background image

Italiano

ITA 

TRADUZIONE ISTRUZIONI ORIGINALI

25

il polso. Padroneggia la velocità di movimento 

della pistola per ottenere una vernice uniforme. 

Movimenti troppo veloci produrranno uno strato 

di vernice troppo sottile. Movimenti troppo lenti 

produrranno uno strato di vernice troppo spesso. 

Applicare le mani di vernice una alla volta, lascian-

do che ciascuna mano si asciughi abbastanza a 

lungo, secondo le raccomandazioni del produttore.

CAMBIO AGO, UGELLO E REGOLATORE.

Svitare e rimuovere il regolatore di direzione del 

ventilatore (A). Svitare e rimuovere il regolatore di 

passaggio  di  fluido  (E).  Successivamente,  tirare 

indietro l’ago di passaggio di fluido fino a rimuo

-

verlo completamente. Utilizzando la chiave in do-

tazione, svitare e rimuovere l’ugello di passagio di 

fluido dalla testa, quindi avvitare il nuovo ugello di 

passaggio di fluido. Inserire il nuovo ago di passa

-

ggio di fluido. Quindi avvitare il regolatore di pas

-

saggio di fluido (E). Avvitare il nuovo regolatore di 

direzione del ventilatore (A).

IMPORTANTE.

L’utilizzo di prodotti contenenti idrocarburi 

alogenati può provocare reazioni chimiche sotto 

forma di esplosioni. Se si utilizzano solventi e 

detergenti a base di idrocarburi alogenati, come 

1,1,1-tricloroetano e cloruro di metilene, possono 

verificarsi reazioni chimiche nel vetro, nella pistola 

dipingere e nelle parti zincate (l’1,1,1-tricloroetano 

in presenza di tracce di acqua producono acido 

cloridrico). Si consiglia l’uso di prodotti che non 

lo contengono. Prima di mettere in servizio la 

pistola dipingere e i suoi accessori, devono essere 

puliti con una soluzione detergente con solventi 

per rimuovere il trattamento protettivo applicato 

prima dell’imballaggio. In nessun caso si devono 

utilizzare acidi, soda (alcali, decapanti, ecc.) per la 

loro pulizia.

MANUTENZIONE.

Scaricare la condensa dai serbatoi e dai tubi 

del compressore d’aria (12). Per fare ciò, aprire 

le valvole limitatrici di pressione o altre valvole 

di drenaggio del serbatoio. La pistola dipingere 

è stata progettata per funzionare a lungo con 

una manutenzione minima. Il suo corretto 

funzionamento dipende dalla cura e dalla pulizia 

frequenti. La pistola dipingere deve essere 

pulita  efficacemente  utilizzando  aria  compressa. 

Se non è possibile utilizzare l’aria compressa, 

rimuovere la polvere dalla pistola dipingere con un 

pennello. Alcuni prodotti per la pulizia e solventi 

danneggiano i componenti in plastica, inclusi 

benzina, tetraclorometano, solventi clorurati, 

ammoniaca e prodotti per la pulizia della casa 

contenenti ammoniaca. Non utilizzare nessuno di 

questi prodotti per pulire la pistola dipingere.

PROTEZIONE AMBIENTALE.

I materiali e i componenti utilizzati per realizzare 

questo prodotto possono essere riutilizzati e 

riciclati. Werku

®

 ha aderito ad un Sistema di 

Gestione Integrato responsabile del corretto 

smaltimento dei residui di questo prodotto. Non 

gettare  questo  prodotto  nei  rifiuti  domestici. 

Werku

®

  offre  ai  propri  clienti  un  servizio  gratuito 

di raccolta di questi residui presso tutti i propri 

punti vendita, presso i punti di raccolta previsti dal 

Sistema di Gestione Integrato o presso i punti di 

raccolta del proprio Comune.

GARANZIA E SERVIZIO TECNICO.

Werku

®

  offre  una  garanzia  che  copre  la 

riparazione dei difetti che risultano essere dovuti 

a difetti di materiali o di fabbricazione. Per questo 

è  essenziale  che  i  difetti  si  verifichino  entro  il 

periodo di validità. Il consumatore ha diritto alla 

riparazione gratuita dei difetti (comprese le spese 

di spedizione, la manodopera e i materiali), 

mediante riparazione o sostituzione (se necessario 

con un modello successivo). In ogni caso Werku

®

 

non accetterà sostituzioni qualora rappresentino 

un costo sproporzionato rispetto al costo della 

riparazione. Questa garanzia non pregiudica i 

diritti del consumatore stabiliti dalle leggi europee o 

nazionali. Il periodo di validità di questa garanzia è 

di 3 anni. Il periodo di validità inizia a decorrere dalla 

data di acquisto da parte del primo consumatore. 

Questa data è indicata sulla fattura o sulla ricevuta 

d’acquisto. Il reclamo in base a questa garanzia 

deve essere presentato al distributore di Werku

®

 o 

al Servizio di Assistenza Tecnica di Werku

®

. A tal 

fine, è indispensabile presentare questa garanzia 

debitamente compilata e timbrata dal distributore, 

insieme alla fattura o alla ricevuta d’acquisto. 

Per qualsiasi informazione su questa garanzia, 

l’acquirente e/o il distributore possono contattare 

il Servizio di Assistenza Tecnica per telefono 

al +34 981 648 119 o per e-mail a info@werku.

com. Sono esclusi da questa garanzia i difetti 

che sono stati causati da parti usurate dall’uso 

o da altra usura naturale, i difetti che sono stati 

causati dall’inosservanza o dal mancato rispetto 

delle istruzioni per l’uso e il funzionamento, o 

da applicazioni che non sono conformi all’uso 

previsto di questo prodotto, o da fattori ambientali 

anormali, o sovraccarico, manutenzione o pulizia 

inadeguata, difetti causati dall’uso di accessori, 

Summary of Contents for WK500470

Page 1: ...INSTRUCCIONES ORIGINALES PISTOLA PINTAR GRAVEDAD DEU ORIGINALANLEITUNGEN SCHWERKRAFT FARBSPRITZPISTOLE FRA INSTRUCTIONS ORIGINALES PISTOLET PEINTURE GRAVIT ITA ISTRUZIONI ORIGINALI PISTOLA DIPINGERE G...

Page 2: ...REA SAFETY Keep work area clean and well lit Cluttered and dark areas invite accidents Do not operate this pneumatic tool near flammable materials Sparks could ignite these materials Keep away from ch...

Page 3: ...paired before use when they are damaged Many accidents are caused by poorly maintained pneumatic tools Use pneumatic tools accessories and tool tips etc according to these instructions and in the mann...

Page 4: ...R SUPPLY AND CONNECTION SYSTEM For a correct installation follow the steps shown in the diagram 13 OPERATION The compressed air enters through the air in let which is screwed on to the grip of the pai...

Page 5: ...eaning The paint spray gun may be cleaned effectively using compressed air If com pressed air is not available use a brush to remo ve dust from the paint spray gun Cetain cleaning agents and solvents...

Page 6: ...rding to its products If you wish to contact our team send an e mail to info werku com POSSIBLE PROBLEMS AND SOLUTIONS PROBLEM CAUSE SOLUTION Spray size uneven due to poor atomization Intermittent spr...

Page 7: ...s operaciones para las que esta herramienta neum tica no fue dise ada pueden crear un peligro y causar lesiones personales SEGURIDAD DEL AREA DE TRABAJO Mantenga el rea de trabajo limpia y bien ilumin...

Page 8: ...los ni os y no permita el ma nejo de la herramienta a personas no familiariza das con las herramientas neum ticas o con estas instrucciones Las herramientas neum ticas son peligrosas en manos de usua...

Page 9: ...decuadamente en su manejo y exclusivamente conforme a los fines previstos COMPRESOR La pistola de pintar est dise ada para funcionar con compresor de aire nunca use di xido de car bono ox geno u otro...

Page 10: ...nte mucho tiempo con un m nimo mantenimiento El funcionamiento ptimo depende del buen cuidado de la pistola de pintar y de una lim pieza frecuente La pistola de pintar debe limpiarse de manera eficaz...

Page 11: ...com POSIBLES PROBLEMAS Y SOLUCIONES PROBLEMA CAUSA SOLUCI N Tama o de pulverizaci n desigual debido a una atomizaci n deficiente Pulverizaci n intermitente Sobre pulverizaci n Patr n de pulverizaci n...

Page 12: ...und dunkle Stellen verursachen Unf lle Betreiben Sie dieses Pneumatische Werkzeug nicht in der N he von brennbaren Materialien Funken k nn ten diese Materialien entz nden Wenn Sie mit einem Pneumatisc...

Page 13: ...oder andere Bedingungen gibt die das Funktionieren pneumatischer Werkzeu ge beeintr chtigen k nnten Wenn ein pneumatis ches Werkzeug besch digt ist muss es vor seiner Verwendung repariert werden Viele...

Page 14: ...kommt die Farbnadel aus dem Durchfluss heraus 3 Die Fl ssigkeit tritt dann infolge der Schwerkraft ohne Druck heraus und wird von der Druckluft zerst ubt 4 FL SSIGKEITSDURCHLAUF Der Durchflussregler r...

Page 15: ...ird am besten mit Druckluft gereinigt Falls Sie keine Druckluft verwenden k nnen b rs ten Sie den Staub von der Farbspritzpistole ab Ei nige Reinigungs und L sungsmittel besch digen die Kunststoffteil...

Page 16: ...info werku com M GLICHE PROBLEME UND L SUNGEN PROBLEM URSACHE L SUNG Ungleichm ige Spr hgr e durch schlechte Zerst ubung Intermittierendes Spr hen berspr hen Schlecht geformtes Spritzbild Fehlendes S...

Page 17: ...n u peuvent cr er un danger et provoquer des blessures S CURIT DE LA ZONE DE TRAVAIL Conservez la zone de travail rang e et bien clai r e Les zones mal rang es et mal clair es sont sources d accidents...

Page 18: ...les outils pneumatiques inutilis s hors de port e des enfants et n autorisez pas leur manie ment par des personnes non familiaris es avec ce type d outils ou m connaissant les consignes de s curit Le...

Page 19: ...nsi que des lois et restrictions en vigueur Le pistolet peinture doit tre utilis uniquement par des personnes ad quatement form es son maniement et respectant exclusivement les fins ici pr vues SYST M...

Page 20: ...devez utiliser en aucun cas des acides de la soude des alcalis des d capants etc pour leur nettoyage ENTRETIEN Drainez la condensation des r servoirs compres seurs d air et des tuyaux 12 Pour cela ouv...

Page 21: ...les pi ces mobiles V rifiez l tanch it et si elles sont serr es remplacez et lubrifiez les rondelles tamponn e par le distributeur accompagn e de la facture ou du ticket d achat Pour toute informatio...

Page 22: ...ono incrementare la possibilit di incidenti Non usare questo utensile pneumatico vicino a materiali infiammabili Le scin tille possono incendiare questi materiali Tenere lontani bambini e curiosi ment...

Page 23: ...namento degli utensili pneumatici Gli utensili pneumatici devono essere riparati prima dell uso se danneggiati Molti incidenti sono causati da utensili pneumatici sottoposti a manutenzione impropria U...

Page 24: ...aria si apre al primo punto di pressione previo controllo dell aria 2 Continuando a premere il grilletto l ago della vernice fuoriesce dal passaggio del fluido 3 Il fluido viene quindi spruzzato per f...

Page 25: ...ano i componenti in plastica inclusi benzina tetraclorometano solventi clorurati ammoniaca e prodotti per la pulizia della casa contenenti ammoniaca Non utilizzare nessuno di questi prodotti per pulir...

Page 26: ...ia con il controllo dell aria Controllare che siano correttamente inseriti Controllare e se necessario pulire il cappello dell aria e l ugello Sostituire il gruppo dell ago Aumenta il flusso di vernic...

Page 27: ...n goed verlicht Een rommelige of onverlichte werkomgeving kan ongevallen verrichten Gebruik dit pneumatisch gereedschap niet in de buurt van brandbare mate rialen Vonken kunnen deze materialen doen on...

Page 28: ...erking van pneumatische gereedschappen kunnen be nvloeden Pneumatisch gereedschap moet worden gerepareerd voor gebruik en wanneer deze beschadigd zijn Veel ongelukken worden veroorzaakt door slecht on...

Page 29: ...De verf stroomt dan door de zwaar tekracht zonder enige druk en wordt verpulverd door perslucht 4 MONDSTUK De mondstuk regulator past de hoeveelheid verf aan die wordt verpulverd 5 Voor meer verf draa...

Page 30: ...reinigen MILIEU BESCHERMING De materialen en componenten die zijn gebruikt om dit product te vervaardigen kunnen worden hergebruikt en gerecycleerd Werku is gehecht aan een ge ntegreerd managementsyst...

Page 31: ...t pistool niet op de voor of achterrand beweegt Verminder de luchtstroom met luchtregeling Controleer of beide goed zitten Controleer en reinig indien nodig de luchtkap en het mondstuk Vervang de naal...

Page 32: ...as quais esta ferramenta pneumatica n o foi pro jetada podem criar um perigo e causar ferimentos pessoais SEGURAN A DO REA DE TRABALHO Manter a rea de trabalho limpa e bem iluminada As reas desorgani...

Page 33: ...as instru es As ferramentas pneum ticas s o peri gosas nas m os de utilizadores inexperientes MANUTEN O Verifique as partes m veis de desalinhamento n o h pe as quebradas ou outras condi es que podem...

Page 34: ...ssor de ar A pistola de pintar foi desenha da para funcionar com compressor de ar portan to nunca utilize di xido de carbono oxig nio ou outro g s de botijas SISTEMA DE SUPRIMENTO E CONEX O DE AR Para...

Page 35: ...tanques compressores de ar e das mangueiras 12 Para tal abra as torneiras de descompress o ou outras v lvulas de drenagem dos tanques A pistola de pintar foi desenhada para funcionar durante muito tem...

Page 36: ...apertado substitua e lubrifique as arruelas apresentar esta garantia devidamente preenchida e selada pelo distribuidor juntamente com a factura ou o ticket de compra Para qualquer informa o referente...

Page 37: ...37 WK500470 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 7 7 6 6 8 8...

Page 38: ...ci n de agua 7 Drenar diariamente 8 Suministro de aire NED 1 Installeer hier geen snelkoppeling 2 Luchtslang 3 Koppeling 4 Snelkoppeling 5 Lucht regulator 6 Waterafscheiding 7 Dagelijks afvoeren 8 Luc...

Page 39: ...39 WK500470...

Page 40: ...tecnico in garanzia viene fornito solo dietro presentazione di questo documento firmato e timbrato insieme alla fattura o ricevuta NED Service onder garantie wordt alleen verstrekt op vertoon van dez...

Reviews: