background image

77

BG

БЪЛГАРСКИ

Потребителски групи

Поради различни големите рискове и потенциални опасности някои работни 

операции могат да бъдат извършвани само от квалифициран и обучен персонал.

Работна операция

Потребителски групи

Работа
Обслужване на машината, 

Отстраняване, Оборудване

Любители (научен, опитен)
Ученици в процес на техническо 

производствено обучение под ръководство 

и надзор на обучен квалифициран 

специалист

Монтаж, Включване на уреда, 

Почистване, Поддържане, 

Поддържане, Работи по 

пневматичните устройства

Обучен специализиран технически 

персонал

Работи по електрическото 

оборудване

Електротехник
Ученици в процес на техническо 

производствено обучение под ръководство 

и надзор на обучен квалифициран 

специалист

Интервалите за поддръжка 

Default

Специалист по безопасност

Елементи за управление

1

2

3

4

5

6

7

1

 ON / OFF

2

 Fault

3

 Stop

4

 Start 

Стартира процеса на актуално заредената Wincontrol-

програма. След едно спиране машината стартира отново 

спряното движение точно на мястото, където е станало 

прекъсването, освен ако обработването не е прекъснато от 

потребителския интерфейс.

5

 Ключов превключвател 

С ключовия превключвател при настройка Вие можете са 

шунтирате защитните прекъсвачи за врата

6

 Power 

Включване на крайното стъпало на управлението на осите и 

управляващото напрежение.

7

 Аварийно изключване 

Прекъсване на всички функции; състоянието 

на неизправност може да се провери със софтуера.

Обслужване и поддържане

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

  

Пред започване на работи по уреда извадете щекера 

от контакта. Оставете уреда да изстине.

Ежедневно

Накрайник за поялник

проверка за износване

при нужда смяна

Станция Почистване

Изтупване на четките

Изпразване на колектора

Тръба за направляване 

на припоя

проверка за износване

при нужда смяна

Ежеседмично

Тръба за направляване 

на припоя

почистване

при нужда смяна

На всеки 3 месеца

Накрайник за поялник

Проверка на температурата

Нагревателен елемент

при нужда смяна

Система за подаване на 

жицата за запояване

Визуален контрол за износване на задвижващите 

колела от натиск или задвижващия вал

Задвижване

Проверка на превключвателя за края на спояване

Оси

На всеки 500 - 1000 

работни часове

Смазване на осите (фабрично със смазка на 

основата на натриев сапун GP00/000F-20 по DIN 

5105022)

На всеки 100 - 200 

работни часове

Ако се използва масло, досмазване.

Работните часове могат да бъдат показвани в индикацията на WinControl.

Проверявайте редовно всички присъединени кабели и маркучи. Погрижете се 

незабавно да не се работи с повредени електрически инструменти.
Ремонти и работи, които не са описани в това упътване, може да извършва само 

квалифициран оторизиран персонал.

Използвайте само оригинални резервни части на WELLER.

Summary of Contents for WTBR 1000

Page 1: ...ugsanvisning FI Alkuperäisten ohjeiden käännös GR Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης TR Orijinal işletme talimatı çevirisi CZ Překlad původního návodu k používání PL Tłumaczeniem instrukcji oryginalnej HU Eredeti használati utasítás fordítása SK Preklad pôvodného návodu na použitie SL Prevod izvirnih navodil EE Algupärase kasutusjuhendi tõlge LV Instrukciju tulkojumam no oriģinālvalodas L...

Page 2: ...e a instrucțiunilor originale HR Prijevod originalnih uputa LASERLINE 150 MG140 DE Originalbetriebsanleitung GB Translation of the original instructions ES Traducción del manual original FR Traduction de la notice originale IT Traduzione delle istruzioni originali PT Tradução do manual original NL Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing SV Översättning av bruksanvisning i original DK O...

Page 3: ...3 Ø 0 8 mm XTR A Ø 0 6 mm Ø 1 0 mm Ø 1 5 mm XTR www weller tools com ...

Page 4: ...4 1 205 kg 4x ...

Page 5: ...5 2 KS4 10 mm 3 0 3 0 6 0 90 12 0 1 5 0 1 8 0 PSI BAR 0 2 4 6 8 10 12 COM 1 USB Iron USB Video COM 2 2 8 bar ...

Page 6: ...ement SV Värmeelement DK Varmeelement FI Kuumennuselementti GR Θερμαντικό στοιχείο TR Isıtma elemanı CZ Topný prvek PL Element grzewczy HU Fűtőelem SK Vyhrievací prvok SL Grelni element EE Kütteelement LV Sildelements LT Kaitinimo elementas BG Нагревателен елемент RO Rezistenţă HR Grijaći element CN 加热元件 JP ヒーターエレメント XTR w w w weller tool s c o m HER 120 ...

Page 7: ...sfremføringssystem FI Juotoslangan syöttöjärjestelmä GR Σύστημα προώθησης σύρματος συγκολλητικού κράματος TR Lehim teli besleme sistemi CZ Systém posuvu pájecího drátu PL System posuwu drutu lutowniczego HU Forrasztódrót előtolási rendszer SK Systém posuvu spájkovacieho drôtu SL Sistem podajanja žice za spajkanje EE Jootetraadi etteandesüsteem LV Lodstieples padeves sistēma LT Litavimo laido stūmi...

Page 8: ...ione PT Calibragem NL Kalibratie SV Kalibrering DK Kalibrering FI Kalibrointi GR Βαθμονόμηση TR Kalibrasyon CZ Kalibrace PL Kalibracja HU Kalibrálás SK Kalibrácia SL Kalibriranje EE Kaliibrimine LV Kalibrēšana LT Kalibravimas BG Калибриране RO Calibrare HR Kalibracija CN 校准 JP キャリブレーション ...

Page 9: ...9 ...

Page 10: ...Operação FR Fonctionnement IT Esercizio PT Operação NL Gebruik SV Drift DK Funktion FI Käyttö GR Λειτουργία TR Operasyon CZ Provoz PL Operacja HU Üzemeltetés SK Prevádzka SL Delovanje EE Operatsioon LV Darbība LT Operacija BG Работа RO Funcţionarea HR Operativni rad CN 运行 JP 運転 Controller WT 1H ON ...

Page 11: ...11 6 2 3 s STOP GO EMERGENCY STOP Auto START F2 F3 x z y ...

Page 12: ... PT Soldar NL Solderen SV Lödning DK Lodning FI Juottaminen GR Συγκόλληση TR Lehimleme CZ Pájení PL Lutowanie HU Forrasztás SK Spájkovanie SL Spajkanje EE Jootmine LV Lodēšana LT Litavimas BG запояване RO Lipire cu aliaj HR Lemljenje CN 焊接 JP ハンダ付け max 195 x 205 mm ...

Page 13: ...ge IT Pulizia PT Limpeza NL Reiniging SV Rengöring DK Rengøring FI Puhdistus GR Καθαρισμός TR Temizlik CZ Čištění PL Czyszczenie HU Tisztítás SK Čistenie SL Čiščenje EE Puhastamine LV Tīrīšana LT Valymas BG Почистване RO Curăţarea HR Čišćenje CN 清洁 JP 清掃 ...

Page 14: ...14 ...

Page 15: ...ı Kullanim Kullanıcı grupları temizliği ve bakımı Garanti Teknik Veriler Semboller Orijinal uygunluk beyanı 49 CZ Český Bezpečnostní pokyny Použití v souladu s určením Uživatelské skupiny Údržba a servisní práce ohledně Záruka Technické údaje Symboly Originální prohlášení o shodě 52 PL Polski Bezpieczeństwo Użytkowanie Grupy użytkowników Pielęgnacja i konserwacja urządzenia Gwarancja Dane Technicz...

Page 16: ...erden die über die Kundendienst organisation erhältlich ist WARNUNG Brandgefahr Bringen Sie keine brennbaren Gegenstände Flüssigkeiten oder Gase in die Nähe des heißen Lötwerkzeugs Das gestartete Gerät niemals unbeaufsichtigt arbeiten lassen WARNUNG Verbrennungsgefahr Die Lötspitze wird bei Lötvorgängen sehr heiß Bei Berührung der Spitzen besteht Verbrennungsgefahr Werkzeuge können nach dem Aussch...

Page 17: ...benutzt wird nachfetten Die Betriebsstunden können in WinControl angezeigt werden Kontrollieren Sie regelmäßig alle angeschlossenen Kabel und Schläuche Schadhafte Elektrowerkzeuge sofort jeder weiteren Verwendung entziehen Reparaturen und Arbeiten die nicht in dieser Anleitung beschrieben wurden nur von qualifiziertem Fachpersonal durchführen lassen Nur original WELLER Ersatzteile verwenden Garant...

Page 18: ...echt müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden Original Konformitätserklärung Kolbenlötroboter Lötanlage WTBR 1000 Wir erklären dass die bezeichneten Produkte die Bestimmungen folgender Richtlinien erfüllen 2006 42 EG 2014 30 EU Angewandte harmonisierte Normen DIN EN 13849 1 2016 06 DIN EN 12100 2011 03 2013 08 DIN EN 60204 1...

Page 19: ...ally prefabricated power supply cord available through the customer service organisation WARNING Fire hazard Keep all combustible objects liquids or gases well away from the hot soldering tool Once switched on never leave the tool unattended WARNING Risk of burns The soldering tip becomes very hot during soldering work There is a risk of burns from touching the tips Tools may still be hot long aft...

Page 20: ... hours can be displayed in WinControl Check all connected cables and hoses on a regular basis If power tools are damaged they must be immediately removed from use Repairs and works specified in these Instructions may only be performed by qualified authorised staff Use original replacement parts only Warranty Claims by the buyer for physical defects are time barred after a period of one year from d...

Page 21: ...nce with national law electric tools that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility Original declaration of conformity Piston soldering robot Soldering machine WTBR 1000 We hereby declare that the products described herein comply with the following guidelines 2006 42 EG 2014 30 EU Applied harmonised standards DI...

Page 22: ...i el cable de conexión de la herramienta eléctrica estuviera dañado deberá sustituirlo por un cable de conexión especial que podrá adquirir a través del servicio técnico ADVERTENCIA Peligro de quemaduras No coloque nunca objetos li quidos o gases inflamables cerca del soldador No dejar nunca el aparato funcionando sin supervisión ADVERTENCIA Riesgo de quemaduras La punta de soldar se calienta much...

Page 23: ...quina desenchufarla de la alimentación eléctrica Dejar que se enfríe el aparato Todos los días Punta de soldadura Comprobar si existe desgaste Reemplazar en caso necesario Estación de limpieza Sacudir cepillos Vaciar recipientes colectores Tubo guía de alambre de soldadura Comprobar si existe desgaste Reemplazar en caso necesario Una vez a la semana Tubo guía de alambre de soldadura Limpieza Reemp...

Page 24: ...6 Hub Módulo neumático mm 30 Ángulo de incidencia 30 30 Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas Símbolos Atencio n Advertencia Advertencia Riesgo de quemaduras Advertencia posibles lesiones en las manos Advertencia posibles cortes Leer el manual de instrucciones Antes de realizar cualquier trabajo con el aparado retirar el enchufe de conexión de la toma de corriente eléctrica Puest...

Page 25: ...ement spécialement conçu et disponible via l organisation du service après vente AVERTISSEMENT Risque d incendie Ne placez aucun objet inflammable liquides ou gaz a proximite de l outil de soudage chaud Une fois démarré ne jamais laisser l appareil sans surveillance AVERTISSEMENT Risque de brûlures La panne à souder devient très chaude pour les opérations de soudage En touchant les pannes de souda...

Page 26: ...es 100 200 heures de service Si besoin d huile regraisser Les heures de service peuvent être affichées dans WinControl Contrôlez régulièrement tous les câbles et tuyaux Retirez tout outil électrique endom magé afin d empêcher son utilisation Les réparations et travaux non décrits dans ce mode d emploi doivent être effectués uniquement par un personnel qualifié agréé N utiliser que des pièces de re...

Page 27: ...EE et à sa transposition dans la législation nationale les appareils électriques doivent être collectés à part et être soumis à un recyclage respectueux de l environnement Déclaration de conformité d origine Robot à souder à piston WTBR 1000 Nous déclarons que les produits désignés répondent aux conditions des directives suivantes 2006 42 EG 2014 30 EU Normes harmonisées appliquées DIN EN 13849 1 ...

Page 28: ... Servizio Assistenza Clienti AVVISO Rischio di incendio Non avvicinare oggetti liquidi o gas infiammabili al saldatore caldo Non lasciare mai incustodito l apparecchio in funzione AVVISO Rischio di ustioni La punta saldante si riscalda durante le operazioni di saldatura Esiste quindi il rischio di ustioni in caso di contatto con le punte saldanti dissaldanti Gli utensili possono restare caldi anch...

Page 29: ...105022 Ogni 100 200 ore d esercizio Se l olio viene utilizzato ingrassare Le ore d esercizio possono essere visualizzate in WinControl Controllare a intervalli regolari tutti i cavi e tubi flessibili collegati Rimuovere immedia tamente gli elettroutensili difettosi da ogni ulteriore utilizzo Tutte le riparazioni e i lavori non descritte nel presente manuale d uso possono essere eseguite solo da pe...

Page 30: ...onformità alle norme nazionali le apparecchiature elettriche esauste devono essere accolte separatamente al fine di essere reimpiegate in modo eco compatibile Dichiarazione di Conformità originale Robot microsaldatura WTBR 1000 Dichiariamo che i prodotti dotati di contrassegno adempiano alle seguenti Direttive 2006 42 EG 2014 30 EU Normative armonizzate applicate DIN EN 13849 1 2016 06 DIN EN 1210...

Page 31: ...o de um aparelho defeituoso os fios condutores podem ficar sem protecção ou o condutor de proteção pode não funcionar As reparações têm de ser efectuadas po pessoal formado pela Weller Caso o cabo de ligação da ferramenta eléctrica estiver danificada tem de ser substituído por um cabo de ligação especialmente confeccionado disponível através da organização de assistência técnica AVISO Perigo de in...

Page 32: ...ixos e da tensão de comando 7 Paragem de emergência Cancelamento de todas as funções o estado de erro permanece verificável através do software Conservação e manutenção AVISO Antes de efectuar qualquer intervenção no aspirador desligá lo da rede Deixar arrefecer o aparelho Diariamente Ponta de soldar verificar quanto ao desgaste se necessário substituição Estação de limpeza Bater as escovas para l...

Page 33: ...0 24 Consumo de potência W 1 7 Redução da transmissão planetária 1 166 Curso Módulo pneumático mm 30 Ângulo de ataque 30 30 Reservado o direito a alterações técnicas Símbolos Atenc a o Aviso Aviso Risco de queimaduras Aviso contra ferimentos nas mãos Aviso contra ferimentos de corte Leia o manual de instruções Antes de efectuar quaisquer trabalhos no aparelho retire sempre a ficha da tomada Design...

Page 34: ...hadigd dan moet deze door een speciaal voorbereide aansluitleiding vervangen worden die via de klantendienstorganisatie verkrijgbaar is WAARSCHUWING Breng geen brandbare voorwerpen vloeistoffen of gassen in de buurt van het hete soldeergereedschap Het gestarte toestel nooit onbeheerd laten werken WAARSCHUWING Verbrandingsgevaar De soldeerpunt wordt bij soldeerbewerkingen erg heet Bij contact met d...

Page 35: ...r olie wordt gebruikt nasmeren De bedrijfsuren kunnen in WinControl worden weergegeven Controleer regelmatig alle aangesloten kabels en slangen Beschadigde elektrische gereedschappen onmiddellijk buiten bedrijf stellen Reparaties en werkzaamheden die niet in deze aanwijzing worden beschreven enkel door gekwalificeerd personeel laten uitvoeren Gebruik alléén origineel toebehoren en originele onderd...

Page 36: ...etgeving dient gebruikt elektrisch gereedschap gescheiden te worden ingezameld en te worden afgevoerd naar een recycle bedrijf dat voldoet aan de geldende milieu eisen Origineel conformiteitsverklaring Boutsoldeerrobot WTBR 1000 We verklaren dat de beschreven producten de bepalingen van volgende richtlijnen vervullen 2006 42 EG 2014 30 EU Toegepaste geharmoniseerde normen DIN EN 13849 1 2016 06 DI...

Page 37: ...ingsledningen på elenheten är skadad måste den ersättas med en specialledning som du beställer via kundservice VARNING Brandrisk Bringa inga bra nnbara fo rma l va tskor eller gaser i na rheten av det varma lo dverktyget Lämna aldrig verktyget utan uppsikt när det startats och börjat arbeta VARNING Risk för brännskador Lödspetsen blir mycket het under lödprocessen Risk för brännskador föreligger o...

Page 38: ...e drifttimme Eftersmörj om olja används Drifttimmarna går att visa i WinControl Kontrollera regelbundet alla anslutna kablar och slangar Skadade elverktyg måste omedelbart tas ur bruk Reparationer och arbeten som inte beskrivs i denna bruksanvisning får endast utföras av utbildad teknisk personal Använd endast originalreservdelar Garanti Köparen kan reklamera produkten upp till ett år efter det at...

Page 39: ...gstiftning ska uttjänta elektriska verktyg sorteras separat och lämnas till miljövänlig återvinning Ursprunglig försäkran om överensstämmelse Lödautomat för kolvlödning WTBR 1000 Vi deklarerar att de betecknade produkterna uppfyller bestämmelserna i följande riktlinjer 2006 42 EG 2014 30 EU Tillämpade harmoniserade standarder DIN EN 13849 1 2016 06 DIN EN 12100 2011 03 2013 08 DIN EN 60204 1 2014 ...

Page 40: ...tes med en specialfrem stillet netledning som kan fås vi kundeservice ADVARSEL Brandfare Bring ikke brandbare genstande væsker eller gasser i nærheden af varmt loddeværktøj Lad aldrig enheden ude af syne når den er startet ADVARSEL Forbrændingsfare Loddespidsen bliver meget varm ved lodning Ved berøring af spidserne er der fare for forbrændinger Værktøj kan være varmt længe efter at du har slukket...

Page 41: ... driftstimer Hvis der anvendes olie skal der smøres efter Driftstimerne kan vises i WinControl Kontrollér regelmæssigt alle tilsluttede kabler og slanger Beskadigede elværktøjer skal omgående tages ud af drift Reparationer og arbejder som ikke er beskrevet i denne vejledning må kun udføres af kvalificeret fagpersonale Anvend kun originale reservedele Garanti Købers reklamationsret forældes et år e...

Page 42: ... gældende national lovgivning skal brugt lværktøj indsamles separat og bortskaffes på en måde der skåner miljøet mest muligt Original overensstemmelseserklæring Kolbelodderobot WTBR 1000 Vi erklærer at de nævnte produkter opfylder bestemmelserne i følgende direktiver 2006 42 EG 2014 30 EU Anvendte harmoniserede standarder DIN EN 13849 1 2016 06 DIN EN 12100 2011 03 2013 08 DIN EN 60204 1 2014 10 D...

Page 43: ...valmisteisella virtajohdolla joka voidaan tilata huoltoedustajalta VAROITUS Palovaara Kuuman juottimen la heisyydessa ei saa olla syttyvia esineita nesteita tai kaasuja Älä missään tapauksessa anna käynnistetyn laitteen toimia valvomatta VAROITUS Palovammavaara Juotoskärki kuumenee voimakkaasti juotostöissä Kärkien koskettaminen aiheuttaa palovammavaaran Työkalut voivat olla poiskytkennän jälkeen ...

Page 44: ...la GP00 000F 20 DIN 510502 mukainen2 100 200 käyttötunnin välein Mikäli käytetään öljyä voitelu Käyttötunnit voi näyttää WinControlissa Tarkista kaikki kytketyt johdot ja letkut säännöllisin väliajoin Poista vialliset sähkötyökalut välittömästi käytöstä Korjaustehtävät ja sellaiset työt joita ei ole kuvattu näissä ohjeissa saa suorittaa vain valtuutettu ammattihenkilöstö Käyttäkää ainoastaan alkup...

Page 45: ...ti käytetyt sähkötyökalut on toimitettava ongelmajätteen keräyspisteeseen ja ohjattava ympäristöystävälliseen kierrätykseen Alkuperäinen vaatimustenmukaisuusvakuutus Juotosrobotti WTBR 1000 Täten vakuutamme että kuvatut tuotteet täyttävät seuraavien direktiivien määräykset 2006 42 EG 2014 30 EU Sovelletut harmonisoidut standardit DIN EN 13849 1 2016 06 DIN EN 12100 2011 03 2013 08 DIN EN 60204 1 2...

Page 46: ... ασφαλείας τις υποδείξεις ασφαλείας σε αυτές τις οδηγίες λειτουργίας καθώς και τις οδηγίες χειρισμού της μονάδας ελέγχου πριν τη θέση σε λειτουργία της μονάδας ελέγχου και προσέξτε τα μέτρα προφύλαξης που αναφέρονται εκεί Συνδέστε μόνο εργαλεία WELLER Σε περίπτωση ελαττωματικής συσκευής τυχόν ενεργοί ηλεκτροφόροι αγωγοί μπορεί να βρίσκονται ελεύθεροι ή ο αγωγός γείωσης να είναι χωρίς λειτουργία Οι...

Page 47: ...η κίνηση ξανά ακριβώς στη θέση στην οποία διακόπηκε σε περίπτωση που η επεξεργασία δεν τερματίστηκε μέσω της επιφάνειας χειρισμού 5 Κλειδοδιακόπτης Με τον κλειδοδιακόπτη μπορείτε να γεφυρώσετε για την προετοιμασία τους διακόπτες των πορτών προστασίας 6 Power Ενεργοποίηση της τελικής βαθμίδας ελέγχου των αξόνων και της τάσης ελέγχου 7 Διακοπή Ανάγκης Διακοπή όλων των λειτουργιών η κατάσταση σφάλματ...

Page 48: ...τα mm s 0 24 Κατανάλωση ισχύος W 1 7 Μείωση πλανητικού κιβωτίου 1 166 Διαδρομή Πνευματική μονάδα mm 30 Γωνία ρύθμισης 30 30 Με επιφύλαξη του δικαιώματος τεχνικών αλλαγών Σύμβολα Προσοχή Προειδοποιηση Προειδοποιηση Κίνδυνος εγκαύματος Προειδοποίηση για τραυματισμό των χεριών Προειδοποίηση για τραυματισμούς κοψίματος Διαβάστε τις οδηγίες χειρισμού Πριν από την εκτέλεση κάθε εργασίας στη συσκευή τραβ...

Page 49: ...ttıyla değiştirilmelidir UYARI Yangın tehlikesi Sıcak lehimleme aletinin yakınına yanıcı maddeler sıvılar veya gazlar getirmeyiniz Başlatılan cihazı çalıştığı sürece gözetim altında tutun UYARI Yanma tehlikesi Lehim ucu lehimleme işlemleri sırasında çok sıcak olur Bu uçlara dokunulması durumunda yanma tehlikesi söz konusudur Aletleri kapatıldıktan sonra bir süre daha sıcak olabilir Sıcak aletlere ...

Page 50: ... saatinde bir Yağ kullanılmışsa gresleyin İşletim saatleri WinControl de görülebilir Düzenli olarak bağlı olan tüm kabloları ve hortumları kontrol ediniz Hasarlı elektrikli el aletleri derhal kullanım dışı bırakılmalıdır Bu kılavuz içinde tanımlanmayan onarımlar ve çalışmalar sadece özel eğitim görmüş uzman personel tarafından yürütülmelidir Sadece orijinal WELLER yedek parçaları kullanılmalıdır G...

Page 51: ...ulusal hukuk kurallarına göre uyarlanarak ayrı olarak toplanmalı ve çevre sartlarına uygun bir sekilde tekrar degerlendirmeye gönderilmelidir Orijinal uygunluk beyanı Aynalı lehim makinesi WTBR 1000 Adı geçen ürünlerin aşağıda yer alan yönergelerdeki gereklilikleri karşıladığını beyan ederiz 2006 42 EG 2014 30 EU Kullanılan uyumlulaştırılmış standartlar DIN EN 13849 1 2016 06 DIN EN 12100 2011 03 ...

Page 52: ...zpečí požáru Nenechávejte v blízkosti horkého pájecího nářadí žádné hořlavé předměty kapaliny nebo plyny Spuštěný přístroj nikdy nenechávejte pracovat bez dohledu VAROVÁNÍ Nebezpečí popálení Pájecí hrot je při pájení velmi horký Při dotyku existuje nebezpečí popálení Nástroje mohou po vypnutí zůstat ještě nějakou dobu horké Nedotýkejte se horkých nástrojů a dílů Pájecí hrot vyměňujte pouze za stud...

Page 53: ...la GP00 000F 20 podle DIN 5105022 každých 100 200 provozních hodin Pokud se používá olej naolejovat Provozní hodiny je možné zobrazit ve WinControl Pravidelně kontrolujte všechny připojené kabely a hadice Poškozené elektrické nářadí okamžitě přestaňte používat Opravy a práce nepopsané v tomto návodu smí provést jen kvalifikovaný autorizovaný personál Používejte pouze originální náhradní díly WELLE...

Page 54: ...ch ustanovení právních předpisů jednotlivých zemí se použitá elektrická nářadí musí sbírat odděleně od ostatního odpadu a podrobit ekologicky šetrné recyklaci Originální prohlášení o shodě Pístový pájecí robot WTBR 1000 Prohlašujeme že označené produkty splňují ustanovení následujících směrnic 2006 42 EG 2014 30 EU Použité harmonizované normy DIN EN 13849 1 2016 06 DIN EN 12100 2011 03 2013 08 DIN...

Page 55: ...przez osoby przeszkolone przez firmę Weller Jeśli uszkodzony jest przewód przyłączeniowy narzędzia elektrycznego należy wymienić go na specjalnie przystosowany przewód przyłączeniowy który dostępny jest w dziale serwisu OSTRZEZ ENIE Niebezpieczeństwo pożaru Nie zbliżać się do gorącej lutownicy z łatwopalnymi przedmiotami cieczami i gazami Uruchomionego urządzenia w żadnym wypadku nie wolno pozosta...

Page 56: ...z dodatkiem mydeł sodowych GP00 000F 20 zgodnie z normą DIN 5105022 Co 100 200 godzin eksploatacji Jeśli używany jest olej uzupełnić Godziny eksploatacji można wyświetlić w WinControl Należy regularnie kontrolować wszystkie podłączone przewody i węże Uszkodzone narzędzia elektryczne należy natychmiast wyłączyć z jakiegokolwiek użytkowania Naprawy i prace których nie opisano w niniejszej instrukcji...

Page 57: ...elektrotechnicznego i elektronicznego zużyte elektronarzędzia należy segregować i utylizować w sposób przyjazny dla środowiska Oryginalna deklaracja zgodności Robot lutowniczy kolbowy WTBR 1000 Niniejszym oświadczamy że wymienione produkty spełniają poniższe wytyczne 2006 42 EG 2014 30 EU Zastosowane normy zharmonizowane DIN EN 13849 1 2016 06 DIN EN 12100 2011 03 2013 08 DIN EN 60204 1 2014 10 DI...

Page 58: ...éghető tárgyakat folyadékokat vagy gázokat a forró forrasztókészülék közelébe Az elindított készüléket soha ne hagyja felügyelet nélkül működni VIGYÁZAT Égésveszély A forrasztócsúcs a forrasztási folyamatok közben nagyon forró A hegy megérintésekor fennáll az égésveszély Az eszközök a kikapcsolás után még hosszabb ideig forrók maradnak Ne érintse meg a forró szerszámokat és munkadarabokat A forras...

Page 59: ...eníthető meg Rendszeresen ellenőrizzen minden csatlakoztatott kábelt és tömlőt A hibás villamos szerszámok minden további használatát azonnal fel kell függeszteni Javításokat és azokat a munkákat melyeket a használati utasítás nem tartalmaz kizárólag autorizált szakemberek végezhetik Csak eredeti WELLER alkatrészeket használjon Garancia A vevo szavatossági igényei a készülék vevo höz történt kiszá...

Page 60: ...yelv és annak a nemzeti jogba való átültetése szerint az elhasznált elektromos kéziszerszámokat külön kell gyujteni és környezetbarát módon újra kell hasznosítani Eredeti megfelelőségi nyilatkozat Pákás forrasztórobot WTBR 1000 Kijelentjük hogy a megnevezett termékek teljesítik a következő irányelvek előírásait 2006 42 EG 2014 30 EU Alkalmazott harmonizált szabványok DIN EN 13849 1 2016 06 DIN EN ...

Page 61: ...ipraveným pripojovacím vedením ktoré je dostupné prostredníctvom zákazníckeho servisu VÝSTRAHA Nebezpečenstvo požiaru Do blízkosti spájkovačky neumiestňujte horľavé predmety kvapaliny alebo plyny Spustený prístroj nenechávajte nikdy bežať bez dozoru VÝSTRAHA Nebezpečenstvo popálenia Hrot spájkovačky je pri procesoch spájkovania veľmi horúci Pri kontakte s hrotom vzniká nebezpečenstvo popálenia Nás...

Page 62: ...ade s normou DIN 5105022 Každých 100 200 prevádzkových hodín Ak sa používa olej dodatočne namazať Prevádzkové hodiny môže zobraziť systém WinControl Pravidelne kontrolujte všetky pripojené káble a hadice Poškodené elektrické náradie ihneď prestaňte akokoľvek používať Opravy a práce nepopísané v tomto návode smie vykonať len kvalifikovaný autorizovaný personál Používajte len originálne náhradné die...

Page 63: ...tanovení právnych predpisov jednotlivých krajín sa použité elektrické náradie musí zbierat oddelene od ostatného odpadu a podrobit ekologicky šetrnej recyklácii Originálne vyhlásenie o zhode Spájkovací robot WTBR 1000 Vyhlasujeme že uvedené výrobky spĺňajú ustanovenia nasledujúcich nariadení 2006 42 EG 2014 30 EU Platné harmonizované normy DIN EN 13849 1 2016 06 DIN EN 12100 2011 03 2013 08 DIN EN...

Page 64: ... predmetov tekočin ali plinov Vključenega orodja nikoli ne puščajte brez nadzora OPOZORILO Nevarnost opeklin Spajkalna konica se med spajkanjem zelo segreje Ob dotiku konic obstaja nevarnost opeklin Orodja lahko ostanejo vroča še daljši čas po izklopu Ne dotikajte se vročih orodij in obdelovancev Menjavajte samo hladne spajkalne konice Ohišja se ne dotikajte dokler se ne ohladi Po postopku spajkan...

Page 65: ... 20 po DIN 5105022 Na vsakih 100 200 obratovalnih ur Če se uporablja olje ga ponovno nanesite Obratovalne ure je mogoče odpreti v programu WinControl Redno preverjajte priključene kable in cevi Nemudoma nehajte uporabljati poškodovana električna orodja Popravila in dela ki niso opisana v teh navodilih za uporabo lahko opravlja le pooblaščeno osebje Uporabljajte samo originalne rezervne dele WELLER...

Page 66: ...im izvajanjem v nacionalni zakonodaji je treba elektricna orodja ob koncu njihove življenjske dobe loceno zbirati in jih predati v postopek okolju prijaznega recikliranja Originalna Izjava o skladnosti Robot za spajkanje WTBR 1000 Izjavljamo da imenovani izdelki izpolnjujejo določila naslednjih direktiv 2006 42 EG 2014 30 EU Uporabljeni usklajeni standardi DIN EN 13849 1 2016 06 DIN EN 12100 2011 ...

Page 67: ... rge viige su ttivaid esemeid vedelikke vo i gaase kuuma jooteinstrumendi la hedusse Ärge jätke sisselülitatud seadet järelevalveta HOIATUS Põletusoht Jooteotsik muutub jooteprotsessis väga kuumaks Otsikute puudutamisel esineb põletuste oht Instrumendid võivad pärast väljalülitamist olla kaua kuumad Ärge puudutage kuumi tööriistu ega töödeldavaid detaile Vahetage jooteotsikuid ainult siis kui need...

Page 68: ...i vaja siis tehke järelmäärimine Töötunde saab kuvada WinControlis Kontrollige ühendatud juhtmeid ja voolikuid regulaarselt Kahjustatud elektritööriistad tuleb kohe kasutusest kõrvaldada Laske parandustöid ja töid mida ei ole selles juhendis kirjeldatud teha ainult selleks volitatud spetsialistidel Kasutage ainult WELLERi originaalvaruosi Garantii Ostja pretensioonid puuduste kohta aeguvad ühe aas...

Page 69: ...ing direktiivi nõuete kohaldamisele liikmesriikides tuleb kasutuskõlbmatuks muutunud elektrilised tööriistad koguda eraldi ning keskkonnasäästlikult korduskasutada või ringlusse võtta Originaal vastavusdeklaratsioon Kolviga jootmise robot WTBR 1000 Kinnitame et nimetatud toode vastab järgmiste direktiivide sätetele 2006 42 EG 2014 30 EU Kohaldatud ühtlustatud standardid DIN EN 13849 1 2016 06 DIN ...

Page 70: ...var saņemt klientu dienesta organizācijā BRI DINA JUMS Ugunsgrēka draudi Raugiet lai karsta lodāmura tuvumā neatrastos degoši priekšmeti šķidrumi vai gāzes Nekad neatstājiet iedarbinātu ierīci bez uzraudzības BRI DINA JUMS Apdegumu risks Lodēšanas darbu veikšanas laikā lodgalva stipri sakarst Pieskaroties lodgalvām iespējams apdedzināties Pēc instrumentu izslēgšanas tie ilgāku laiku vēl var būt ka...

Page 71: ...us ieeļļot Darba stundas var parādīt WinControl Regulāri pārbaudiet visus pievienotos kabeļus un šļūtenes Bojātus elektroinstrumen tus nekavējoties izņemiet no ekspluatācijas Remontu un darbus kas nav aprakstīti šajā instrukcijā drīkst veikt tikai kvalificēti speciālisti Izmantojiet tikai oriģinālās WELLER rezerves daļas Garantija Pircēja prasības kompensēt iekārtas nepilnības ir spēkā gadu pēc ie...

Page 72: ...m un tās iekļaušanu valsts likumdošanā lietotās elektroiekārtas ir jāsavāc atsevišķi un jānogādā otrreizējai pārstrādei videi draudzīgā veidā Oriģinālā atbilstības deklarācija Lodēšanas robots WTBR 1000 Mēs deklarējam ka norādītie produkti atbilst tālāk uzskaitīto regulu noteikumiem 2006 42 EG 2014 30 EU Piemērotie saskaņotie standarti DIN EN 13849 1 2016 06 DIN EN 12100 2011 03 2013 08 DIN EN 602...

Page 73: ...arnavimo tarnyboje I SPE JIMAS Gaisro pavojus Netoli litavimo įrankio nenaudokite jokių degių daiktų skysčių ar dujų Nepalikite veikiančio įrenginio be priežiūros I SPE JIMAS Pavojus nudegti Litavimo antgalis lituojant būna itin karštas Prisilietus prie antgalių galima nudegti Įrankiai po išjungimo dar ilgokai gali būti karšti Nelieskite karštų įrankių ir medžiagų Litavimo įrankio antgalį keiskite...

Page 74: ...va papildomai sutepkite tepalu Darbo valandos gali būti rodomos WinControl programoje Reguliariai tikrinkite visus prijungtus laidus ir žarnas Nedelsiant nustokite naudotis sugedusiais elektros įrankiais Bet kokius remonto darbus ir darbus kurie nėra aprašyti šioje instrukcijoje atlikti leidžiama tik kvalifikuotam techniniam personalui Naudokite tik originalias WELLER atsargines dalis Garantija Kl...

Page 75: ...nginių ir jų įtraukimo į valstybinius įstatymus naudotus įrenginius būtina surinkti atskirai ir nugabenti antrinių žaliavų perdirbimui aplinkai nekenksmingu būdu Atitikties deklaracijos originalas Stūmoklio litavimo robotinė sistema WTBR 1000 Mes patvirtiname kad aprašyti gaminiai atitinka toliau nurodytų direktyvų nuostatas 2006 42 EG 2014 30 EU Taikyti darnieji standartai DIN EN 13849 1 2016 06 ...

Page 76: ...а оголени или защитният проводник да не работи Ремонтите трябва да се извършват от обучени от Weller лица Ако е повреден съединителния проводник на електрическия инструмент то той трябва да се смени със специално подготвен съединителен проводник който може да се получи от сервизната организация ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасност от пожар Не Оставяйте запалителни предмети течности или газове близо до нагореще...

Page 77: ...стъпало на управлението на осите и управляващото напрежение 7 Аварийно изключване Прекъсване на всички функции състоянието на неизправност може да се провери със софтуера Обслужване и поддържане ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Пред започване на работи по уреда извадете щекера от контакта Оставете уреда да изстине Ежедневно Накрайник за поялник проверка за износване при нужда смяна Станция Почистване Изтупване на ч...

Page 78: ...предавка 1 166 Ход Пневматичен модул mm 30 Ъгъл на наклон 30 30 Правото за правене на технически изменения остава запазено Символи Внимание Предупреждение Предупреждение Риск от изгаряния Предупреждение за опасност от нараняване на ръцете Предупреждение за опасност от порязване Прочетете ръководство за експлоатация Пред извършване на каквито и да било работи по уреда винаги изваждайте щекера от ко...

Page 79: ...ru clienţi AVERTIZARE Pericol de incendiu Nu aduceți obiecte lichide sau gaze inflamabile în apropierea sculei fierbinți de lipire cu aliaj Nu lăsaţi niciodată aparatul pornit să funcţioneze nesupravegheat AVERTIZARE Pericol de provocare a arsurilor În procesele de lipire cu aliaj vârful de lipit devine foarte fierbinte La atingerea vârfului apare pericol de provocare a arsurilor Sculele pot rămân...

Page 80: ...e de funcţionare Dacă se utilizează ulei efectuaţi o lubrifiere ulterioară Orele de funcţionare pot fi afişate în WinControl Controlaţi regulat toate cablurile şi furtunurile racordate Scoateţi imediat din uz sculele electrice defecte Reparațiile și lucrările care nu sunt descrise în prezentul manual pot fi efectuate numai de personal calificat și autorizat Utilizaţi numai piese de schimb WELLER G...

Page 81: ...onice vechi şi armonizarea cu legislaţia naţională sculele electrice trebuie să fie colectate separat şi depuse la centre de revalorificare în conformitate cu prescripţiile de mediu Declaraţie de conformitate originală Robot de lipire pentru pistoane WTBR 1000 Declarăm că produsele nominalizate îndeplinesc prevederile următoarelor directive 2006 42 EG 2014 30 EU Normele armonizate aplicate DIN EN ...

Page 82: ... je kabel električnog uređaja oštećen mora se zamijeniti posebno pripremljenim vodom koji je dostupan u korisničkom servisu UPOZORENJE Opasnost od požara Ne nosite zapaljive predmete tekućine ili plinove blizu vrućeg lemila Pokrenuti uređaj nikada ne ostavljajte da radi bez nadzora UPOZORENJE Opasnost od zadobivanja opeklina Vrh lemilice je tijekom lemljenja jako vruć Kod kontakta s vrhovima prije...

Page 83: ...dno podmazati Sati rada mogu se prikazati u programu WinControl Provjeravajte redovito sve priključene kabele i crijeva Oštećene električne alate odmah ukloniti iz svake daljnje uporabe Popravke i radove koji nisu navedeni u ovom Naputku smiju vršiti samo stručno osposobljene ovlaštene osobe Koristiti samo originalne pričuvne dijelove tvrtke WELLER Jamstvo Prava kupca na uklanjanje nedostataka pro...

Page 84: ...implementacije u nacionalne zakone neuporabljivi električni alati moraju se skupljati zasebno i reciklirati na ekološki prihvatljiv način Originalna izjava o sukladnosti Robot za lemljenje klipa WTBR 1000 Izjavljujemo da navedeni proizvodi ispunjavaju odredbe sljedećih smjernica 2006 42 EG 2014 30 EU Primijenjene usklađene norme DIN EN 13849 1 2016 06 DIN EN 12100 2011 03 2013 08 DIN EN 60204 1 20...

Page 85: ...警告 小心烫伤 焊接作业期间含烙铁头温度会变得非常高 触碰烙铁头有烫伤危险 工具断电后很长 时间温度仍保持较高 不要触摸炽热的工具和工件 仅当烙铁头冷却时替换烙铁头 冷却后才可触摸壳体 焊接过程后 焊接工具和工件架仍旧炽热 配置焊料时应确保能够取下冷却的电路板 戴手套取下印刷电路板 注意 取走后放下炽热的的印刷电路板时确保没有其他人能 接触到 警告 中毒危险 焊接过程中产生的烟雾有害 印刷电路板加热和过热时产生的烟雾及其他悬浮颗粒有 害 请使用焊接排烟装置 处理粘结剂时 尤其要注意粘结剂制造商的警告 绝对避免皮肤接触粘合剂或焊膏 皮肤与这些物质接触会损坏健康 只允许将电源线插在允许为此使用的电源插座或适配器上 查看电源电压是否符合铭 牌上的额定值 仅在关闭状态下将装置连接到插座上 请勿将电缆用于不符合规定的用途 切勿抓住电缆提拎本装置 请勿使用电缆将插头 从插座中拉出 保护电缆远离热源 油...

Page 86: ... 仅使用原装替换件 保修 向买方交付设备一年后 买方无权就设备物理缺陷提出索赔 这条规定不适用买方根 据 478 479 BGB 德国联邦法律公报 提出的索赔 除非使用前 我方使用术语 保修 书面提供质量或耐用性保修 否则我方不对因我 方提供的保修引起的索赔承担责任 如因不当使用或未经授权的人士篡改设备导致设备损坏 保修无效 更多信息请访问 www weller tools com 技术资料 钎焊机械手 WTBR 1000 尺寸 长 x 宽 x 高 mm inch 1100 x 900 x 950 重量 kg 205 电源电压 V Hz 200 230 50 60 100 120 50 60 电源 W 最大 1500 压缩空气接头 用于无油 干燥的压缩空气 bar 5 5 8 工作区域 mm inch 390 2x195 x205x100 移动区域 mm 轴 x 400 y 300 z 1...

Page 87: ... 并将其返 回至环保回收工厂 符合标准说明原件 钎焊机械手 WTBR 1000 我方特此声明 所述产品符合以下规范 2006 42 EG 2014 30 EU 适用的统一标准 DIN EN 13849 1 2016 06 DIN EN 12100 2011 03 2013 08 DIN EN 60204 1 2014 10 DIN EN 61000 6 4 2012 05 DIN EN 61000 6 2 2009 06 Besigheim 2018 01 29 T Fischer B Frühwald Global Quality Manager 总经理 经授权编制技术文件 Weller Tools GmbH Carl Benz Straße 2 74354 Besigheim Germany CN 中文 ...

Page 88: ...の電源コードを破損した場合は カスタマーサービス経由で指定の電源コー ドを入手して 交換する必要があります 警告 火災のおそれ 可燃性の物体 液体または気体を高温のハンダ付けツールに近づけないでください 機器の作動を開始したら その場を決して離れないでください 警告 火傷に注意 はんだ付け作業中 はんだごての温度は高くなります コテ先に触ると火傷をする危険 性があります 電源を切った後長時間経過しても ツールが高温を保っていることもあり ます 高温の工具や製品には触れないでください はんだごて先温度が下がってから交換してください ケース ハウジング に触れるのは 温度が下がってからにしてください ハンダ付け工程の後は ハンダ付けツールとワークピースキャリアはまだ高温の状態です ハンダ付けプロファイルは プリント基板が冷えた状態で取り外せるように設定してくだ さい グローブを使用して プリン...

Page 89: ...と オイルを使用している場合は 追加潤滑します 稼働時間は WinControl に表示させることができます 接続されているすべてのケーブルとホースを定期的に点検してください 不具合のある電動 工具は使用しないでください 本説明書に説明されていない修理および作業は 必ず資格のある専門要員が行うものとし ます オリジナル交換部品だけを使用してください 保証規定証 装置が引き渡されてから一年以上となる場合 購入者はツールの物理的欠陥で損害賠償を 請求してはならない この規定は購入者の 478 479 BGB ドイツ連邦法律広報 によ る損害賠償請求に適用しません 使用される前に 用語 保証 を使用して書面で品質又は耐久性保証を提供することを除 き 我々は我々が提供した保証によって引き起こされる損害賠償に対しての一切の責任を 負いません 不適切な使用又は許認可ない者の装置改造によって引き起こされ...

Page 90: ...し 且つそれを環境保全リサイクル工場に返却す る必要があります オリジナルの適合宣言書 手ハンダ付けロボット WTBR 1000 我々はここに以下のとおり宣言する 本明細書に記載された製品は 次のガイドラインに 準拠している 2006 42 EG 2014 30 EU 適用整合規格 DIN EN 13849 1 2016 06 DIN EN 12100 2011 03 2013 08 DIN EN 60204 1 2014 10 DIN EN 61000 6 4 2012 05 DIN EN 61000 6 2 2009 06 Besigheim 2018 01 29 T Fischer B Frühwald Global Quality Manager マネージングディレクター 技術文書の作成が認可される Weller Tools GmbH Carl Benz Straße 2 7435...

Page 91: ......

Page 92: ...ERMANY Weller Tools GmbH Carl Benz Straße 2 74354 Besigheim Tel 49 0 7143 580 0 Fax 49 0 7143 580 108 USA Apex Tool Group LLC 1000 Lufkin Road Apex NC 27539 Tel 1 866 498 0484 Fax 1 919 387 2639 CHINA Apex Tool Group 2nd Floor Area C 177 Bi Bo Road Pudong New Area Shanghai 201203 P R C Tel 86 21 60880320 WTBR1000 V1 0 04 2018 ...

Reviews: