background image

Qualsiasi superficie orizzontale che assomiglia a una piattaforma su una scala in piedi che non è progettata  per 

stare in piedi deve essere chiaramente indicata su quella superficie. 

 

 

Le scale multiuso devono essere dispiegate/piegate quando si trovano a terra e non nella loro posizione d'uso. 

 

Riparazione e manutenzione 

Le riparazioni e la manutenzione devono essere effettuate da una persona competente e secondo le istruzioni del produttore. 

NOTA Una persona competente è una persona che ha le competenze necessarie per eseguire le riparazioni o la manutenzione, 

ad esempio attraverso la formazione da parte del produttore. 

Per la riparazione e la sostituzione di parti, ad esempio le gambe, se necessario contattare il produttore o il distributore. 

Le scale devono essere conservate secondo le istruzioni del produttore. 

 

Elenco degli elementi da ispezionare. 

Per un'ispezione regolare, si dovrebbero prendere in considerazione i seguenti elementi: 

1)

 

Controllare che i montanti / gambe (pali) non siano piegati, curvi, contorti, ammaccati, incrinati, corrosi o marci; 

2)

 

Controllare che i montanti/piedi intorno ai punti di fissaggio degli altri componenti siano in buone condizioni; 

3)

 

Controllare che i fissaggi (di solito rivetti, viti o bulloni) non siano mancanti, allentati o corrosi 

4)

 

Controllare che i pioli/gradini non siano mancanti, allentati, eccessivamente usurati, corrosi o danneggiati; 

5)

 

Controllare che le cerniere tra la parte anteriore e quella posteriore non siano danneggiate, allentate o corrose; 

6)

 

Controllare che la serratura rimanga orizzontale, che i binari posteriori e i sostegni angolari non siano mancanti, piegati, 

allentati, corrosi o danneggiati; 

7)

 

Controllare che i ganci del piolo non siano mancanti, danneggiati, allentati o corrosi e che si aggancino correttamente 

al piolo; 

8)

 

Controllare  che  i  piedi/le  estremità  della  scala  non  siano  mancanti,  allentati,  eccessivamente  usurati,  corrosi  o 

danneggiati  

9)

 

Controllare che l'intera scala sia priva di contaminanti (ad esempio sporco, fango, vernice, olio o grasso); 

10)

 

Controllare che le chiusure di sicurezza (se presenti) non siano danneggiate o corrose e che funzionino correttamente; 

11)

 

Controllare che la piattaforma (se presente) non abbia parti o fissaggi mancanti e non sia danneggiata o corrosa. 

12)

 

Se uno qualsiasi dei controlli di cui sopra non può essere completamente soddisfatto, NON si deve usare la scala. 

 

 

 

 

Se la scala viene usata come piattaforma, si dovrebbe usare solo  il rivestimento raccomandato dal produttore 

della scala. Le cerniere devono essere bloccate prima dell'uso. 

 

Posizioni proibite 

 

Carico massimo della piattaforma in posizione di impalcatura: 150 kg 

 

Assicurarsi che le cerniere siano bloccate. 

Summary of Contents for 09533

Page 1: ...emploi chelle transformable multifonction aluminium R f rence 09533 Import par Provence Outillage www werkapro fr 420 route de Robion 84300 Cavaillon France T l 04 90 78 09 61 Lundi au Vendredi 9 17...

Page 2: ...n escabeau endommage Charge totale maximale 150kg N utilisez pas le marchepied sur une base in gale ou non ferme ou solide Ne pas se d caler de l chelle Ne pas monter le marchepied sur un sol glissant...

Page 3: ...utilisez pas l escabeau ou des risques lectriques surviennent II est indispensable de visser les barres stabilisatrices correctement avant la premi re utilisation Echelle usage domestique particulier...

Page 4: ...as manquantes desserr es ou corrod es 4 V rifier que les chelons marches ne sont pas manquants desserres excessivement uses corrodes ou endommages 5 V rifier que les charni res entre les sections avan...

Page 5: ...endommag e par des v hicules des objets lourds ou des contaminants L chelle est elle stock e un endroit o elle ne peut pas provoquer de tr buchement ou d obstruction L chelle est elle stock e en toute...

Page 6: ...Echelle pench e Echelle charni re en position stand off Echelle chelon debout Plateforme de travail...

Page 7: ...Hauteur de travail max...

Page 8: ...k that the step is undamaged and safe to use Do not use a damaged step stool Maximum total load 150kg Do not use the step on an uneven or unsteady base Do not step off the ladder Do not climb the step...

Page 9: ...ent and do not use the ladder where electrical hazards occur It is essential that the stabiliser bars are screwed in correctly before the first use Ladders for domestic private use Leaning ladders wit...

Page 10: ...at fixings usually rivets screws or bolts are not missing loose or corroded 4 Check that the rungs steps are not missing loose excessively worn corroded or damaged 5 Check that the hinges between the...

Page 11: ...der stored where it cannot be damaged by vehicles heavy objects or contaminants Is the ladder stored where it cannot cause tripping or obstruction Is the ladder stored safely where it cannot easily be...

Page 12: ...Tilted ladder Hinged ladder in stand off position Stand off ladder Working platform...

Page 13: ...Max working height...

Page 14: ...t da ado y es seguro de usar No utilice un taburete da ado Carga total m xima 150 kg No utilice el escal n sobre una base irregular o inestable No se baje de la escalera No suba el escal n sobre un su...

Page 15: ...a escalera donde haya riesgos el ctricos Es esencial que las barras estabilizadoras est n correctamente atornilladas antes del primer uso Escaleras de uso dom stico privado Las escaleras de mano con p...

Page 16: ...rnillos o pernos no faltan est n sueltas o corro das 4 Compruebe que los pelda os escalones no faltan est n sueltos excesivamente desgastados corro dos o da ados 5 Compruebe que las bisagras entre las...

Page 17: ...no pueda ser da ada por veh culos objetos pesados o contaminantes Se guarda la escalera donde no pueda causar tropiezos u obstrucciones Est la escalera guardada de forma segura en un lugar en el que n...

Page 18: ...Escalera inclinada Escalera abatible en posici n de reposo Escalera de pie Plataforma de trabajo...

Page 19: ...Altura m xima de trabajo...

Page 20: ...ie die Trittleiter nicht auf einer unebenen oder nicht festen oder soliden Unterlage Versetzen Sie sich nicht von der Leiter weg Betreten Sie die Trittleiter nicht auf rutschigem fettigem Untergrund M...

Page 21: ...ktrische Ger te und verwenden Sie die Leiter nicht wenn elektrische Gefahren auftreten Die Stabilisatoren m ssen vor der ersten Benutzung unbedingt festgeschraubt werden Leitern f r den h uslichen pri...

Page 22: ...lose oder korrodiert sind 4 berpr fen Sie ob die Sprossen Stufen fehlen lose berm ig abgenutzt korrodiert oder besch digt sind 5 berpr fen Sie ob die Scharniere zwischen den vorderen und hinteren Absc...

Page 23: ...Fahrzeuge schwere Gegenst nde oder Verunreinigungen besch digt werden kann Wird die Leiter an einem Ort gelagert an dem sie keine Stolperfallen oder Hindernisse verursachen kann Wird die Leiter sicher...

Page 24: ...Leiter gebeugt Klappleiter in Stand off Position Sprossenleiter im Stehen Arbeitsplattform...

Page 25: ...Max Arbeitsh he...

Page 26: ...he il gradino sia integro e sicuro da usare Non usare uno sgabello danneggiato Massimo carico totale 150kg Non utilizzare il gradino su una base irregolare o instabile Non scendere dalla scala Non sal...

Page 27: ...ci sono pericoli elettrici essenziale che le barre stabilizzatrici siano avvitate correttamente prima del primo utilizzo Scale per uso domestico privato Le scale inclinate con pioli devono essere usat...

Page 28: ...on siano mancanti allentati o corrosi 4 Controllare che i pioli gradini non siano mancanti allentati eccessivamente usurati corrosi o danneggiati 5 Controllare che le cerniere tra la parte anteriore e...

Page 29: ...a conservata dove non pu essere danneggiata da veicoli oggetti pesanti o contaminanti La scala riposta dove non pu causare inciampi o ostruzioni La scala conservata in modo sicuro dove non pu essere f...

Page 30: ...Scala inclinata Scala incernierata in posizione di riposo Scala a pioli Piattaforma di lavoro...

Page 31: ...Altezza massima di lavoro...

Page 32: ...ig kan worden gebruikt Gebruik geen beschadigde opstapkruk Maximale totale belasting 150kg Gebruik het opstapje niet op een oneffen of wankele ondergrond Stap niet van de ladder Beklim het opstapje ni...

Page 33: ...der niet waar zich elektrische gevaren voordoen Het is van essentieel belang dat de stabilisatorstangen v r het eerste gebruik op de juiste wijze worden vastgeschroefd Ladders voor huishoudelijk parti...

Page 34: ...staanders voeten rond de bevestigingspunten van andere onderdelen in goede staat zijn 3 Controleer of de bevestigingsmiddelen gewoonlijk klinknagels schroeven of bouten niet ontbreken loszitten of ge...

Page 35: ...v aan de ladderbomen aan geschikte laddersteunen opgehangen of op een vlakke opgeruimde ondergrond geplaatst Wordt de ladder opgeslagen op een plaats waar hij niet kan worden beschadigd door voertuige...

Page 36: ...Gekantelde ladder Scharnierende ladder in stand off positie Stand off ladder Werkend platform...

Page 37: ...Max werkhoogte...

Reviews: