99
UPOZORENJE
Vatra i opasnost od eksplozije!
Uređaj se ne smije koristiti za usisavanje zapaljivih
plinova.
Uređaj ne smije biti izložen temperaturama iznad 50°C,
otvorenom plamenu ili kondenziranim otapalima.
Operater sustava je odgovoran za pridržavanje zakonom
propisanih graničnih vrijednosti za emisije štetnih tvari na
radnom mjestu.
Filtarski se sustav smije pustiti u rad samo onda, ako je u
tehnički besprijekornom stanju.
U namjensku uporabu također spada da
se pridržavate ovih uputa,
se pridržavate cijele ostale popratne dokumentacije,
se pridržavate nacionalnih propisa o sprječavanju
nezgoda na lokaciji gdje se uređaj koristi..
Proizvođač ne preuzima odgovornost za modifikacije
na uređaju koje su poduzete samovoljno.
Skupine korisnika
Zbog različitih razina rizika i mogućih opasnosti, neke korake
smiju obavljati samo obučeni stručnjaci.
Korak
Skupine korisnika
Instalacija složenog
cjevovoda za spajanje
višestrukih ručica za
izvlačenje
Tehnički obučeno i kvalifici-
rano osoblje
Tehnički pripravnici pod nad-
zorom obučenog stručnjaka
Zamjena električnih
rezervnih dijelova
Električar
Tehnički pripravnici pod nad-
zorom obučenog stručnjaka
Utvrđivanje ciklusa
održavanja
Stručnjak za sigurnost
Lijepljenje
Mjenjanje filtra
Bilo tko
Operativni rad
Napomena
Uređaj nakon transporta može oslobađati prašinu na
glavnom filtru. Osigurati da se uređaj pušta u rad u
prikladnoj prostoriji.
PAŽNJA
Visoka koncentracija štetnih plinova
dovodi do zagrijavanja aktivnog ugljena.
Kako bi se izbjeglo nedozvoljeno zagrijavanje, uređaj bi
prije isključivanje trebalo pustiti da nekoliko minuta radi
bez emisije štetnih plinova.
Stavite uređaj u rad kao što je opisano u poglavlju
„Puštanje u pogon“.
Pridržavajte se pojedinih uputa za rukovanje
priključenim uređajima.
Provjerite slaže li se napon električne mreže s podaci-
ma na označnoj pločici.
Uređaj priključivati na utičnicu samo kad je isključen.
Najbolja moguća filtracija plinova se postiže na sljedeći
način:
Temperatura procesnog zraka u plinskom filtru < 38 °C
Relativna vlažnost zraka < 60 %
Molekula plina > 30 g/mol (filtracija je bolja s velikim
molekulama)
Vrelište molekule plina > 0 °C
Njega i servisiranje
UPOZORENJE
Prije obavljanja svih radova na uređaju izvući
utikač iz utičnice.
Ne provoditi nikakve izmjene na uređaju!
Popravke moraju provoditi osobe koje su prošle
Weller-ovu obuku.
Koristiti samo originalne pričuvne dijelove
tvrtke WELLER.
Mjenjanje filtra
year
MIN 1x
Za pravilno funkcioniranje filtarskog
sustava kompaktni filtar potrebno je
zamijeniti prema uputama u
nastavku
najmanje 1 godišnje ili
nakon premašivanja dopuštene
granice izlaganja na radnom mjestu ili
prema rasporedu održavanja
Napomena
Različiti katalizatori, udjeli u katalizatorima, kao i
različiti udjeli prašine u usisanom zraku mogu značajno
smanjiti vijek trajanja filtra. Kod usisivanja para od
ljepila valja koristiti širokopojasni plinski filtar (bez filtra
za lebdeće tvari).
Filtar za lebdeće tvari i širokopojasni plinski filtar
usklađeni su međusobno na način da se mjenjanje
istih vrši zajedno kao kompaktnog filtra. Da bi se osigu-
rala besprijekorna funkcija filtra, kompaktni filtar mora
se zamijeniti jednom godišnje. Filtar za finu prašinu
(filtar od netkanog materijala) je primarni stupanj filtri-
ranja kompaktnog filtra i stoga se mora češće mjenjati.
Zamjena kompaktnog filtra preporučuje se najkasnije
nakon svake desete zamjene filtra za fine čestice.
Oglašava se alarm i treperi žuta lampica upozoren-
ja:
Istekao je preporučeni vijek trajanja filtra. (vidi indi-
kator filtra za trajanje/ indikator filtra za usisni učinak)
Oglašava se alarm, a crvena lampica upozorenja
stalno svijetli:
Učinak usisavanja prenizak. Isključite
filtarsku jedinicu. Provjeriti mlaznice, cijevi i usisne
cijevi i po potrebi ih očistiti. Ako se alarm ponovno javi
prilikom sljedećeg isključivanja, treba zamijeniti filtar.
Ako se ne poduzmu nikakve mjere, filtarska jedinica
se nakon pet minuta isključuje kako bi se spriječilo
pregrijavanje.
HR
HRVATSKI
Summary of Contents for Zero Smog TL
Page 52: ...50 H v 8 v v v o vo v v v v o v ouv v v o v vo o ov v vo T v v o v O v v v Weller F7 GR...
Page 53: ...51 50 C 38 C 60 30 g mol 0 C Weller WELLER GR...
Page 93: ...91 50 C 38 C 60 30 g mol 0 C Weller WELLER BG...
Page 104: ...102 Weller F7 RU P...
Page 105: ...103 50 C 38 C 60 30 0 C Weller WELLER RU P...
Page 108: ...106 8 PE Weller F7 50 C 38 C 60 30 g mol 0 C CN...
Page 111: ...109 PE Weller F7 50 C KO...
Page 114: ...112 Weller F7 50 C JP...
Page 115: ...113 38 C 60 30 g mol 0 C Weller year MIN 1x 1 1 1 1 10 5 UP DOWN 5 5 JP...
Page 117: ...115 JP ESD ESD CE...
Page 118: ...116 Zero Smog TL...