background image

Goobay®

by Wentronic GmbH | Pillmanstraße 12

38112 Braunschweig | Germany

REV2021-02-03

V1.1aw

52718

Torenventilator

1  Veiligheidsvoorschriften

Deze vormt een onderdeel van het product en bevat belangrijke aanwijzingen voor het 

correcte gebruik.

•  Lees de gebruiksaanwijzing voor gebruik volledig en zorgvuldig door.

De gebruiksaanwijzing moet beschikbaar zijn in geval van onduidelijkheden en het door-

geven van het product.

•  Bewaar de gebruiksaanwijzing.

Gevaar voor een elektrische schok

•  In geval van nood, na gebruik en bij onweer de stekker uittrekken aande stekker-

behuizing!

Als de ventilator in contact komt met water, kan dit leiden tot een elektrische schok.

•  Gebruik het product niet met natte handen.

Regenspetters op de ventilator kunnen een elektrische schok veroorzaken.

•  Plaats het product niet in de buurt van een open raam.

Risico op intrekken

Roterende delen kunnen losse kleding, haar, gordijnen en dergelijke binnenhalen.

•  Houd lang haar en losse kleding uit de buurt van de ventilator.

•  Zorg ervoor dat de ventilator niet in de buurt komt van gordijnen of voorwerpen die 

in de ventilator kunnen worden getrokken.

Dit kan letsel of schade aan het apparaat veroorzaken.
Risico op letsel door bewegende delen

Achter het beschermrooster van de ventilator bevinden zich bewegende delen.

•  Gebruik het apparaat alleen met het beschermrooster gesloten en intact.

•  Gebruik het apparaat niet als het beschermrooster beschadigd is.

•  Steek geen vingers of voorwerpen door het beschermrooster.

Dit kan leiden tot letsel of schade aan het product.

•  De behuizing niet openen.

•  Breng geen wijzigingen aan producten of accessoires aan.

•  Aansluitingen en schakelcircuits niet kortsluiten.

Het product heeft geen stroomschakelaar en mag alleen op gemakkelijk toegankelijke 

stopcontacten worden gebruikt om in geval van nood en na gebruik snel de stekker eruit 

te kunnen trekken.

•  Gebruik product, productonderdelen en accessoires alleen in perfecte staat.

•  Bij vragen, defecten, mechanische beschadigingen, storingen of andere proble-

men die niet door de bijgevoegde documentatie kunnen worden verholpen, neemt 

u contact op met uw dealer of fabrikant.

•  Repareer defecte producten niet zelf, maar neem contact op met de dealer of de 

fabrikant.

•  Extreme belastingen, zoals warmte en koude, natheid en directe zonnestraling, mi-

crogolven alsmede trillingen en mechanische druk vermijden.

•  Gebruik het product niet in de aanwezigheid van explosieve en/of ontvlambare 

gassen.

•  Plaats of gebruik het product niet in de buurt van open vuur of warmteproduceren-

de producten zoals radiatoren en ovens.

Niet geschikt voor kinderen en personen met lichamelijke en/of geestelijke beperkingen.

•  Beveilig de verpakking, kleine onderdelen en isolatiemateri aal tegen onbedoeld 

gebruik.

•  Montage, bediening, verzorging, opslag, transport, verwijdering mogen alleen wor-

den uitgevoerd door eindgebruikers en gebruikers met basiskennis van werktuig-

bouwkunde en elektrotechniek.

• 

Gebruik het product niet in stoffige omgevingen en in slecht geventileerde ruimtes.

•  Dek het product niet af.

•  Houd ventilatiesleuven en ventilatiesleuven vrij.

• 

Laat het product NOOIT onbeheerd achter tijdens het gebruik.

•  Koppel het product los van het stroomnet wanneer het niet in gebruik is, wanneer 

er accessoires zijn bevestigd, voor het reinigen of in geval van een storing. 

Gevaren in samenhang met de batterij

De cellen kunnen worden gewisseld.

•  Gebruik geen batterijen als deze gedeukt, lek of anderszins beschadigd zijn.

•  Verwijder lekkende, vervormde of gecorrodeerde cellen uit het product en gooi ze 

weg met geschikte beschermingsmiddelen. 

• 

Gebruik alleen batterijen van hetzelfde type.

Vermijd het contact met huid, ogen en slijmvliezen, wanneer een batterij is uitgelopen. 

Spoel evt. de betreffende plekken met water en raadpleeg onmiddellijk een arts.

•  Vervorm, verbrand of demonteer batterijen niet en doorboor ze nooit met een 

scherp voorwerp.

Extreme hitte kan leiden tot explosie en/of lekkage van bijtende vloeistof. 

Mechanische beschadiging kan leiden tot het ontsnappen van gasvormige stoffen, die 

zeer irriterend, ontvlambaar of giftig kunnen zijn.

•  Sluit batterijen niet kort en dompel ze niet onder in vloeistoffen.

Er bestaat gevaar voor explosie, brand, hitte, rook en/of gasontwikkeling.

•  Als de batterij per ongeluk in water valt, verwijder deze dan onmiddellijk. Leg de 

batterij in een veilige, open ruimte en blijf uit de buurt tot de batterij volledig droog 

is. Gebruik de gedroogde batterij niet opnieuw, maar voer deze af zoals aangege-

ven in hoofdstuk 10.2.

2  Beschrijving en werking

2.1  Product

Het product is een oscillerende, stille torenventilator met stroomkabel. 

 

3 vermogen niveaus: LOW, MED, HIGH

 

○ geïntegreerde timerfunctie tot 7,5 uur

 

○ 3 modi: Standard, NATURAL en SLEEP 

2.2  Leveringsomvang

Ventilatorlichaam, rechter basis, linker basis, 3 kruiskopschroeven (L 14 mm x Ø 4 mm), 

1x Lithium knoopcel (CR2025), Gebruiksaanwijzing

2.3  Technische gegevens

Artikelnummer

52718

Ingang

220-240 V  , 50 Hz

Nominaal vermogen [W]

50

Opgenomen vermogen (P) [W]

46,7

Elektriciteitsverbruik in de stand-by-stand 

(P

SB

) [W]

0,41

Maximaal ventilatordebiet (F) [m³/min]

4,3

Bedrijfswaarde (SV) [(m³/min)/W]

0,09

Meetnorm voor bedrijfswaarde

EN 50564:2011, EN ISO 5801:2017, 

EN 60704-1:2010+A11:2012, 

EN 60704-2-7:1998

Maximale luchtsnelheid (c) [m/s]

3,0

Geluidsvermogensniveau van de ventilator  

(L

WA

) [dB

A

]

59,0

Beschermingsgraad / Beschermingsklasse

IPX0 / II

Kleur

zwart

Apparaataansluiting

Eurostekker (Typ C, CEE 7/16)

Snoerlengte (inkl. stekker) [m]

1,6

Afmetingen

l x b x H [cm]

Ø [cm]

11,7 x 76,5 x 14

22,1

Gewicht [g]

2550

Afstandsbediening

Type 

Infrarood

Ingangsspanning

3,0 V 

Afmetingen [mm]

86,3 x 40 x 7

Gewicht [g]

10

Batterij

Type

Lithium knoopcel (CR2025)

Nominale spanning, Capaciteit

3,0 V 

, 150-165 mAh

Gewicht [g]

2,5

2.4  Bedieningselementen en productonderdelen

Functietoetsen

Statusindicatoren

Ventilatorhuis

Netsnoer

Afstandsbediening

Linker basis

Rechter basis

Batterijvak

3  Gebruik conform de voorschriften

Een ander gebruik dan beschreven in het hoofdstuk "Beschrijving en functie" of 

in de "Veiligheidsinstructies" is niet toegestaan. Dit product mag alleen worden 

gebruikt in droge binnenruimten. Het niet in acht nemen en niet opvolgen van 

deze instructies en veiligheidsvoorschriften kan leiden tot ernstige ongevallen, 

lichamelijk letsel en materiële schade. 

IPX0:

 Dit product is niet beschermd tegen water.

4  Voorbereiding

1. 

Controleer of de leveringsomvang volledig en onbeschadigd is.

2.  Vergelijk de technische gegevens van alle te gebruiken apparaten met elkaar en 

stel de onderlinge compatibiliteit zeker. 

5  Montage

1. 

Verbind de linker basis (6) met de rechter basis (7) en zorg ervoor dat de verbin

-

ding goed vast zit. 

2. 

Plaats het ventilatorhuis (3) op de geassembleerde basis. 

3. 

Voer het netsnoer (4) door het midden van de geassembleerde basis.

4. 

Bevestig het ventilatorhuis op de basis met de 3 schroeven.

- 11 -

Wijzigingen voorbehouden.

Gebruiksaanwijzing

NL

Summary of Contents for goobay 52718

Page 1: ...lt undicht oder beschädigt sind Entfernen Sie ausgelaufene deformierte oder korrodierte Zellen aus dem Produkt und entsorgen Sie diese mittels geeigneter Schutzvorrichtungen Verwenden Sie nur Batterien vom selben Typ Wenn eine Batterie ausgelaufen ist vermeiden Sie den Kontakt mit Haut Augen und Schleimhäuten Spülen Sie ggf die betroffenen Stellen mit Wasser und suchen Sie um gehend einen Arzt auf...

Page 2: ...Sie die neue Batterie mit dem Plus Pol nach oben in das Batteriefach 4 Schieben Sie das Batteriefach wieder zu 5 Entsorgen Sie die leere Batterie fachgerecht Lesen Sie hierzu auch das Kapitel 10 2 8 Anschluss und Bedienung Platzieren Sie das Produkt während des Betriebes auf eine stabile ebene trockene und staubfreie Fläche so dass es während des Betriebes nicht kippen und der Bodenbelag durch Vib...

Page 3: ...ged Remove leaked deformed or corroded batteries from the product and dispose them by appropriate protectives Only use batteries of the same or equivalent type as recommended If a battery has leaked avoid contact with skin eyes and mucous membranes If neces sary rinse affected areas with water and seak medical attention immediately Do not deform burn or disassemble batteries and never puncture the...

Page 4: ...positive pole facing up wards 4 Slide the battery compartment back closed 5 Dispose of the empty battery properly See also chapter 10 2 8 Connection and operation During operation place the product on a stable level dry and dust free surface so that it cannot tip over during operation and the floor covering cannot be damaged by vibrations Make sure that the power cable is laid in such a way that i...

Page 5: ...our le nettoyage ou en cas de dysfonctionnement Risques de batterie Les cellules sont remplaçables N utilisez jamais des piles cabossées endommagées ou qui fuient Retirer expiré les cellules déformées ou corrodées au moyen de dispositifs de sé curité appropriés à partir du produit et en disposer Utilisez uniquement des piles du même type Si une pile a fui évitez tout contact avec la peau les yeux ...

Page 6: ...t 4 Faites glisser le compartiment de piles pour le refermer 5 Jetez la pile vide de manière appropriée Voir également le chapitre 10 2 8 Connexion et fonctionnement Pendant le fonctionnement placez le produit sur une surface stable plane sèche et ex empte de poussière afin qu il ne puisse pas se renverser pendant le fonctionnement et que le revêtement de sol ne soit pas endommagé par les vibratio...

Page 7: ... batterie che presentano ammaccature perdite o danni Rimuovere le cellule scaduti deformate o corrose mediante opportuni dispositivi di sicurezza dal prodotto e smaltire Utilizzare solo batterie dello stesso modello Se una batteria è fuoriuscita evitare il contatto con la pelle gli occhi e le mucose Se ne cessario sciacquare immediatamente le aree colpite con acqua e consultare immediata mente un ...

Page 8: ...n il polo positivo rivolto verso l al to 4 Chiudere lo vano batterie 5 Smaltire correttamente la batteria vuota Vedi anche il capitolo 10 2 8 Collegamento e funzionamento Durante il funzionamento posizionare il prodotto su una superficie stabile piana asciutta e priva di polvere in modo che non possa ribaltarsi durante il funzionamento e che il pa vimento non possa essere danneggiato dalle vibrazi...

Page 9: ...estén abolladas con fugas o dañadas Retire del producto las células que presenten derrames estén deformadas o cor roídas y elimínelas utilizando los medios de protección adecuados Utilice siempre pilas del mismo tipo Si una batería tiene una fuga evita el contacto con la piel los ojos y las membranas mu cosas Si es necesario enjuague las zonas afectadas con agua y busque atención médi ca inmediata...

Page 10: ... con el polo positivo hacia arriba 4 Vuelva a cerrar el compartimento de la batería 5 Deshágase de la batería vacía de forma adecuada Véase también el capítulo 10 2 8 Conexión y manejo Durante el funcionamiento coloque el producto sobre una superficie estable nivelada seca y libre de polvo de modo que no pueda volcarse durante el funcionamiento y el re vestimiento del suelo no pueda ser dañado por...

Page 11: ...batterij De cellen kunnen worden gewisseld Gebruik geen batterijen als deze gedeukt lek of anderszins beschadigd zijn Verwijder lekkende vervormde of gecorrodeerde cellen uit het product en gooi ze weg met geschikte beschermingsmiddelen Gebruik alleen batterijen van hetzelfde type Vermijd het contact met huid ogen en slijmvliezen wanneer een batterij is uitgelopen Spoel evt de betreffende plekken ...

Page 12: ...tterijcompartiment weer dicht 5 Gooi de lege batterij op de juiste manier weg Zie ook hoofdstuk 10 2 8 Aansluiting en bediening Plaats het product tijdens het gebruik op een stabiele vlakke droge en stofvrije onder grond zodat het tijdens het gebruik niet kan kantelen en de vloerbedekking niet door tril lingen kan worden beschadigd Zorg ervoor dat het netsnoer zo wordt gelegd dat het niemand hinde...

Page 13: ...lene kan byttes om Brug aldrig batterier hvis de er bulede utætte eller beskadigede Fjern utætte deformerede eller korroderede celler fra produktet og foretag borts kaffelse ved hjælp af egnede beskyttelsesforanstaltninger Brug kun batterier af samme type Hvis et batteri har lækket skal du undgå kontakt med hud øjne og slimhinder Skyl even tuelle påvirkede steder med vand og søg omgående læge Du m...

Page 14: ...ter trække batterirummet ud 2 Fjern det tomme batteri 3 Anbring det nye batteri i batterirummet med den positive pol opad 4 Skub batterirummet tilbage lukket 5 Bortskaf det tomme batteri korrekt Se også kapitel 10 2 8 Tilslutning og betjening Under drift skal du placere produktet på en stabil plan tør og støvfri overflade så det ikke kan vælte under drift og gulvbelægningen ikke kan beskadiges af ...

Page 15: ...n bytas ut Använd aldrig batterier som är tillbucklade otäta eller skadade Avlägsna tomma deformerade eller korroderade batterier och kassera dem med hjälp av lämplig skyddsanordning Använd bara batterier av samma typ Om ett batteri läcker ska du undvika kontakt med hud ögon och slemhinnor Skölj vid be hov de berörda ställena med vatten och sök läkarvård omgående Deformera inte bränn eller ta isär...

Page 16: ...ket 2 Ta bort det tomma batteriet 3 Placera det nya batteriet i batterifacket med den positiva polen uppåt 4 Skjut tillbaka batterifacket 5 Kassera det tomma batteriet på rätt sätt Se även kapitel 10 2 8 Anslutning och drift Placera produkten under en stabil jämn torr och dammfri yta så att den inte kan välta under drift och golvbeläggningen inte kan skadas av vibrationer Se till att strömkabeln l...

Page 17: ...Nikdy nepoužívejte promáčknuté netěsné nebo poškozené baterie Vyteklé deformované nebo korodované články vyjměte z produktu a zlikvidujte po mocí vhodných ochranných zařízení Používejte jen baterie stejného typu Pokud je baterie vyteklá vyhněte se kontaktu s pokožkou očima a sliznicemi Popřípadě opláchněte postižená místa vodou a ihned vyhledejte lékaře Baterie nedeformujte nespalujte ani nerozebí...

Page 18: ...ven 2 Vyjměte vybitou baterii 3 Vložte novou baterii do prostoru pro baterie kladným pólem nahoru 4 Zasuňte přihrádku na baterie zpět 5 Prázdnou baterii řádně zlikvidujte Viz také kapitola 10 2 8 Připojení a provoz Během provozu položte výrobek na stabilní rovný suchý a bezprašný povrch aby se během provozu nemohl převrátit a aby nedošlo k poškození podlahové krytiny vibracemi Zajistěte aby byl na...

Page 19: ...adku awarii Zagrożenia dla akumulatora Ogniwa są wymienne Nigdy nie używać wgniecionych nieszczelnych lub uszkodzonych baterii Rozlane zdeformowane lub skorodowane ogniwa wyjąć z produktu i zutylizować z zachowaniem odpowiednich zabezpieczeń Należy używać wyłącznie baterii tego samego rodzaju W przypadku wycieku baterii unikać kontaktu ze skórą oczami i śluzówkami W razie po trzeby przepłukać skaż...

Page 20: ...ież rozdział 10 2 8 Podłączenie i obsługa Podczas pracy urządzenie należy ustawić na stabilnej równej suchej i wolnej od kurzu powierzchni aby nie mogło się przewrócić podczas pracy a wykładzina podłogowa nie została uszkodzona przez wibracje Upewnić się że kabel zasilający jest ułożony w taki sposób aby nie przeszkadzał niko mu i nie został uszkodzony 1 Podłączyć kabel sieciowy wentylatora do wol...

Page 21: ...ați niciodată bateriile dacă acestea sunt lovite neetanșe sau deteriorate Îndepărtați celulele scurse deformate sau corodate din produs și eliminați le cu dispozitive de protecție corespunzătoare Utilizați numai baterii de același tip Dacă o baterie prezintă scurgeri evitați contactul cu pielea ochii și membranele mucoa se Dacă este cazul clătiți locurile afectate cu apă și consultați imediat un m...

Page 22: ...tă Vezi și capitolul 10 2 8 Conexiune și funcționare În timpul funcționării așezați produsul pe o suprafață stabilă plană uscată și fără praf astfel încât să nu se poată răsturna în timpul funcționării și acoperirea podelei să nu poată fi deteriorată de vibrații Asigurați vă că cablul de alimentare este așezat astfel încât să nu obstrucționeze pe ni meni și să nu fie deteriorat 1 Conectați cablul ...

Reviews: