεσης

5. Θέση της συσκευής σε λειτουργία

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!
Ηλεκτροπληξία και κίνδυνος πυρκαγιάς

Λόγω ακατάλληλης σύνδεσης της μονάδας ελέγχου, 
υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού και η συσκευή μπορεί να πάθει
ζημιά. Κατά τη λειτουργία της μονάδας ελέγχου υπάρχει
κίνδυνος εγκαύματος στο εργαλείο συγκόλλησης. 

Διαβάστε προσεκτικά όλες τις συνημμένες υποδείξεις
ασφαλείας, τις υποδείξεις ασφαλείας σε αυτές τις οδηγίες
λειτουργίας καθώς και τις οδηγίες χειρισμού της μονάδας
ελέγχου πριν τη θέση σε λειτουργία της μονάδας ελέγχου
και προσέξτε τα μέτρα προφύλαξης που αναφέρονται εκεί.

Εναποθέτετε το εργαλείο συγκόλλησης σε περίπτωση μη
χρήσης πάντοτε στη βάση εναπόθεσης ασφαλείας.

Ελληνικά   

Summary of Contents for WHS M

Page 1: ...ioni per l uso Manual do utilizador Gebruiksaanwijzing Instruktionsbok Betjeningsvejledning Käyttöohjeet ËÁ Â ÂÈÙÔ ÚÁ Kullan m k lavuzu Návod k pouÏití Instrukcja obs ugi Üzemeltetési utasítás Návod na pouÏívanie Navodila za uporabo Kasutusjuhend Naudojimo instrukcija Lieto anas instrukcij ...

Page 2: ...enzione 24 8 Messaggi d errore ed eliminazione degli errori 24 9 Accessori 25 10 Smaltimento 25 11 Garanzia 25 Índice Páginas 1 Sobre este manual 26 2 Sobre a sua segurança 26 3 Volume de fornecimento 27 4 Descrição do aparelho 27 5 Colocação do aparelho em serviço 27 6 Operação do aparelho 28 7 Conservação e manutenção 29 8 Mensagens de erro e eliminação de defeitos 30 9 Acessórios 30 10 Eliminaç...

Page 3: ...imas 96 9 Priedai 96 10 Utilizavimas 97 11 Garantija 97 Πίνακας περιεχομένων Σελίδες 1 Σχετικά με αυτές τις οδηγίες χειρισμού 49 2 Για τη δική σας ασφάλεια 49 3 Υλικά παράδοσης 50 4 Περιγραφή της συσκευής 50 5 Θέση της συσκευής σε λειτουργία 50 6 Χειρισμός της συσκευής 51 7 Φροντίδα και συντήρηση 52 8 Μηνύματα και άρση σφαλμάτων 53 9 Εξαρτήματα 53 10 Απόσυρση 53 11 Εγγύηση Fihrist Sayfalar 1 Bu ku...

Page 4: ...Li Ion ...

Page 5: ...o DC 5 Linea di collegamento per l utensile di saldatura 6 Sezionatore per batteria 7 Indicatore di temperatura 8 Simbolo della temperatura 9 Standby 10 Stato batteria 11 Imboccatura 12 Molla supporto 13 Supporto di sicurezza 14 Spugnetta di pulizia 15 Impugnatura del saldatore 16 Punta saldante RT 17 Alimentatore 1 Visor 2 ecla 3 Tecla 4 Ligação DC 5 Cabo de ligação para a ferramenta de solda 6 S...

Page 6: ...yłączeniowy lutownicy 6 Odłącznik akumulatora 7 Wskaźnik temperatury 8 Symbol temperatury 9 Standby 10 Stan akumulatorów 11 Wkładka lejkowa 12 Sprężyna podstawki 13 Podstawka lutownicy 14 Gąbka do czyszczenia 15 Uchwyt kolbowy 16 Grot lutowniczy RT 17 Zasilacz 1 KijelzŒ 2 nyomógomb 3 nyomógomb 4 DC csatlakozó 5 A forrasztópáka csatlakozóvezetéke 6 Az akkumulátor megszakítója 7 HŒmérsékletkijelzés ...

Page 7: ...nis 14 T r anas s klis 15 LodÇmura rokturis 16 RT lodgalva 17 T kla baro anas bloks 1 Ekranas 2 mygtukas 3 mygtukas 4 DC jungtis 5 Jungiamasis laidas skirtas litavimo rankiui 6 Akumuliatoriaus atjungiklis 7 Temperat ros indikatorius 8 Temperat ros simbolis 9 Standby budòjimas funkcija 10 Baterijos b klò 11 Piltuvo dòklas 12 Østatymo spyruoklò 13 Apsauginis dòklas 14 Valomoji kempinò 15 Lituoklio r...

Page 8: ...ie den Akku Verwenden Sie ausschließlich von Weller zuge lassene Akkus und laden Sie Akkus nur mit von Weller zugelassenen Ladegeräten die speziell für diesen Zweck vorgesehen sind Für den Servicefall den Akku nicht ausbauen und einzeln versenden sondern nur das gesamte Gerät ausgeschaltet und mit entfernter Lötspitze versenden da ansonsten spezielle Gefahrgutvorschriften einzuhalten sind Bevor di...

Page 9: ...3 einstecken Reinigungsschwamm mit Wasser tränken und in den Schwammeinsatz 14 legen 4 2 Technische Daten WHS M WHS MC Abmessungen L x B x H mm 133 x 110 x 55 L x B x H inch 5 24 x 4 33 x 2 17 Gewicht ca 2 0 kg Netzspannung 100 V bis 240 V 50 Hz bis 60 Hz Leistungsaufnahme 50 W Schutzklasse III Schutzklasse Schaltnetzteil II Temperaturregelung 100 C 400 C 200 F 750 F Temperaturgenauigkeit 9 C 17 F...

Page 10: ...mperatur so niedrig wie möglich Wählen Sie die für die Anwendung die größtmögliche Lötspitzenform Daumenregel ca so groß wie das Bauteil bzw die Landefläche der Leiterplatte Sorgen Sie für einen großflächigen Wärmeübergang zwischen Lötspitze und Lötstelle indem Sie die Lötspitze gut verzinnen Schalten Sie bei längeren Arbeitspausen das Lötsystem aus oder verwenden Sie die Weller Funktion zur Tempe...

Page 11: ...te verkürzen Akkus beschädigen und bestimmte Kunststoffe verformen oder zum Schmelzen bringen Bewahren Sie das Gerät nicht in kalten Umgebungen auf Wenn das Gerät anschließend wieder zu seiner normalen Temperatur zurückkehrt kann sich in seinem Innern Feuchtigkeit bilden und die elektronischen Schaltungen beschädigen Versuchen Sie nicht das Gerät zu öffnen Lassen Sie das Gerät nicht fallen setzen ...

Page 12: ...schlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden und die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern Informationen zur getrennten Müllsammlung erhalten Sie von Ihrem Händler den zuständigen Behörden den nationalen Organisationen für Produzentenverantwortung 11 Garantie Die Mängelansprüche des Käufers verjähren in einem Jahr ab Ablieferung an ihn Di...

Page 13: ...r bat tery The battery can be discharged and recharged several hundred times but will inevitably wear down over time If charging intervals become shorter than normal replace the battery If service is required send in the whole appliance do not remove the rechargeable battery and send it separately The appliance should be switched off and the soldering tip removed as otherwise special hazardous goo...

Page 14: ...the sponge insert 14 4 2 Technical data WHS M WHS MC Dimensions L x B x H mm 133 x 110 x 55 L x B x H inch 5 24 x 4 33 x 2 17 Weight approx 2 0 kg Mains voltage 100 V to 240 V 50 Hz to 60 Hz Power consumption 50 W Safety class III Safety class switching power supply II Temperature control 100 C 400 C 200 F 750 F Temperature accuracy 9 C 17 F Temperature stability 5 C 9 F Operating range 10 C 35 C ...

Page 15: ...the largest possible soldering tip shape for the application Rule of thumb approx as large as the component or mounting surface on the printed circuit board Coat the soldering tip well to ensure efficient heat transfer between the soldering tip and soldering point Switch off the system if you do not intend to use the soldering iron for longer periods or activate the Weller temperature reduction fu...

Page 16: ...on may form inside and damage the electronic circuits Do not attempt to open the device Do not drop shake or expose the device to impacts and bumps Handling the device roughly may damage internal electronic circuits and delicate mechanical parts Do not use aggressive chemicals cleaning solvents or cleaning agents to clean the device Clean the glass front with a soft clean dry cloth a slightly mois...

Page 17: ...laims based on defects will fall under the statute of limitations 12 months after delivery to the purchaser of the goods This shall not apply to rights of recourse of the purchaser according to sections 478 479 German Civil Code We shall assume liability for warranties supplied by us only if the quality guarantee or service warranty has been submitted in writing and using the term Warranty Subject...

Page 18: ... la batería y la fuente de alimentación El aparato está alimentado por una fuente de alimentación y una batería La batería se puede cargar y descargar varios cientos de veces pero se desgasta con el paso del tiempo Cuando constate que la durabilidad de la misma es considerablemente menor de lo normal deberá cambiarla Utilizar únicamente baterías homologadas por Weller y cargarlas únicamente con lo...

Page 19: ...o mínimo y el seccionador 6 en 0 La durabilidad de la batería se puede incrementar con la función Standby que se adapta de forma óptima a cada aplicación 4 1 Soporte de seguridad Montar el muelle 12 con el soporte cónico 11 Para ello introducir la grapa de sujeción del muelle en el orificio del soporte de seguridad 13 Empapar con agua la esponja de limpieza y colocarla en la bandeja para la esponj...

Page 20: ...2 segundos después de soltar los botones de ajuste vuelve a aparecer en la pantalla el valor real 6 2 Soldadura Manipulación de las puntas de soldar Humedecer con soldadura la punta de soldar estañada al calentarla por primera vez De esta forma se eliminan las capas de óxido y las impurezas que se hayan acumulado en la punta de soldar durante el almacenamiento Durante las pausas entre soldaduras y...

Page 21: ... y se enchufa en el zócalo del encendedor Permite utilizar la estación de soldar independientemente de la red eléctrica y cargar cómodamente la batería 7 Mantenimiento y conservación El aparato ha sido diseñado y fabricado minuciosamente y por tanto su manipulación también debería ser minuciosa y cuidadosa Las siguientes recomendaciones sirven para conservar los derechos de garantía y reclamación ...

Page 22: ...rónicos las baterías y acumuladores al final de su vida útil han de ser depositados o entregados en un punto de recogida especial en la Unión Europea No tirar estos artículos a la basura doméstica Desechar estos productos separándolos del resto de la basura para no provocar daños en el medio ambiente ni en la salud debido al depósito incontrolado de basuras y para fomentar al mismo tiempo el recic...

Page 23: ...l 2 2 Informations sur la batterie et le boîtier d alimentation Votre appareil est alimenté par un boîtier d alimentation secteur ou par une batterie Même si la batterie peut être chargée et déchargée plusieurs centaines de fois elle s use au fil du temps Remplacez la batterie si la durée de fonctionnement est très inférieure à la normale Utilisez exclusivement les batteries homologuées par Weller...

Page 24: ...is Stocker et utiliser la batterie à la température ambiante Stockage de longue durée uniquement avec la batterie chargée au moins à 50 et l interrupteur 6 sur 0 La durée de vie de la batterie peut être prolongée avec la fonction de veille standby qui est adaptée de façon optimale au cas d utilisation correspondant 4 1 Support de sécurité Monter le ressort support 12 avec le support en entonnoir 1...

Page 25: ...condes après le relâchement des touches de réglage l écran affiche de nouveau la valeur réelle 6 2 Soudage Traitement des pannes Au premier cycle de chauffe humidifiez la panne étamée avec le métal d apport Cela enlève les couches d oxydation et impuretés dues au stockage sur la panne Au cours des pauses et avant de ranger le fer à souder faites attention à ce que la panne soit bien étamée N utili...

Page 26: ...oit aussi être traité avec soin Les recommandations suivantes ont pour but de vous aider à conserver vos droits à la garantie Conservez l appareil au sec En présence de précipitations d humidité et de tous types de liquides des sels minéraux peuvent apparaître et provoquer la corrosion des circuits électroniques N utilisez et n entreposez pas l appareil dans un environnement sale ou poussiéreux Le...

Page 27: ...triques et électroniques piles et batterie en fin de vie doivent dans l Union Européenne être remise à un centre de collecte des déchets spécialisé N éliminez pas ces produits avec les ordures ménagères non triées Eliminez ces produits séparément des autres déchets de façon à ne pas porter préjudice à l environnement ou à la santé des personnes par une élimination incontrôlée des déchets et à prom...

Page 28: ... apportate autonomamente 2 2 Informazioni relative a batterie ed alimentatore Lo strumento viene alimentato per mezzo di batterie e o alimentatore La batteria può essere caricata e scaricata parecchie centinaia di volte tuttavia con il passare del tempo si esaurisce Se la durata utile risulta essere evidentemente più breve del normale sostituire la batteria Utilizzare esclusivamente batterie omolo...

Page 29: ...carica posizionare il sezionatore su I È consigliabile ricaricare completamente le batterie perlomeno una volta al mese Stoccare ed utilizzare la batteria a temperatura ambiente In caso di stoccaggio a lungo termine la batteria dev essere perlomeno carica al 50 ed il sezionatore 6 dev essere in posizione 0 La durata utile delle batterie può essere prolungata con la funzione di standby che si adatt...

Page 30: ...ominale mediante la visualizzazione veloce dei valori Circa 2 secondi dopo il rilascio dei tasti per la programmazione nel display compare nuovamente il valore effettivo della temperatura 6 2 Saldatura Trattamento delle punte saldanti Al primo riscaldamento umettare la punta saldante stagnata con la lega per saldature In questo modo si eliminano gli strati di ossidazione dovuti alla conservazione ...

Page 31: ...amente le batterie 7 Cura e manutenzione L apparecchiatura è stata ideata e realizzata con grande cura e con altrettanta cura dev essere trattata Le seguenti raccomandazioni dovrebbero essere d aiuto per salvaguardare la garanzia ed eventuali diritti di intervento in garanzia Conservare l apparecchiatura in un luogo asciutto Nella pioggia nell umidità ed in tutti i tipi di liquidi sono contenute s...

Page 32: ...mballo significa che prodotti elettrici e elettronici batterie ed accumulatori al termine della loro durata utile nell ambito dell Unione Europea devono essere destinati ad una raccolta rifiuti differenziata Non smaltire questi prodotti con i rifiuti domestici indifferenziati Questi prodotti devono essere smaltiti separatamente dagli altri rifiuti in modo da non arrecare danni all ambiente e o all...

Page 33: ...uma unidade de alimentação eléctrica ou acumulador Embora possa ser carregado e descarregado várias centenas de vezes o acumulador desgasta se com o decorrer do tempo Se o tempo de funcionamento for nitidamente inferior ao normal substitua o acumulador Utilize exclusivamente acumuladores aprovados pela Weller e carregue os apenas com aparelhos de carga aprovados pela Weller concebidos especificame...

Page 34: ... em 0 O tempo de funcionamento do acumulador pode ser prolongado com a função standby adaptada na perfeição ao respectivo caso de utilização 4 1 Descanso de segurança Montar a mola do descanso 12 com o inserto de funil 11 para tal encaixar o grampo de aperto da mola do descanso no rebaixo do descanso de segurança 13 previsto para o efeito Humedecer a esponja de limpeza com água e colocá la no inse...

Page 35: ...ta de solda Durante os intervalos de solda e antes de pousar o ferro de soldar assegurar que a ponta de solda está bem estanhada Não utilize fundentes demasiado agressivos Assegurar sempre o assento correcto das pontas de solda Seleccione uma temperatura de serviço o mais baixo possível Seleccione o maior formato possível da ponta de solda para a aplicação Regra do polegar aprox do mesmo tamanho q...

Page 36: ... devido cuidado As seguintes recomendações deverão ajudá lo a conservar os seus direitos à garantia Guarde o aparelho em estado seco A precipitação humidade e todos os tipos de líquidos podem conter minerais que deixam corroer os circuitos electrónicos Não utilize nem guarde o aparelho em ambientes poeirentos ou sujos As peças móveis e os componentes electrónicos podem ficar danificados Não guarde...

Page 37: ...ica que na União Europeia os produtos eléctricos e electrónicos baterias e acumuladores no fim da sua vida útil devem ser transportados para uma recolha de lixo separada Não elimine estes produtos juntamente com o lixo doméstico indiscriminado Elimine estes produtos separadamente dos outros resíduos para não danificar o meio ambiente ou a saúde humana através de uma destruição de lixos e desperdíc...

Page 38: ...kan weliswaar meerdere honderden keren ge en ontladen worden maar na verloop van tijd verslijt de accu Als de accustandtijden duidelijk korter zijn dan normaal vervangt u de accu Gebruik uitsluitend door Weller toegestane accu s en laad accu s alleen met door Weller toegestane laadapparaten die speciaal voor dit doel bestemd zijn Bij een servicegeval de accu niet demonteren en afzonderlijk verstur...

Page 39: ...r 13 steken Reinigingsspons in water drenken en in de sponshouder 14 leggen 4 2 Technische gegevens WHS M WHS MC Afmetingen L x b x h mm 133 x 110 x 55 L x b x h inch 5 24 x 4 33 x 2 17 Gewicht ca 2 0 kg Netspanning 100 V tot 240 V 50 Hz tot 60 Hz Opgenomen vermogen 50 W Beschermklasse III Beschermklasse schakelvoeding II Temperatuurregeling 100 C 400 C 200 F 750 F Temperatuurnauwkeurigheid 9 C 17...

Page 40: ... de voor de toepassing grootst mogelijke soldeerpuntvorm Vuistregel ca zo groot als het component of het landvlak van de printplaat Zorg voor een ruime warmteoverdracht tussen oldeerpunt en soldeerplaats door de soldeerpunt goed te vertinnen Schakel bij langere werkonderbrekingen het soldeersysteem uit of gebruik de Weller functie voor de temperatuurverlaging bij niet gebruik Maak de punt nat voor...

Page 41: ...kan er binnenin het toestel vocht gevormd worden en de elektronische schakelingen beschadigen Probeer niet om het toestel te openen Laat het toestel niet vallen stel het niet bloot aan slagen of stoten en schud er niet mee Door een grove behandeling kunnen in het toestel voorhanden elektronische schakelingen en mechanische fijne delen beschadigd worden Gebruik geen bijtende chemicaliën reinigingso...

Page 42: ...valinzameling krijgt u van uw dealer de bevoegde overheden de nationale organisaties voor producentenverantwoordelijkheid 11 Garantie Aanspraak op garantie van de koper verjaart een jaar na levering van het product Dit geldt niet voor regresrecht van de koper volgens 478 479 BGB Voor een door ons verleende garantie zijn we alleen aansprakelijk als de kwaliteits of houdbaarheidsgarantie door ons sc...

Page 43: ...ta batteriet Använd alltid bara batterier som är godkända av Weller och ladda dem bara med laddare som är godkända av Weller och särskilt avsedda för detta ändamål Vid behov av service ska du inte ta loss batteriet och skicka det separat utan alltid skicka hela verktyget frånkopplat och med lödspetsen borttagen Annars måste särskilda föreskrifter om farligt gods iakttas Innan stationen tas i bruk ...

Page 44: ...lass III Skyddsklass strömadapter II Temperaturreglering 100 C 400 C 200 F 750 F Temperaturnoggrannhet 9 C 17 F Temperaturstabilitet 5 C 9 F Drifttemperatur 10 C 35 C 50 F 95 F Förvaringstemperatur 24 C 45 C 75 F 113 F Relativ luftfuktighet 0 90 ej kondenserande Beakta följande angivelser vid användning av Batterier Maximal drifthöjd 3 000 m ö h utan tryckutjämning Max förvaringshöjd 4 500 m ö h u...

Page 45: ...Styrenheten är justerad för medelstora lödspetsar Avvikelser kan uppstå på grund av spetsbyte eller därför att andra spetsformer används 6 3 Slå av lödstationen Tryck på knappen och tills OFF visas på displayen Obs Om verktyget inte ska användas på länge ställ batterifrånskiljaren 6 på 0 Se då också till att batteriet är laddat till minst 50 se Batterianvändning sidan 2 Byte av lödspets Varning Ri...

Page 46: ...ärd Meddelande Möjlig Avhjälpnings symptom orsak åtgärder Indikering Spetsen defekt Sätt i Spetsen ej ny rätt isatt lödspets Indikering BAT 10 Batteriet tomt Ladda batteriet koppla på frånskiljaren I 6 Ingen displayfunktion Ingen drift Koppla på display av spänning frånskiljaren finns I 6 bara för batteriversion Kontrollera nätspänningen Ladda batteriet 9 Tillbehör 005 22 419 99 Svamp 70 x 55 x 16...

Page 47: ...kun batterier der er godkendt af Weller og oplad altid batterierne med opladere som er godkendt af Weller og specielt beregnet til dette formål I servicetilfælde må batteriet ikke afmonteres og indsendes separat Indsend i stedet for hele apparatet i frakoblet tilstand og med loddespidsen afmonteret da der ellers skal overholdes specielle regler om farligt gods Før stationen bruges første gang i ba...

Page 48: ...ring 100 C 400 C 200 F 750 F Temperaturnøjagtighed 9 C 17 F Temperaturstabilitet 5 C 9 F Driftstemperatur 10 C 35 C 50 F 95 F Lagertemperatur 24 C 45 C 75 F 113 F Rel luftfugtighed 0 90 ikke kondenserende Vær opmærksom på følgende ved anvendelse af batterier Maksimal driftshøjde 3 000 m over havets overflade uden trykudligning Maksimal opbevaringshøjde 4 500 m over havets overflade uden trykudlign...

Page 49: ...Læg loddemetallet direkte på loddestedet ikke på loddespidsen Udskift loddespidser med det dertil hørende værktøj Påfør ikke loddespidsen mekaniske kræfter Bemærk Styreenhederne er indstillet til mellemstore loddespidser Afvigelser kan forekomme som følge af spidsudskiftning eller anvendelse af andre former for spidser 6 3 Frakobling af apparatet Tryk på tasten og indtil displayet viser OFF Bemærk...

Page 50: ... og tilbehøret Hvis et apparat ikke fungerer korrekt skal det indleveres på det nærmeste autoriserede serviceværksted 8 Fejlmeddelelser fejlafhjælpning Meddelelse Mulig Afhjælpnings symptom årsag foranstaltninger vises Spids defekt Sæt en ny Spidsen er ikke loddespids sat rigtigt i i BAT 10 vises Batteri tomt Oplad batteriet Tænd for afbryderen I 6 Ingen displayfunktion Der er ingen Tænd for displ...

Page 51: ...jassa vaihda akku uuteen Käytä yksinomaan Wellerin hyväksymiä akkuja ja lataa akut vain Wellerin hyväksymillä latauslaitteilla jotka on nimenomaan suunniteltu tähän tarkoitukseen Älä irrota akkua ja lähetä erikseen huoltoon vaan lähetä vain koko laite poiskytkettynä ja juottokärki irrotettuna koska muussa tapauksessa täytyy huomioida erityiset vaarallisiin tavaroihin liittyvät määräykset Ennen kui...

Page 52: ... se paikalleen telineeseen 4 2 Tekniset tiedot WHS M WHS MC Mitat P x L x K mm 133 x 110 x 55 P x L x K tuumaa 5 24 x 4 33 x 2 17 Paino noin 2 0 kg Verkkojännite 100 V 240 V 50 Hz 60 Hz Tehonotto 50 W Kotelointiluokka III Kotelointiluokka kytkentäverkkolaite II Lämpötilan säätö 100 C 400 C 200 F 750 F Lämpötilatarkkuus 9 C 17 F Lämpötilavakavuus 5 C 9 F Käyttölämpötila 10 C 35 C 50 F 95 F Varastoi...

Page 53: ...ri kuin komponentti tai piirilevyllä oleva asennuspinta Huolehdi siitä että lämpö pääsee siirtymään juottokärjestä juottokohtaan suurialaisesti tinaa sitä varten juottokärki kunnolla Kytke pitempien taukojen ajaksi juottojärjestelmä pois päältä tai käytä Wellerin lämmönpudotustoimintoa Kasta kärki juotteeseen ennen kuin laitat juottokolvin telineeseen Anna juotetta suoraan juottokohtaan ei juottok...

Page 54: ...vakourainen käsittely voi vaurioittaa laitteessa olevia elektronisia kytkentöjä ja hienomekaanisia osia Älä käytä väkeviä kemikaaleja puhdistusliuoksia tai voimakkaita pesuaineita laitteen puhdistamiseen Puhdista lasinen käyttöpaneeli vain pehmeällä puhtaalla ja kuivalla tai korkeintaan lievästi kostutetulla liinalla Älä käytä kytkentäverkkolaitetta ulkona Nämä suositukset pätevät samalla tavalla ...

Page 55: ...ohdasta lukien Tämä ei päde 478 479 Saksa mukaisiin ostajan regressioikeuksiin Vastaamme antamastamme takuusta vain silloin kun olemme antaneet laatu tai kestävyystakuun kirjallisesti ja takuu sanaa käyttämällä Pidätämme oikeuden teknisiin muutoksiin Päivitetyt käyttöohjeet saat osoitteesta www coopertools eu Suomi ...

Page 56: ...ικό μεταγωγής ή συσσωρευτή Ο συσσωρευτής μπορεί ναι μεν να φορτιστεί και ξεφορτιστεί μερικές εκατοντάδες φορές φθείρεται όμως με την πάροδο του χρόνου Όταν η διάρκεια ζωής είναι πολύ συντομότερη από ότι κανονικά αντικαταστήστε το συσσωρευτή Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά εγκεκριμένους από τη Weller συσσωρευτές και φορτίστε τους συσσωρευτές μόνο με εγκεκριμένους από τη Weller φορτιστές που προορίζοντα...

Page 57: ...ρισμού 6 στο 0 Η διάρκεια ζωής του συσσωρευτή μπορεί με τη λειτουργία ετοιμότητας η οποία είναι ιδανικά ρυθμισμένη για την αντίστοιχη περίπτωση χρήσης να αυξηθεί 4 1 Βάση εναπόθεσης ασφαλείας Συναρμολογήστε το ελατήριο της βάσης εναπόθεσης 12 με τη χοάνη 11 για αυτό τοποθετήστε το σφιγκτήρα του ελατηρίου της βάσης εναπόθεσης στο προβλεπόμενο για αυτό βαθούλωμα της βάσης εναπόθεσης ασφαλείας 13 Εμπ...

Page 58: ... υγράνετε την επικασσιτερωμένη ακίδα συγκόλλησης με συγκολλητικό κράμα καλάι Αυτό απομακρύνει τυχόν οξειδώσεις και ρύπανση λόγω αποθήκευσης από την ακίδα συγκόλλησης Στα διαλείμματα της συγκόλλησης και πριν την εναπόθεση του εμβόλου συγκόλλησης προσέχετε να είναι η ακίδα συγκόλλησης καλά επικασσιτερωμένη Μη χρησιμοποιείται κανένα διαβρωτικό συλλίπασμα υλικό καθαρισμού Προσέχετε πάντοτε τη σωστή πρ...

Page 59: ... και συντήρηση Η συσκευή σας έχει σχεδιαστεί και κατασκευαστεί με μεγάλη φροντίδα και θα πρέπει επίσης να μεταχειρίζεται με φροντίδα Οι ακόλουθες συμβουλές θα σας βοηθήσουν να διατηρήσετε τις απαιτήσεις και αξιώσεις από την εγγύηση Φυλάγετε τη συσκευή στεγνά Στη βροχή στην υγρασία και σ όλα τα υγρά μπορούν να περιέχονται ορυκτά που διαβρώνουν τα ηλεκτρονικά κυκλώματα Μη χρησιμοποιείτε ή φυλάγετε τ...

Page 60: ...α υλικά συσκευασίας σημαίνει ότι τα ηλεκτρικά και ηλεκτρονικά προϊόντα οι μπαταρίες και οι συσσωρευτές πρέπει στο τέλος της διάρκειας ζωής τους στην Ευρωπαϊκή Ένωση να οδηγηθούν σε μια χωριστή συλλογή απορριμμάτων Μην αποσύρετε αυτά τα προϊόντα μαζί με τα μη ταξινομημένα οικιακά απορρίμματα Αποσύρετε αυτά τα προϊόντα χωριστά από τα άλλα απορρίμματα για να μην προκαλέσετε ζημιά στο περιβάλλον ή στη...

Page 61: ...ız ve akümülatörleri sadece Weller tarafından onaylanan özel olarak bu amaç için üretilmiş şarj cihazları ile şarj ediniz Servis e gönderilmesi gerektiğinde akü sökülmemeli ve tek başına gönderilmemeli bunun aksine cihaz komple olarak çalışmaz konumda ve havya ucu sökülmüş olarak gönderilmelidir aksi halde özel tehlikeli madde yönetmeliklerine uymak gerekmektedir İstasyonun ilk defa akümülatör mod...

Page 62: ...ibatına 14 yerleştirilmelidir 4 2 Teknik veriler WHS M WHS MC Boyutlar U x G x Y mm 133 x 110 x 55 U x G x Y inç 5 24 x 4 33 x 2 17 Ağırlık yakl 2 0 kg Şebeke gerilimi 100 V ile 240 V arasında 50 Hz ile 60 Hz arasında Güç tüketimi 50 W Koruma sınıfı III Koruma sınıfı kumandalı güç kaynağı II Sıcaklık ayarı 100 C 400 C 200 F 750 F Sıcaklık hassasiyeti 9 C 17 F Sıcaklık sabitliği 5 C 9 F Çalışma sıc...

Page 63: ...anım için mümkün olan en büyük havya ucu formunu seçiniz Baş parmak kuralı Yakl yapı elemanı veya devre kartına ilişkin yükleme yüzeyi büyüklüğünde Havya ucu ile lehim yeri arasında mümkün olduğunca geniş alanlı bir sıcaklık geçişi sağlayınız bunun için havya ucunu iyice kalaylayınız Çalışmaya uzun süre ara verecekseniz lehim sistemini kapatınız veya kullanılmadığı süre boyunca Weller in size sund...

Page 64: ...rına maruz bırakmayınız Yüksek sıcaklıklar elektronik cihazların ömrünü kısaltabilir akümülatörlerin zarar görmesine ve belirli plastiklerin formlarının bozulmasına veya erimesine neden olabilir Cihazı soğuk ortamlarda muhafaza etmeyiniz Cihazın tekrar kendi normal sıcaklığına geri dönmesi durumunda iç kısmında nem oluşumu söz konusu olabilir ve bu nem elektronik devrelere zarar verebilir Cihazı a...

Page 65: ...eye veya insan sağlığına kontrolsüz bir şekilde zarar vermemek ve geri dönüşüm sistemi içerisinde tekrar kullanımlarını olanaklı kılmak için bu ürünleri diğer çöplerden ayrı bir şekilde imha etmeniz gereklidir Bu ayrı imha etme işlemine ilişkin bilgileri satıcınızda ilgili resmi makamlarda ve ulusal organizasyonlarda bulabilirsiniz 11 Garanti Satıcının garanti talepleri teslimattan sonra bir yıl i...

Page 66: ...lnû akumulátor vymûÀte PouÏívejte v hradnû akumulátory schválené spoleãností Weller a nabíjejte je pouze nabíjeãkami schválen mi spoleãností Weller které jsou urãené v hradnû k tomuto úãelu Musí li se akumulátor zaslat do servisu neodpojujte jej a neposílejte jej samotn Posílejte jen celé náfiadí ale vypnuté a se sejmut m pájecím hrotem protoÏe jinak se musí dodrÏovat zvlá tní pfiedpisy pro pfiepravu...

Page 67: ...te nasáknout vodou a vloÏte do vloÏky pro houbu 14 4 2 Technické údaje WHS M WHS MC Rozmûry D x x V mm 133 x 110 x 55 D x x V palce 5 24 x 4 33 x 2 17 Hmotnost cca 2 0 kg SíÈové napûtí 100 V aÏ 240 V 50 Hz aÏ 60 Hz Pfiíkon 50 W Tfiída ochrany III Tfiída ochrany pfiepínací síÈov adaptér II Regulace teploty 100 C 400 C 200 F 750 F Pfiesnost teploty 9 C 17 F Stabilita teploty 5 C 9 F Provozní teplota 10 C...

Page 68: ... tak velk jako je souãástka nebo styãná plo ka desky plo ného spoje ádn m pocínováním pájecího hrotu zajistûte velkoplo n pfiechod tepla mezi pájecím hrotem a pájen m spojem Pfii del ích pfiestávkách v práci pájecí systém vypínejte nebo pouÏívejte funkci Weller pro sníÏení teploty NeÏ pájeãku poloÏíte do odkládacího stojánku hrot pocínujte Pájku naná ejte pfiímo na pájen spoj nikoli na pájecí hrot Páj...

Page 69: ...zdeformovat nebo roztavit nûkteré plasty Neuchovávejte zafiízení v chladném prostfiedí KdyÏ se zafiízení poté vrátí na normální teplotu mÛÏe se uvnitfi vytvofiit vlhkost a dojít k po kození elektrick ch obvodÛ Nepokou ejte se zafiízení otevírat Dbejte na to aby zafiízení nespadlo nevystavujte ho úderÛm nebo nárazÛm a netfieste s ním Hrub m zacházením mÛÏe dojít k po kození elektronick ch obvodÛ a jemn ch ...

Page 70: ...u abyste nepo kozovali Ïivotní prostfiedí resp zdraví lidí nekontrolovan m odstraÀováním odpadu a abyste podporovali trvalou recyklaci materiálov ch zdrojÛ Informace o sbûrnách tfiídûného odpadu obdrÏíte od svého prodejce pfiíslu ného úfiadu národních organizací pro odpovûdnost v robcÛ 11 Záruka Nároky kupujícího na odstranûní vad zanikají jeden rok od dodávky To neplatí pro nárok kupujícího na regres...

Page 71: ...ialnoÊci 2 2 Informacje o akumulatorach i zasilaczu To urzàdzenie zasilane jest z zasilacza lub akumulatora Akumulator mo e byç wprawdzie adowany i roz adowywany kilkaset razy jednak z biegiem czasu ulega zu yciu JeÊli ywotnoÊç akumulatora b dzie znacznie krótsza ni zazwyczaj wówczas nale y go wymieniç Wolno stosowaç wy àcznie akumulatory dopuszczone przez firm Weller i adowaç je jedynie przy pomo...

Page 72: ...e àczyç od àcznik w pozycj I Zaleca si adowanie akumulatora do pe na co najmniej raz w miesiàcu Akumulator nale y przechowywaç i u ytkowaç w temperaturze pokojowej Przechowywanie przez d u szy czas powinno odbywaç si gdy akumulator na adowany jest przynajmniej 50 a od àcznik 6 ustawiony w pozycji 0 ywotnoÊç akumulatora mo e zostaç wyd u ona dzi ki funkcji Standby która jest optymalnie dostosowana ...

Page 73: ...oduje zmian wartoÊci zadanej w szybkim tempie Ok 2 sekundy po zwolnieniu przycisku ustawiania na wyÊwietlaczu ponownie pojawi si wartoÊç rzeczywista 6 2 Lutowanie Obs uga grotów lutowniczych Przy pierwszym nagrzewaniu nale y pokryç cynowany grot lutowniczy lutem Dzi ki temu z grotu lutowniczego usuni te zostanà zanieczyszczenia i osady powsta e w procesie utleniania W trakcie przerw w lutowaniu i ...

Page 74: ...elektrycznej oraz wygodne adowanie akumulatora 7 Konserwacja i utrzymanie w nale ytym stanie technicznym To urzàdzenie zosta o skonstruowane i wyprodukowane z najwy szà starannoÊcià i nale y obchodziç si z nim ostro nie Przestrzeganie poni szych zaleceƒ pozwoli na zachowanie praw z tytu u gwarancji i r kojmi Urzàdzenie nale y przechowywaç w suchym miejscu W opadach atmosferycznych wilgoci i wszelk...

Page 75: ...a e zu yte produkty elektryczne i elektroniczne baterie i akumulatory muszà byç gromadzone na terenie Unii Europejskiej jako oddzielne odpady Nie nale y wyrzucaç tych produktów do zbiorczych odpadów komunalnych Te produkty nale y utylizowaç oddzielnie aby nie szkodziç Êrodowisku ani ludzkiemu zdrowiu na skutek niekontrolowanego usuwania odpadów i wspieraç ponowne wykorzystanie surowców wtórnych In...

Page 76: ... A készülék akkumulátorról és hálózati tápegységrŒl üzemeltethetŒ Az akkumulátor több százszor újratölthetŒ mindazonáltal idŒvel elhasználódik Ha az üzemidŒ lényegesen kisebb a normálisnál cserélje ki az akkumulátort Kizárólag a Weller által jóváhagyott akkumulátorokat használjon és azokat csakis olyan töltŒkészülékekkel töltse fel amelyek kifejezetten erre a célra készültek A készüléket kikapcsol...

Page 77: ... a rugó szorítókengyelét illessze a biztonsági pákatartó 13 erre a célra kialakított mélyedésébe Nedvesítse meg vízzel a tisztítószivacsot és helyezze be a szivacstartóba 14 4 2 Mıszaki adatok WHS M WHS MC Méretek H x Sz x M mm 133 x 110 x 55 H x Sz x M hüvelyk 5 24 x 4 33 x 2 17 Súly kb 2 0 kg Hálózati feszültség 100 V 240 V 50 Hz 60 Hz Teljesítményfelvétel 50 W Érintésvédelmi osztály III Érintés...

Page 78: ...gy helyes illeszkedésére A munkahŒmérsékletet a lehetŒ legalacsonyabbra válassza Válassza a lehetŒ legnagyobb pákahegyet az alkalmazáshoz Ökölszabály kb olyan nagy mint az alkatrész ill az áramköri lap illesztési felülete Gondoskodjék a pákahely és a forrasztási hely közötti nagyfelületı hŒátadásról azáltal hogy jól becinezi a pákahegyet Hosszabb munkaszünetek idejére kapcsolja ki a forrasztóberen...

Page 79: ...thetik az elektronikus készülékek élettartamát károsíthatják az akkumulátorokat eltorzíthatják vagy megolvaszthatják a mıanyagokat Ne tartsa a készüléket hideg környezetben Amikor a készülék visszakerül a normál hŒmérsékletre a belsejében páralecsapódás következhet be ami károsítja az elektronikus áramköröket Ne próbálja felnyitni a készüléket A készüléket ne ejtse le ne tegye ki ütések vagy lökés...

Page 80: ...ak kárt a környezetben illetve az emberi egészségben valamint hogy ne befolyásolják hátrányosan az anyagi erŒforrások újrahasznosítását A szelektív hulladékgyıjtésre vonatkozó információkat kérje a kereskedŒtŒl az illetékes hatóságoktól a gyártói felelŒsség országos szervezeteitŒl 11 Garancia A vevŒ szavatossági igényei a készülék vevŒhöz történt kiszállításától számított egy év után elévülnek Ez ...

Page 81: ... sú ãasy medzi jednotliv mi nabíjaniami krat ie ako normálne akumulátor vymeÀte PouÏívajte v luãne aku mulátory schválené spoloãnosÈou Weller a nabíjajte ich iba nabíjaãkami schválen mi spoloãnosÈou Weller ktoré sú urãené peciálne na tento úãel V prípade Ïe sa musí akumulátor zaslaÈ do servisu neodpájajte ho a neposielajte ho samotn Posielajte len kompletné náradie ale vypnuté a s demontovan m spá...

Page 82: ...m zasuÀte do priehlbiny bezpeãnostného odkladacieho stojana 13 na to urãenej âistiacu pongiu namoãte vodou a vloÏte do vloÏky pre pongiu 14 4 2 technické údaje WHS M WHS MC Rozmery D x x V mm 133 x 110 x 55 D x x V palce 5 24 x 4 33 x 2 17 HmotnosÈ cca 2 0 kg SieÈové napätie 100 V aÏ 240 V 50 Hz aÏ 60 Hz Príkon 50 W Ochranná trieda III Ochranná trieda spínan sieÈov zdroj III Regulácia teploty 100 ...

Page 83: ...te ão najniÏ iu Pre danú aplikáciu si zvoºte ão najväã í spájkovací hrot Spravidla pribliÏne tak veºk ako spájkovan diel resp dosadacia plocha na doske plo ného spoja Zabezpeãte veºkoplo n prenos tepla medzi spájkovacím hrotom a spájkovan m miestom t m Ïe spájkovací hrot dobre pocínujete Spájkovací systém pri dlh ích pracovn ch prestávkach vypnite alebo pouÏite funkciu Weller na zníÏenie teploty p...

Page 84: ...renia Vysoké teploty môÏu skrátiÈ ÏivotnosÈ elektronick ch komponentov po kodiÈ akumulátor a zdeformovaÈ alebo roztaviÈ urãité plasty Spájkovaãku neodkladajte v chladnom prostredí Pri vyrovnávaní teploty spájkovaãky na normálnu teplotu sa v jej vnútri môÏe vytváraÈ vlhkosÈ a elektronické obvody sa môÏu po kodiÈ Spájkovaãku sa nepokú ajte otvoriÈ Spájkovaãku chráÀte pred pádmi nevystavujte ju náraz...

Page 85: ...y zlikvidujte oddelene od ostatného odpadu ãím zabránite ohrozeniu Ïivotného prostredia resp ºudského zdravia nekontrolovanou likvidáciou odpadu a podporíte recyklácia materiálnych zdrojov surovín Informácie o separovanej likvidácii odpadov vám poskytne vá predajca kompetentné úrady a národné organizácie zdruÏení v robcov 11 Záruka Nároky kupujúceho na odstránenie ch b tovaru sú premlãané jeden ro...

Page 86: ... akumulatorske baterije izkljuãno s polnilniki ki jih je odobrilo podjetje Weller in so predvideni posebej za ta namen Za servisiranje akumulatorske baterije ni treba odstraniti in loãeno poslati Po ljite celotno orodje ki je izklopljeno in s katerega je odstranjena spajkalna konica ker sicer veljajo posebni predpisi za nevarne snovi Preden postajo prviã uporabite v naãinu z akumulatorsko baterijo...

Page 87: ...t 12 z lijakastim vloÏkom 11 tako da zaponko odlagalne vzmeti vtaknete v za to predvideno vdolbino varovalnega odlagalnika 13 âistilno gobico napojite z vodo in jo poloÏite v vstavek za gobico 14 4 2 Tehniãni podatki o WHS M WHS MC Dimenzije D x x V mm 133 x 110 x 55 D x x V palec 5 24 x 4 33 x 2 17 TeÏa pribl 2 0 kg OmreÏna napetost 100 V do 240 V 50 Hz do 60 Hz Poraba moãi 50 W Razred za ãite II...

Page 88: ...ajkalne konice Groba ocena pribl tako veliko kot je komponenta oz povr ina za spajkanje tiskanega vezja Poskrbite za velikoploskovni prenos toplote med spajkalno konico in mestom spajkanja tako da spajkalno konico dobro pocinite Pri dalj ih delovnih pavzah izklopite spajkalni sistem ali uporabite funkcijo Weller za zniÏanje temperature v primeru neuporabe Prevlecite konico preden boste spajkalnih ...

Page 89: ...ejo akumulatorske baterije in povzroãijo deformacije ali celo topljenje doloãenih umetnih mas Naprave ne hranite v mrzlem okolju Ko se naprava segreje nazaj na svojo normalno temperaturo se lahko v njeni notranjosti nabere vlaga kar po koduje elektronska integrirana vezja Naprave ne sku ajte odpreti Ne pustite da naprava pade na tla ne izpostavljajte je udarcem in je ne stresajte Zaradi grobega ra...

Page 90: ...dki Te izdelke odlagajte loãeno od drugih odpadkov da se prepreãi kodovanje okolju oz zdravju ljudi zaradi nenadzorovanega odlaganja odpadkov in da se podpira trajno obnavljanje virov Informacije o loãenem zbiranju odpadkov dobite pri svojem prodajalcu pristojnih sluÏbah in nacionalnih organizacijah za odgovornost proizvajalcev 11 Garancija Zahtevki kupca zaradi napak zastarajo v enem letu od doba...

Page 91: ...tunduvalt lühemaks kui tavaolukorras siis vahetage aku välja Kasutage ainult Welleri poolt heakskiidetud akusid ja laadige akusid ainult Welleri poolt heakskiidetud laadijatega mis on spetsiaalselt selleks otstarbeks mõeldud Hooldamiseks ärge demonteerige ja saadke akut eraldi vaid alati koos seadmega mis on väljalülitatud ja millel on jooteotsik eemaldatud Vastasel juhul peab järgima spetsiaalsei...

Page 92: ...ehnilised andmed Mõõtmed P x L x K mm 133 x 110 x 55 P x L x K toll 5 24 x 4 33 x 2 17 Kaal ca 2 0 kg Võrgupinge 100 V kuni 240 V 50 Hz kuni 60 Hz Võimsustarve 50 W Kaitseklass III Kaitseklass Muundurtoiteplokk II Temperatuuri reguleerimine 100 C 400 C 200 F 750 F Temperatuuri täpsus 9 C 17 F Temperatuuri stabiilsus 5 C 9 F Töötemperatuur 10 C 35 C 50 F 95 F Ladustustemperatuur 24 C 45 C 75 F 113 ...

Page 93: ...gage et soojust antakse jooteotsikult jootepunktile edasi võimalikult suurel tasapinnal Selleks peab jooteotsik olema joodisega hästi kaetud Pikemate tööpauside korral lülitage jootesüsteem välja või kasutage tööseisakutel Welleri temperatuuri alandamise funktsiooni Niisutage jootekolbi enne hoidikule asetamist Juhtige joodis otse jootekohale mitte jooteotsikule Vahetage jooteotsikuid selleks ette...

Page 94: ...puhta kuiva või äärmisel juhul pisut niiske lapiga Ärge kasutage muundurtoitepliki vabas õhus See soovitus kehtib samamoodi ka seadme aku muundurtoiteploki ja kõigi tarvikute kohta Kui seade ei tööta nii nagu vaja siis viige see lähimasse heakskiidetud klienditeenindusse 8 Veateated rikete kõrvaldamine Teade Võimalikud meetmed Sümptom Põhjus Abinõu Ekraanil Otsik defektne Uus otsikut ei ole Paigal...

Page 95: ...iet tikai Weller apstiprinÇtos akumulatorus un uzlÇdïjiet tos tikai ar Weller apstiprinÇtÇm ier cïm kas ir pa i paredzïtas m mïr im Gad jumÇ ja nepiecie ama apkope neiz emiet akumulatoru un nes tiet to atsevi i s tiet visu iekÇrtu izslïgtÇ stÇvokl ar no emtu lodgalvu jo pretïjÇ gad jumÇ s t jumam jÇatbilst b stamo vielu transportï anas noteikumiem Akumulatoru nepiecie ams piln bÇ uzlÇdït pirms uzs...

Page 96: ...bas palikt a padzi inÇjumÇ 13 Pies ciniet t r anas s kli ar deni un ievietojiet s k a ieliktn 14 4 2 WHS M WHS MC tehniskie dati Izmïri G x P x A mm 133 x 110 x 55 G x P x A collas 5 24 x 4 33 x 2 17 Svars aptuveni 2 0 kg T kla spriegums no 100 V l dz 240 V no 50 Hz l dz 60 Hz PatïrïtÇ jauda 50 W Aizsardz bas klase III Aizsardz bas klase t kla baro anas bloks II Temperat ras iestat jums no 100 C l...

Page 97: ...em Izvïlieties pïc iespïjas mazÇku darba temperat ru Lieto anai izvïlieties iespïjami lielÇko lodgalvas formu k a likums aptuveni tik pat lielu cik liela ir deta as vai plates lodïjuma vieta R pïjieties par to lai starp lodgalvu un lodï anas vietu b tu pietiekama siltuma novade pÇrklÇjot lodgalvu ar alvu IlgÇku darba pÇrtraukumu laikÇ izslïdziet lodï anas sistïmu vai lietojiet Weller temperat ras ...

Page 98: ...m Ïu bojÇt akumulatorus un deformït vai izkausït noteiktus plastmasas veidus NeglabÇjiet ier ci aukstÇs vietÇs Kad iekÇrta atg st normÇlu temperat ru iespïjams tÇs iek pusï izveidosies mitrums kas sabojÇs elektroniskos slïgumus NemïÆiniet ier ci atvïrt Ne aujiet ier cei nokrist un nepak aujiet to triecieniem vai sitieniem un nekratiet to Nev Ï gas lieto anas dï ier cï var sabojÇties elektroniskie ...

Page 99: ...kÇrtïjÇs vides piesÇr ojumu kas rodas nekontrolïtas atkritumu izme anas rezultÇtÇ un lai atbalst tu vïrt go resursu otrreizïjo pÇrstrÇdi InformÇciju par atkritumu iro anu varat ieg t pie pÇrdevïja atbild gajÇ iestÇdï vai attiec gÇs valsts raÏotÇju organizÇcijÇs 11 Garantija Pircïja pras bas kompensït iekÇrtas nepiln bas noilgums stÇjas spïkÇ gadu pïc iekÇrtas piegÇdes Tas neattiecas uz pircïja pre...

Page 100: ...daug trumpesnis nei standartinis Naudokite tik Weller patvirtintus akumuliatorius ir kraukite juos tik Weller patvirtintais krovikliais kurie yra skirti specialiai iam tikslui Jei prireikt apÏi ròti akumuliatoriaus nei montuokite ir jo nesi skite atskirai Atsi skite visà prietaisà prie tai j i jung ir i òm lituoklio antgal prie ingu atveju b tina laikytis speciali taisykli dòl pavojing krovini gab...

Page 101: ...antas Valomàjà kempin sudròkinkite ir statykite kempinòs dòklà 14 4 2 WHS M WHS MC techniniai duomenys Matmenys ilgis x plotis x auk tis mm 133 x 110 x 55 I x P x A inch 5 24 x 4 33 x 2 17 Svoris apie 2 0 kg Tinklo tampa nuo 100 V iki 240 V nuo 50 Hz iki 60 Hz Energijos sunaudojimas 50 W Apsaugos klasò III Apsaugos klasò impulsinis maitinimo blokas II Temperat ros diapazonas nuo 100 C iki 400 C nu...

Page 102: ...i pasirinkite kuo didesn lituoklio antgalio formà Nyk ãio taisyklò maÏdaug litavimo plok telòs arba spausdintos schemos ta kelio dydÏio Pasir pinkite kad tarp lituoklio antgalio ir litavimo vietos iluma pasiskirstyt kuo didesniu plotu tam naudokite didel kiek alavo Jei pertraukòlò ilgesnò i junkite litavimo sistemà arba naudokite Weller funkcijà temperat rai sumaÏinti kai prietaisas nenaudojamas J...

Page 103: ...iatoriai ir deformuotis arba i silydyti kai kurios plastmasinòs dalys Prietaiso nelaikykite vòsioje patalpoje Kai prietaisas atau ta iki normalios temperat ros jo viduje gali susikaupti drògmòs drògmò gali sugadinti elektron ines schemas Nebandykite atidaryti prietaiso Stenkitòs nenumesti prietaiso jo nedauÏykite netrankykite ir nekratykite Neapdairiai elgdamiesi galite sugadinti prietaise esanãia...

Page 104: ...kstant nekontroliuojamam atliek alinimui nekilt pavojus aplinkai ir Ïmoni sveikatai bei paskatintumòte nuolat naudoti perdirbt medÏiag atsargas Informacijos apie toki atliek surinkimo vietas suÏinosite i pardavòjo kompetentingose staigose nacionalinòse gamintoj atsakomybòs organizacijose 11 Garantija Kliento pretenzijos dòl tr kum netenka galios praòjus vieneriems metams nuo prietaiso pristatymo T...

Page 105: ...98 ...

Page 106: ...mm T005 44 603 99 RT 5 Chisel tip bent 30 0 8 x 0 4 mm T005 44 605 99 RT 2 Point tip ø 0 8 mm T005 44 602 99 1 3 mm 0 8 mm RT 8 Chisel tip 2 2 mm x 0 4 mm T005 44 608 99 2 2 mm 99 ø 0 8 mm RT 11 Chisel tip 3 6 mm x 0 9 mm T005 44 611 99 3 6 mm ...

Page 107: ...100 Explo Drawing ...

Page 108: ...2 90394231 SWITZERLAND Erem S A Rue de la Roselière 8 1400 Yverdon les Bains Tél 41 024 426 12 06 Fax 41 024 425 09 77 AUSTRALIA Cooper Tools P O Box 366 519 Nurigong Street Albury N S W 2640 Tel 61 2 6058 0300 Fax 61 2 6021 7403 CANADA Cooper Hand Tools 164 Innisfil Barrie Ontario Canada L4N 3E7 Tel 1 706 728 5564 Fax 1 706 728 3406 USA Cooper Tools P O Box 728 Apex NC 27502 0728 North east South...

Reviews: