46
9 Ausschalten
Netzschalter auf >
0
< schalten.
9 Mise à larrêt
Placer linterrupteur secteur sur >
0
<.
9 Uitzetten
Netschakelaar op >
0
< zetten.
9 Spegnimento
Portare linterruttore di rete su >
0
<.
9 Switching Off
Switch mains switch to >
0
<.
9 Frånkoppling
Nätbrytaren ställs på >
0
<.
9 Desconexión
Conmutar el interruptor a >
0
<.
9 Apparatet slukkes
Stil netafbryderen på >
0
<.
9 Desligar
Colocar o interruptor de corrente em >0<
9 Kytkeminen pois päältä
Kytke virtakytkin asentoon >
0
<.
Ñõèìßóôå ôïí çëåêôñéêü äéáêüðôç
óôç èÝóç >
0
<.
Punkt leuchtet nicht!
Vorheiztemperatur ist höher eingestellt
als die zu messende Temperatur.
Le point nest pas allumé!
La température de préchauffage est réglée sur une
valeur supérieure à la température à mesurer.
Punt brandt niet!
Voorverwarmtemperatuur is hoger ingesteld dam de
te meten temperatuur.
Se il punto non lampeggia!
La temperatura di preriscaldamento è impostata su
un valore più alto rispetto alla temperatura
da misurare.
Dot not illuminated!
Preheating temperature is set higher than the
temperature to be measured.
Punkten lyser inte!
Inställd föruppvärmningstemperatur är högre än den
temperatur som ska mätas.
¡El punto no se ilumina!
La temperatura de precalentamiento está programada
más alta que la temperatura a medir.
Punktet lyser ikke!
Foropvarmningstemperaturen er indstillet højere end
den temperatur, som skal måles.
O ponto não se acende
a temperatura de pré-aquecimento foi regulada para
um valor superior ao da temperatura a medir.
Piste on pimeä!
Esilämmityslämpötila on säädetty korkeammalle kuin
mitattava lämpötila.
To óçìåßï äåí åßíáé áíáììÝíï!
Áõôü óçìáßíåé, üôé ç èåñìïêñáóßá
ðñïèÝñìáíóçò åßíáé ñõèìéóìÝíç óå
õøçëüôåñï åðßðåäï óå óýãêñéóç ìå ôçí ðñïò
ìÝôñçóç èåñìïêñáóßá.