background image

Español

ESP 

TRADUCCIÓN INSTRUCCIONES ORIGINALES

10

TÉCNICAS DE PULVERIZADO.

Para obtener un resultado óptimo mantenga la pistola 

pintar nivelada y paralela a la superficie de trabajo en 

todo momento.

 

Sitúe la pistola pintar a unos 25-30 cm 

de la superficie de trabajo y pulverice uniformemente 

de izquierda a derecha y de arriba abajo con movi-

mientos suaves.

 

No pulverice en ángulo porque pro-

vocará que la pintura forme gotas sobre la superficie.

 

Cuando pulverice sobre grandes superficies siga un 

esquema adecuado de trabajo (11).

 

Realice los movi-

mientos para pintar con el brazo, no con la muñeca.

 

Controle la velocidad con la que mueve la pistola pin-

tar para lograr un movimiento uniforme.

 

Un movimien-

to demasiado rápido conllevará que la capa de pintura 

sea demasiado fina.

 

Un movimiento demasiado len-

to conllevará que la capa de pintura sea demasiado 

gruesa.

 

Aplique las manos de una en una, dejando 

los tiempos de secado entre cada mano apropiados 

según las recomendaciones del fabricante.

CAMBIO DE AGUJA, PICO Y REGULADOR

Desenrosque y retire el regulador de dirección de aba-

nico (A). Desenrosque y retire el regulador de paso 

fluido (E). Posteriormente, tire hacia atrás la aguja de 

paso fluido hasta haberla sacado en su totalidad. Con 

la llave suministrada, desenrosque y retire del cabezal 

el pico de paso de fluido, posteriormente, enrosque 

el nuevo pico de paso de fluido. Introduzca la nueva 

aguja de paso fluido. Posteriormente enrosque el re

-

gulador de paso fluido (E). Enrosque el nuevo regula

-

dor de dirección de abanico (A).

IMPORTANTE.

El uso de productos que contengan hidrocarburos ha-

logenados puede originar reacciones químicas en for-

ma de explosión.

 

Al utilizar disolventes y detergentes 

en base a hidrocarburos halogenados, como 1,1,1-tri-

cloroetano y cloruro de metileno, puede haber reaccio-

nes químicas en el vaso, la pistola y las piezas galva-

nizadas (el 1,1,1-tricloroetano en presencia de trazas 

de agua produce ácido clorhídrico).

 

Recomendamos el 

uso de productos que no los contengan.

 

Antes de la 

puesta en servicio de la pistola de pintar y sus acce-

sorios deben limpiarse con disolvente de limpieza, con 

el fin de eliminar el tratamiento de protección aplicado 

antes de su embalaje.

 

En ningún caso utilizar ácidos, 

sosa (álcalis, decapantes, etc.) para la limpieza.

MANTENIMIENTO.

Drene la condensación de los tanques compreso-

res de aire y las mangueras (12).

 

Para ello, abra los 

grifos de descompresión u otras válvulas de drenaje 

de los tanques.

 

La pistola de pintar ha sido diseñada 

para funcionar durante mucho tiempo con un mínimo 

mantenimiento.

 

El funcionamiento óptimo depende 

del buen cuidado de la pistola de pintar y de una lim-

pieza frecuente.

 

La pistola de pintar debe limpiarse 

de manera eficaz utilizando aire comprimido.

 

Utilice 

siempre gafas protectoras cuando trabaje con aire 

comprimido.

 

Si no puede utilizar aire comprimido, re-

tire el polvo de la pistola de pintar sirviéndose de un 

cepillo.

 

Algunos productos de limpieza y disolventes 

dañan los componentes de plástico, entre los cua-

les se encuentran la gasolina, el tetraclorometano, 

los disolventes de limpieza clorados, el amoníaco y 

los productos de limpieza domésticos que contienen 

amoníaco.

 

No utilice ninguno de los productos men-

cionados para limpiar la pistola de pintar.

PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE.

Los materiales y componentes que han sido uti-

lizados para fabricar este producto pueden ser 

reutilizados y reciclados.

 

Werku

®

 está adherido a 

un Sistema Integrado de Gestión que se encarga 

de la correcta eliminación de los residuos de este 

producto.

 

No elimine este producto en la basura 

doméstica.

 

Werku

®

 ofrece a sus clientes un servi-

cio gratuito de retirada de dichos residuos en cual-

quiera de sus puntos de venta, en los puntos de 

recogida establecidos por el Sistema Integrado de 

Gestión o en los puntos limpios de su localidad.

GARANTÍA Y SERVICIO TÉCNICO.

Werku

®

 ofrece una garantía que cubre la 

reparación de los defectos que se aprecian debido 

a fallos en los materiales o en la fabricación. 

Para ello es imprescindible que los defectos 

se produzcan dentro del periodo de validez. El 

consumidor tiene derecho a la reparación gratuita 

de los defectos (gastos de envío, mano de obra y 

materiales incluidos), bien mediante la reparación 

o mediante la sustitución (si es necesario por 

un modelo posterior). En todo caso, Werku

®

 no 

aceptará sustituciones si estos suponen un coste 

desproporcionado en comparación con el coste de 

reparación. Esta garantía no afecta los derechos 

del consumidor establecidos por leyes europeas o 

nacionales. El periodo de validez de esta garantía 

es de 3 años. El periodo de validez se inicia en la 

fecha de compra por el primer consumidor. Esta 

fecha se refleja en la factura o tique de compra. 

La reclamación en virtud de esta garantía debe 

de presentarse al distribuidor de Werku

®

 o al 

Servicio de Asistencia Técnica de Werku

®

. Para 

ello es imprescindible presentar esta garantía 

debidamente cumplimentada y sellada por el 

distribuidor, junto con la factura o tique de compra. 

Para cualquier información referente a esta 

garantía el comprador y/o el distribuidor puede 

ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia 

Técnica a través del teléfono +34 981 648 119, 

o mediante correo electrónico a info@werku.com. 

Summary of Contents for WK500470

Page 1: ...INSTRUCCIONES ORIGINALES PISTOLA PINTAR GRAVEDAD DEU ORIGINALANLEITUNGEN SCHWERKRAFT FARBSPRITZPISTOLE FRA INSTRUCTIONS ORIGINALES PISTOLET PEINTURE GRAVIT ITA ISTRUZIONI ORIGINALI PISTOLA DIPINGERE G...

Page 2: ...REA SAFETY Keep work area clean and well lit Cluttered and dark areas invite accidents Do not operate this pneumatic tool near flammable materials Sparks could ignite these materials Keep away from ch...

Page 3: ...paired before use when they are damaged Many accidents are caused by poorly maintained pneumatic tools Use pneumatic tools accessories and tool tips etc according to these instructions and in the mann...

Page 4: ...R SUPPLY AND CONNECTION SYSTEM For a correct installation follow the steps shown in the diagram 13 OPERATION The compressed air enters through the air in let which is screwed on to the grip of the pai...

Page 5: ...eaning The paint spray gun may be cleaned effectively using compressed air If com pressed air is not available use a brush to remo ve dust from the paint spray gun Cetain cleaning agents and solvents...

Page 6: ...rding to its products If you wish to contact our team send an e mail to info werku com POSSIBLE PROBLEMS AND SOLUTIONS PROBLEM CAUSE SOLUTION Spray size uneven due to poor atomization Intermittent spr...

Page 7: ...s operaciones para las que esta herramienta neum tica no fue dise ada pueden crear un peligro y causar lesiones personales SEGURIDAD DEL AREA DE TRABAJO Mantenga el rea de trabajo limpia y bien ilumin...

Page 8: ...los ni os y no permita el ma nejo de la herramienta a personas no familiariza das con las herramientas neum ticas o con estas instrucciones Las herramientas neum ticas son peligrosas en manos de usua...

Page 9: ...decuadamente en su manejo y exclusivamente conforme a los fines previstos COMPRESOR La pistola de pintar est dise ada para funcionar con compresor de aire nunca use di xido de car bono ox geno u otro...

Page 10: ...nte mucho tiempo con un m nimo mantenimiento El funcionamiento ptimo depende del buen cuidado de la pistola de pintar y de una lim pieza frecuente La pistola de pintar debe limpiarse de manera eficaz...

Page 11: ...com POSIBLES PROBLEMAS Y SOLUCIONES PROBLEMA CAUSA SOLUCI N Tama o de pulverizaci n desigual debido a una atomizaci n deficiente Pulverizaci n intermitente Sobre pulverizaci n Patr n de pulverizaci n...

Page 12: ...und dunkle Stellen verursachen Unf lle Betreiben Sie dieses Pneumatische Werkzeug nicht in der N he von brennbaren Materialien Funken k nn ten diese Materialien entz nden Wenn Sie mit einem Pneumatisc...

Page 13: ...oder andere Bedingungen gibt die das Funktionieren pneumatischer Werkzeu ge beeintr chtigen k nnten Wenn ein pneumatis ches Werkzeug besch digt ist muss es vor seiner Verwendung repariert werden Viele...

Page 14: ...kommt die Farbnadel aus dem Durchfluss heraus 3 Die Fl ssigkeit tritt dann infolge der Schwerkraft ohne Druck heraus und wird von der Druckluft zerst ubt 4 FL SSIGKEITSDURCHLAUF Der Durchflussregler r...

Page 15: ...ird am besten mit Druckluft gereinigt Falls Sie keine Druckluft verwenden k nnen b rs ten Sie den Staub von der Farbspritzpistole ab Ei nige Reinigungs und L sungsmittel besch digen die Kunststoffteil...

Page 16: ...info werku com M GLICHE PROBLEME UND L SUNGEN PROBLEM URSACHE L SUNG Ungleichm ige Spr hgr e durch schlechte Zerst ubung Intermittierendes Spr hen berspr hen Schlecht geformtes Spritzbild Fehlendes S...

Page 17: ...n u peuvent cr er un danger et provoquer des blessures S CURIT DE LA ZONE DE TRAVAIL Conservez la zone de travail rang e et bien clai r e Les zones mal rang es et mal clair es sont sources d accidents...

Page 18: ...les outils pneumatiques inutilis s hors de port e des enfants et n autorisez pas leur manie ment par des personnes non familiaris es avec ce type d outils ou m connaissant les consignes de s curit Le...

Page 19: ...nsi que des lois et restrictions en vigueur Le pistolet peinture doit tre utilis uniquement par des personnes ad quatement form es son maniement et respectant exclusivement les fins ici pr vues SYST M...

Page 20: ...devez utiliser en aucun cas des acides de la soude des alcalis des d capants etc pour leur nettoyage ENTRETIEN Drainez la condensation des r servoirs compres seurs d air et des tuyaux 12 Pour cela ouv...

Page 21: ...les pi ces mobiles V rifiez l tanch it et si elles sont serr es remplacez et lubrifiez les rondelles tamponn e par le distributeur accompagn e de la facture ou du ticket d achat Pour toute informatio...

Page 22: ...ono incrementare la possibilit di incidenti Non usare questo utensile pneumatico vicino a materiali infiammabili Le scin tille possono incendiare questi materiali Tenere lontani bambini e curiosi ment...

Page 23: ...namento degli utensili pneumatici Gli utensili pneumatici devono essere riparati prima dell uso se danneggiati Molti incidenti sono causati da utensili pneumatici sottoposti a manutenzione impropria U...

Page 24: ...aria si apre al primo punto di pressione previo controllo dell aria 2 Continuando a premere il grilletto l ago della vernice fuoriesce dal passaggio del fluido 3 Il fluido viene quindi spruzzato per f...

Page 25: ...ano i componenti in plastica inclusi benzina tetraclorometano solventi clorurati ammoniaca e prodotti per la pulizia della casa contenenti ammoniaca Non utilizzare nessuno di questi prodotti per pulir...

Page 26: ...ia con il controllo dell aria Controllare che siano correttamente inseriti Controllare e se necessario pulire il cappello dell aria e l ugello Sostituire il gruppo dell ago Aumenta il flusso di vernic...

Page 27: ...n goed verlicht Een rommelige of onverlichte werkomgeving kan ongevallen verrichten Gebruik dit pneumatisch gereedschap niet in de buurt van brandbare mate rialen Vonken kunnen deze materialen doen on...

Page 28: ...erking van pneumatische gereedschappen kunnen be nvloeden Pneumatisch gereedschap moet worden gerepareerd voor gebruik en wanneer deze beschadigd zijn Veel ongelukken worden veroorzaakt door slecht on...

Page 29: ...De verf stroomt dan door de zwaar tekracht zonder enige druk en wordt verpulverd door perslucht 4 MONDSTUK De mondstuk regulator past de hoeveelheid verf aan die wordt verpulverd 5 Voor meer verf draa...

Page 30: ...reinigen MILIEU BESCHERMING De materialen en componenten die zijn gebruikt om dit product te vervaardigen kunnen worden hergebruikt en gerecycleerd Werku is gehecht aan een ge ntegreerd managementsyst...

Page 31: ...t pistool niet op de voor of achterrand beweegt Verminder de luchtstroom met luchtregeling Controleer of beide goed zitten Controleer en reinig indien nodig de luchtkap en het mondstuk Vervang de naal...

Page 32: ...as quais esta ferramenta pneumatica n o foi pro jetada podem criar um perigo e causar ferimentos pessoais SEGURAN A DO REA DE TRABALHO Manter a rea de trabalho limpa e bem iluminada As reas desorgani...

Page 33: ...as instru es As ferramentas pneum ticas s o peri gosas nas m os de utilizadores inexperientes MANUTEN O Verifique as partes m veis de desalinhamento n o h pe as quebradas ou outras condi es que podem...

Page 34: ...ssor de ar A pistola de pintar foi desenha da para funcionar com compressor de ar portan to nunca utilize di xido de carbono oxig nio ou outro g s de botijas SISTEMA DE SUPRIMENTO E CONEX O DE AR Para...

Page 35: ...tanques compressores de ar e das mangueiras 12 Para tal abra as torneiras de descompress o ou outras v lvulas de drenagem dos tanques A pistola de pintar foi desenhada para funcionar durante muito tem...

Page 36: ...apertado substitua e lubrifique as arruelas apresentar esta garantia devidamente preenchida e selada pelo distribuidor juntamente com a factura ou o ticket de compra Para qualquer informa o referente...

Page 37: ...37 WK500470 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 7 7 6 6 8 8...

Page 38: ...ci n de agua 7 Drenar diariamente 8 Suministro de aire NED 1 Installeer hier geen snelkoppeling 2 Luchtslang 3 Koppeling 4 Snelkoppeling 5 Lucht regulator 6 Waterafscheiding 7 Dagelijks afvoeren 8 Luc...

Page 39: ...39 WK500470...

Page 40: ...tecnico in garanzia viene fornito solo dietro presentazione di questo documento firmato e timbrato insieme alla fattura o ricevuta NED Service onder garantie wordt alleen verstrekt op vertoon van dez...

Reviews: