background image

18

Deutsch

DEU

FILTERTABELLE.

Application 

Résine synthétique, peinture laquée, bruts,  vernis colorés, azurs
Peintures laquées d’apprêt, matières de remplissage, 

peinture de marquage, laques texturées

Peintures de remplissage, grandes surfaces

Émulsions, peintures au latex, peintures acryliques

Type de filtre

Extra-fin 

Fin 

Grossier 

Moyen 

UMWELTSCHUTZ.

Die Materialien und Bauteile, die für die 

Herstellung dieses Produkts verwendet wurden, 

können recycelt und wiederverwertet werden 

Werku

®

 arbeitet mit einem Integrierten 

Abfallbewirtschaftungssystem, das die korrekte 

Entsorgung der Rückstände dieses Produkts 

abwickelt 

Werfen Sie dieses Produkt nicht 

in den Haushaltsmüll 

Werku

®

 bietet seinen 

Kunden einen kostenlosen Service, um diese 

Rückstände von einer der Verkaufsstellen, den 

vom Integrierten Abfallbewirtschaftungssystem 

eingerichteten Sammelstellen oder den 

Abfallsammelstellen Ihrer Gemeinde abzuholen.

GARANTIE UND KUNDENSERVICE.

Neben der gesetzlichen Garantie räumt Werku

®

 

Ihnen zusätzlich eine kommerzielle Garantie 

ein 

Die kommerzielle Garantie umfasst die 

Reparatur von Mängeln aufgrund von Material- 

oder Fabrikationsfehlern 

Damit diese Garantie 

gewährleistet wird, müssen diese Mängel innerhalb 

des Gültigkeitszeitraums auftreten 

Der Verbraucher 

hat das Recht auf kostenlose Reparatur von Mängeln, 

die von Werku

®

 als in der kommerziellen Garantie 

eingeschlossen anerkannt werden (einschl. Versand-, 

Verarbeitungs- oder Materialkosten); nach Wahl von 

Werku

®

 entweder durch Reparatur oder durch Ersatz 

(falls erforderlich, durch ein späteres Modell) 

Diese 

kommerzielle Garantie betrifft nicht die in der EU-

Richtlinie 1999/44/EG festgelegten Verbraucherrechte 

Der Gültigkeitszeitraum dieser kommerziellen 

Garantie beträgt 24 Monate 

Falls das Produkt 

für den gewerblichen oder industriellen Gebrauch 

bestimmt ist, beträgt der Gültigkeitszeitraum 12 

Monate 

Der Gültigkeitszeitraum beginnt ab 

dem Datum des Kaufes durch den erstmaligen 

Verbraucher 

Dieses Datum ist auf der Rechnung 

oder dem Kaufbeleg enthalten 

Die Zeit für 

Gewährleistungsansprüche im Hinblick auf die 

Erfüllung dieser kommerziellen Garantie ist auf 

sechs Monate ab Ende des Gültigkeitszeitraums 

festgelegt 

Eine Reklamation im Zusammenhang mit 

dieser kommerziellen Garantie muss dem Händler 

oder Kundenservice vorgelegt werden 

Hierzu 

muss diese Garantie ordnungsgemäß ausgefüllt, 

vom Händler gestempelt und zusammen mit der 

Rechnung oder dem Kaufbeleg vorgelegt werden 

Für weitere Informationen zu dieser kommerziellen 

Garantie können sich der Käufer oder der Händler 

telefonisch über +34 981 648 119 oder über E-Mail 

an info@werku.com mit dem Kundenservice in 

Verbindung setzen 

Ausgenommen von dieser 

kommerziellen Garantie sind Mängel, die infolge von 

verschlissenen Teilen durch den Gebrauch oder eine 

andere Art von natürlichem Verschleiß verursacht 

wurden, Mängel aufgrund von Unaufmerksamkeit 

oder Nichtbefolgung der Bedienungsanleitung und 

unsachgemäßem Betrieb, eine Benutzung, die 

nicht dem Gebrauch entspricht, für den das Produkt 

bestimmt ist, ungewöhnliche Umweltfaktoren, 

Überlastung, unangemessene Wartung oder 

Reinigung, Mängel aufgrund der Verwendung von 

Zubehör, Ergänzungen oder Ersatzteilen, die keine 

Originalteile von Werku

®

 sind, wenn das Produkt 

durch Personal, das nicht zum Kundenservice 

gehört, ganz oder teilweise auseinander montiert, 

verändert oder repariert wurde oder kleine und 

für den Gebrauch und ordnungsgemäßen Betrieb 

unwesentliche Unregelmäßigkeiten 

Durch 

Reparaturen und Ersatz wird der Gültigkeitszeitraum 

für diese kommerzielle Garantie weder verlängert 

noch neu festgelegt 

Ersetzte Teile gehen in das 

Eigentum von Werku

®

 über 

Wenn der Käufer das 

Produkt an den Kundenservice zurückgibt und dabei 

nicht die Bedingungen dieser kommerziellen Garantie 

erfüllt, gehen die Kosten und Gefahren zu Lasten 

des Käufers 

Diese kommerzielle Garantie gilt auf 

dem Gebiet der Europäischen Union 

Das für die 

Erfüllung der kommerziellen Garantie verantwortliche 

Unternehmen Werku

®

 ist Werku Tools SA.

TECHNISCHE BERATUNG.

Werku

®

 stellt Ihnen seine technische Abteilung 

zur Verfügung, damit Sie alle Fragen, die zu 

unseren Produkten auftreten könnten, klären 

können 

Wenn Sie sich mit unserem Team in 

Verbindung setzten möchten, senden Sie eine 

E-Mail an folgende Adresse: info@werku.com.

Summary of Contents for WK500490

Page 1: ...S PAINT SPRAY GUN ESP INSTRUCCIONES ORIGINALES PISTOLA PINTAR AIRLESS DEU ORIGINALANLEITUNGEN AIRLESS FARBSPRITZPISTOLE FRA INSTRUCTIONS ORIGINALES PISTOLET PEINTURE AIRLESS NED ORIGINELE INSTRUCTIES...

Page 2: ...irless gun Gloves will not provide protection against an injection injury Never point the airless gun at anyone else Always lock the airless gun trigger shut the pump off and release all pressure befo...

Page 3: ...vapors Can occur during Setup operation Operation Operation Impact Severe injury or amputation Severe injury Severe injury Source Cause Atomized high pressure stream of fluid Static electricity or sp...

Page 4: ...use It may be hot and cause burns Some materials worked with may contain chemicals or toxic components Avoid inhaling these substances or allowing them to come into contact with your skin Use PPE desi...

Page 5: ...ard without first performing the pressure relief procedure Perform the pressure relief procedure described in the sprayer s owner s manual Remove the tip from the slot on the tip guard Insert the new...

Page 6: ...ot affect consumer s rights established by law according to Directive 1999 44 CE This commercial guarantee is valid for 24 months If this product is destined for professional or industrial use the val...

Page 7: ...250 Bar de presi n de l quido Nunca dirija la pistola airless a ninguna parte del cuerpo Nunca toque con ninguna parte del cuerpo la corriente de l quido No toque con ninguna parte del cuerpo ninguna...

Page 8: ...era conductora de alta presi n tal como est estipulado La temperatura m xima de la superficie corresponde a la temperatura admisible del material sta y la temperatura ambiente admisible figuran en el...

Page 9: ...o solamente piezas de recambio id nticas Esto garantizar que la seguridad de la herramienta airless se mantiene VIGILE EL BUEN ESTADO DE LA PISTOLA AIRLESS Revise que todos los tornillos de la pistola...

Page 10: ...a fugas Ejecute el procedimiento para liberar presi n descrito en el manual del pulverizador Con un bol grafo u objeto similar introduzca la junta de la boquilla y col quela herm ticamente en la parte...

Page 11: ...ad del presente manual Consulte el apartado lista de piezas del presente manual para identificar los componentes SUSTITUCI N DESMONTAJE FILTRO Tire de la parte inferior de la protecci n del gatillo ha...

Page 12: ...o u otro tipo de desgaste natural los defectos que han sido causados por inobservancia o incumplimiento de las instrucciones de uso y funcionamiento o de aplicaciones no conformes con el uso al que se...

Page 13: ...derlich machen Sofort einen Arzt aufsuchen Der Arzt muss ber die Art des berzugs oder Reinigungsmittels informiert werden der bzw das die Verletzung verursacht hat Der maximale Betriebsdruck f r die a...

Page 14: ...uckregelventil auf den niedrigsten Druck einstellen Nur vom Hersteller zugelassene Teile verwenden Der Benutzer tr gt alle Risiken und das gesamte Haftungsrisiko bei Verwendung von Teilen die nicht di...

Page 15: ...nn ein airless Werkzeug besch digt ist muss es vor seiner Verwendung repariert werden Viele Unf lle werden von schlecht gewarteten airless Werkzeugen verursacht Benutzen Sie das airless Werkzeug sowie...

Page 16: ...jedoch eine Injektion nicht Niemals den D senschutz abschneiden Wenn die airless Pistole nicht verwendet wird den Abzug stets verriegeln Vor Wartungsarbeiten am Ger t die Betriebsanleitung durcharbei...

Page 17: ...r den einwandfreien Betrieb unerl sslich Die airless Pistole nach jedem Gebrauch sp len und an einer trockenen Stelle aufbewahren Niemals die airless Pistole oder Teile davon in Wasser oder L sungsmi...

Page 18: ...eistungsanspr che im Hinblick auf die Erf llung dieser kommerziellen Garantie ist auf sechs Monate ab Ende des G ltigkeitszeitraums festgelegt Eine Reklamation im Zusammenhang mit dieser kommerziellen...

Page 19: ...ur est de 250 Bar Ne dirigez jamais le pistolet airless vers une partie du corps quelle qu elle soit Ne laissez jamais une partie du corps entrer en contact avec le flux de liquide Ne laissez jamais v...

Page 20: ...sques s il utilise des pi ces qui ne correspondent pas aux sp cifications minimales et aux dispositifs de s curit du fabricant de la pompe Toute d charge d lectricit statique du pistolet airless doit...

Page 21: ...vu pour chaque type d outils airless en tenant compte des conditions de travail et de la t che effectuer L utilisation de l outil airless des fins autres que celles sp cifi es pourrait provoquer une...

Page 22: ...du pulv risateur Montez un tuyau sans air reli la masse sur l entr e de mat riau du pistolet airless l aide de deux cl s une sur le pistolet airless et une sur le tuyau serrez fermement 4 Lorsque la...

Page 23: ...pas le pistolet airless ou une de ses pi ces dans de l eau ou des solvants CONSIGNES NETTOYAGE LORS UTILISATION AVEC SOLVANTS INFLAMMABLES Rincez toujours le pistolet airless de pr f rence l ext rieur...

Page 24: ...te garantie commerciale expire six mois apr s la fin de la p riode de validit Les r clamations en vertu de cette garantie commerciale doivent tre pr sent es au distributeur ou au Service d Assistance...

Page 25: ...draagt 250 Bar Nooit dit airless pistool op enig lichaamsdeel richten Nooit een lichaamsdeel in de vloeistofstraal houden Niet met een lichaamsdeel een eventuele lekkage in de vloeistofslang proberen...

Page 26: ...aansprakelijkheid op zich wanneer hij onderdelen gebruikt die niet voldoen aan de minimale specificaties en veiligheidsrichtlijnen zoals opgesteld door de fabrikant van het airless pistool Alle afvoer...

Page 27: ...eke type airless gereedschap geldt rekening houdend met de werkomstandigheden en het te ontwikkelen werk Het gebruik van airless gereedschap voor andere dan de voorziene toepassingen kan tot gevaarlij...

Page 28: ...ijd eerst de handleiding raadplegen en alle waarschuwingen opvolgen Ingebruikname van de spuitinstallatie Voor instructies betreffende de ingebruikname zie de handleiding van de spuitinstallatie Sluit...

Page 29: ...vang versleten spuitmonden onmiddellijk REINIGEN Een schoon airless pistool verzekert een probleemloos gebruik Spoel het airless pistool na elk gebruik uit en bewaar het op een droge plaats Laat het a...

Page 30: ...um van aankoop van de eerste consument Deze datum wordt getoond op de factuur of aankoopbon Acties voor claims tegen deze commerci le garantie vervallen zes maanden na het einde van de geldigheidsperi...

Page 31: ...corpo frente do jacto de l quido de alta press o Nunca tape um furo no tubo de press o usando o corpo Nunca coloque a m o em frente agulheta da pistola airless As luvas n o s o protec o suficiente par...

Page 32: ...ctrost tica da pistola airless segundo as normas desviada atrav s do tubo de alta press o para uma bomba de alta press o com liga o terra A temperatura m x da superf cie corresponde temperatura autori...

Page 33: ...o id nticas Isso ir garantir a seguran a da ferramenta seja mantida VIGIE O BOM ESTADO DA PISTOLA AIRLESS Verifique se os parafusos da pistola airless est o todos perfeitamente apertados Certifique s...

Page 34: ...ias constantes no manual de instru es do aparelho de pulveriza o Controle o sistema de pulveriza o verifique se todos os parafusos est o apertados e se n o existem deforma es Liberte a press o de acor...

Page 35: ...0 litros e s ent o continuar a lavar Na rea de trabalho n o se podem acumular vapores inflam veis Respeite todas as instru es de limpeza O aparelho de pulveriza o o tubo e a pistola airless devem ser...

Page 36: ...ar se ao distribui dor ou ao Servi o de Assist ncia T cnica Para isso imprescind vel apresentar esta garantia devidamente preenchida e selada pelo distribui dor juntamente com a factura ou o ticket de...

Page 37: ...37 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 WK500490...

Page 38: ...38 7 7 8 8 9 9 10 10 WK500490 11 11 12 12...

Page 39: ...39 WK500490...

Page 40: ...i n de esta garant a debidamente cuplimentada y sellada junto con la factura o ticket de compra GARANTIE Service unter Garantie ist nur versehen bei Vorlage dieses unterzeichneten und abgestempelten G...

Reviews: