34
7 Checking Prior to Placing in
Operation
Only place the system in operation if in correct
working order.
7 Besiktning före idrifttagning
Anläggningen ska vara i tekniskt felfritt skick vid
idrifttagning.
7 Comprobación anterior a la
puesta en funcionamiento
Poner el equipo en funcionamiento sólo en
perfectas condiciones de servicio.
7 Kontrol inden idrifttagningen
Anlægget må kun tages i brug i upåklagelig
tilstand.
7 Verificação antes da colocação
em funcionamento
A instalação só pode ser colocada em
funcionamento se o seu estado for irrepreensível.
7 Tarkastus ennen käyttöönottoa
Laitteiston saa ottaa käyttöön vain, kun se on
teknisesti moitteettomassa kunnossa.
7 Prüfung vor Inbetriebnahme
Anlage nur in technisch einwandfreiem Zustand
in Betrieb nehmen.
7 Vérification avant la mise en
service
Nutiliser le système que sil est en
parfait état.
7 Controle voor ingebruikneming
Installatie alleen in technische correcte toestand
in gebruik nemen.
7 Controllo prima dellaccensione
Accendere lapparecchiatura solamente se in
perfetto stato di funzionamento.
Achtung!
Brennbare Gegenstände oder Flüssigkeiten aus dem
Arbeitsbereich entfernen.
Attention!
Eloigner les objets et liquides inflammables de
lespace de travail.
Let op!
Brandbare voorwerpen of vloeistoffen uit de buurt
van de werkplek houden.
Attenzione!
Rimuovere gli oggetti o i liquidi infiammabili dalla
zona di lavoro.
Important!
Remove flammable objects and liquids from the
work area.
Varning!
Brännbara föremål eller vätskor avlägsnas
från arbetsområdet.
Atención!
Retirar del sector de trabajo objetos o líquidos
combustibles.
Bemærk!
Brændbare genstande skal fjernes fra
arbejdsområdet
Atenção!
Retirar os objectos ou líquidos inflamáveis da área
de trabalho.
Huomio!
Poista palavat esineet ja nesteet työalueelta.
Ðñïóï÷Þ!
Áðïìáêñýíåôå åýöëåêôá áíôéêåßìåíá Þ õãñÜ
áðü ôçí ðåñéï÷Þ ôçò åñãáóßáò.
Ç óõóêåõÞ åðéôñÝðåôáé íá ìðáßíåé óå
ëåéôïõñãßá, ìüíï üôáí âñßóêåôáé óå ôÝëåéá
ôå÷íéêÞ êáôÜóôáóç.