background image

32

Português

POR

atentamente todas as instruções e conselhos de 

segurança antes de colocar a pistola airless em 

funcionamento 

Nunca pulverize na proximidade 

de uma fonte de ignição, ou seja, perto de chamas 

abertas, cigarros (os charutos e cachimbos 

constituem igualmente fontes de ignição), faíscas, 

fios incandescentes, superfícies quentes, etc 

Use protecção respiratória durante os trabalhos 

de pulverização 

O operador deve utilizar uma 

máscara de protecção 

Para evitar doenças 

relacionadas com o trabalho observe as instruções 

do fabricante relativas a tintas, solventes e 

agentes de limpeza quando estiver a preparar, 

utilizar ou limpar o aparelho 

Utilize luvas de 

trabalho, vestuário de protecção, protecção 

dos olhos e, em determinados casos, ainda um 

creme específico de protecção da pele 

Observe 

as advertências e instruções do fabricante 

relativas às tintas, revestimentos e solventes 

Os dispositivos de sucção devem ser aplicados 

pelo utilizador de acordo com as prescrições 

locais em vigor 

Os elementos de revestimento 

devem dispor de uma ligação terra 

Antes de 

cada utilização, controle sempre todos os tubos, 

procurando cortes, fugas e pontos desgastados, 

assim como deformações na superfície do tubo 

Controlar a integridade e a fixação correcta 

dos acoplamentos 

Substitua imediatamente o 

tubo caso verifique qualquer um dos problemas 

mencionados 

Nunca repare um tubo 

Neste 

caso, substitua o tubo por um tubo de alta pressão 

com ligação terra 

Durante o accionamento 

do gatilho, a pistola airless é puxada para o 

lado 

Este impulso de força da pistola airless é 

especialmente forte quando a agulheta é retirada 

e quando se coloca alta pressão na bomba de 

alta pressão 

Durante a limpeza, coloque a 

válvula de regulação da pressão no valor de 

pressão mais baixo, rodando a agulheta 

Utilize 

apenas peças autorizadas pelo fabricante 

utilizador é responsável pelos riscos decorrentes 

da utilização de peças que não cumpram os 

requisitos mínimos, assim como da utilização de 

dispositivos de segurança que não sejam originais 

do fabricante da pistola airless 

Uma possível 

carga electrostática da pistola airless é, segundo 

as normas, desviada através do tubo de alta 

pressão para uma bomba de alta pressão com 

ligação terra 

A temperatura máx da superfície 

corresponde à temperatura autorizada do material 

Esta e a temperatura ambiente autorizadas 

podem ser consultadas no capítulo dados técnicos 

Para impedir a produção de faíscas na máquina, 

evite choques da carga e não coloque qualquer 

ferramenta em cima da pistola airless quando 

utilizado em áreas de perigo de explosão.

RISCOS RESIDUAIS.

Riscos residuais são riscos que não podem ser 

excluídos mesmo numa utilização correta 

Da 

mesma forma, as placas de aviso e de proibição 

nos respetivos pontos de risco advertem para 

riscos residuais existentes.

Perigo 

Perigo de

injeção

Explosão

ou

incêndio
Vapores

perigosos

Pode 

ocorrer 

durante:

Montagem,

funcionamento

Em 

funcionamento

Em 

funcionamento

Efeito 

Ferimento 

grave ou 

amputação
Ferimento 

grave 

Ferimento 

grave 

Fonte/Causa 

Fluxo de líquido 

sob alta pressão

Eletricidade 

estática

ou faíscas
Vapores perigosos

de materiais de

pulverização

Medidas 

preventivas 

NUNCA apontar a 

pistola airless para 

partes do corpo

Utilizar apenas em 

áreas bem ventiladas

Fazer a ligação terra da

pistola Airless
Utilizar apenas 

em áreas bem 

ventiladas. 

Usar uma máscara

SEGURANÇA DO ÁREA DE TRABALHO.

Manter a área de trabalho limpa e bem 

iluminada 

As áreas desorganizadas e escuras 

provocam acidentes 

Não opere ferramentas 

airless em atmosferas explosivas, como 

na presença de líquidos, gases ou poeiras 

inflamáveis 

Manter longe do alcance das 

crianças e curiosos enquanto estiver operando 

uma ferramenta airless 

As distracções podem 

fazer você perder o controle.

SEGURANÇA PESSOAL.

Esteja alerta, observe o que está fazendo e use o 

bom senso ao operar uma ferramenta airless 

Não 

use a ferramenta quando estiver cansado ou sob 

a influência de drogas, álcool ou medicamentos 

Um momento de desatenção enquanto opera 

uma ferramenta pode causar ferimentos graves.

USE EPIS.

Use óculos protetores según EN166 

Use 

máscaras protetores según EN149 

Se o tipo de 

trabalho a realizar assim o exigir, utilize outros 

EPIs específicos.

NÃO TRABALHE DE PUNTILHAS.

Mantenha seus pés no chão e equilíbrio em 

todos os momentos 

Isso permite melhor controle 

da ferramenta em situações inesperadas.

Summary of Contents for WK500490

Page 1: ...S PAINT SPRAY GUN ESP INSTRUCCIONES ORIGINALES PISTOLA PINTAR AIRLESS DEU ORIGINALANLEITUNGEN AIRLESS FARBSPRITZPISTOLE FRA INSTRUCTIONS ORIGINALES PISTOLET PEINTURE AIRLESS NED ORIGINELE INSTRUCTIES...

Page 2: ...irless gun Gloves will not provide protection against an injection injury Never point the airless gun at anyone else Always lock the airless gun trigger shut the pump off and release all pressure befo...

Page 3: ...vapors Can occur during Setup operation Operation Operation Impact Severe injury or amputation Severe injury Severe injury Source Cause Atomized high pressure stream of fluid Static electricity or sp...

Page 4: ...use It may be hot and cause burns Some materials worked with may contain chemicals or toxic components Avoid inhaling these substances or allowing them to come into contact with your skin Use PPE desi...

Page 5: ...ard without first performing the pressure relief procedure Perform the pressure relief procedure described in the sprayer s owner s manual Remove the tip from the slot on the tip guard Insert the new...

Page 6: ...ot affect consumer s rights established by law according to Directive 1999 44 CE This commercial guarantee is valid for 24 months If this product is destined for professional or industrial use the val...

Page 7: ...250 Bar de presi n de l quido Nunca dirija la pistola airless a ninguna parte del cuerpo Nunca toque con ninguna parte del cuerpo la corriente de l quido No toque con ninguna parte del cuerpo ninguna...

Page 8: ...era conductora de alta presi n tal como est estipulado La temperatura m xima de la superficie corresponde a la temperatura admisible del material sta y la temperatura ambiente admisible figuran en el...

Page 9: ...o solamente piezas de recambio id nticas Esto garantizar que la seguridad de la herramienta airless se mantiene VIGILE EL BUEN ESTADO DE LA PISTOLA AIRLESS Revise que todos los tornillos de la pistola...

Page 10: ...a fugas Ejecute el procedimiento para liberar presi n descrito en el manual del pulverizador Con un bol grafo u objeto similar introduzca la junta de la boquilla y col quela herm ticamente en la parte...

Page 11: ...ad del presente manual Consulte el apartado lista de piezas del presente manual para identificar los componentes SUSTITUCI N DESMONTAJE FILTRO Tire de la parte inferior de la protecci n del gatillo ha...

Page 12: ...o u otro tipo de desgaste natural los defectos que han sido causados por inobservancia o incumplimiento de las instrucciones de uso y funcionamiento o de aplicaciones no conformes con el uso al que se...

Page 13: ...derlich machen Sofort einen Arzt aufsuchen Der Arzt muss ber die Art des berzugs oder Reinigungsmittels informiert werden der bzw das die Verletzung verursacht hat Der maximale Betriebsdruck f r die a...

Page 14: ...uckregelventil auf den niedrigsten Druck einstellen Nur vom Hersteller zugelassene Teile verwenden Der Benutzer tr gt alle Risiken und das gesamte Haftungsrisiko bei Verwendung von Teilen die nicht di...

Page 15: ...nn ein airless Werkzeug besch digt ist muss es vor seiner Verwendung repariert werden Viele Unf lle werden von schlecht gewarteten airless Werkzeugen verursacht Benutzen Sie das airless Werkzeug sowie...

Page 16: ...jedoch eine Injektion nicht Niemals den D senschutz abschneiden Wenn die airless Pistole nicht verwendet wird den Abzug stets verriegeln Vor Wartungsarbeiten am Ger t die Betriebsanleitung durcharbei...

Page 17: ...r den einwandfreien Betrieb unerl sslich Die airless Pistole nach jedem Gebrauch sp len und an einer trockenen Stelle aufbewahren Niemals die airless Pistole oder Teile davon in Wasser oder L sungsmi...

Page 18: ...eistungsanspr che im Hinblick auf die Erf llung dieser kommerziellen Garantie ist auf sechs Monate ab Ende des G ltigkeitszeitraums festgelegt Eine Reklamation im Zusammenhang mit dieser kommerziellen...

Page 19: ...ur est de 250 Bar Ne dirigez jamais le pistolet airless vers une partie du corps quelle qu elle soit Ne laissez jamais une partie du corps entrer en contact avec le flux de liquide Ne laissez jamais v...

Page 20: ...sques s il utilise des pi ces qui ne correspondent pas aux sp cifications minimales et aux dispositifs de s curit du fabricant de la pompe Toute d charge d lectricit statique du pistolet airless doit...

Page 21: ...vu pour chaque type d outils airless en tenant compte des conditions de travail et de la t che effectuer L utilisation de l outil airless des fins autres que celles sp cifi es pourrait provoquer une...

Page 22: ...du pulv risateur Montez un tuyau sans air reli la masse sur l entr e de mat riau du pistolet airless l aide de deux cl s une sur le pistolet airless et une sur le tuyau serrez fermement 4 Lorsque la...

Page 23: ...pas le pistolet airless ou une de ses pi ces dans de l eau ou des solvants CONSIGNES NETTOYAGE LORS UTILISATION AVEC SOLVANTS INFLAMMABLES Rincez toujours le pistolet airless de pr f rence l ext rieur...

Page 24: ...te garantie commerciale expire six mois apr s la fin de la p riode de validit Les r clamations en vertu de cette garantie commerciale doivent tre pr sent es au distributeur ou au Service d Assistance...

Page 25: ...draagt 250 Bar Nooit dit airless pistool op enig lichaamsdeel richten Nooit een lichaamsdeel in de vloeistofstraal houden Niet met een lichaamsdeel een eventuele lekkage in de vloeistofslang proberen...

Page 26: ...aansprakelijkheid op zich wanneer hij onderdelen gebruikt die niet voldoen aan de minimale specificaties en veiligheidsrichtlijnen zoals opgesteld door de fabrikant van het airless pistool Alle afvoer...

Page 27: ...eke type airless gereedschap geldt rekening houdend met de werkomstandigheden en het te ontwikkelen werk Het gebruik van airless gereedschap voor andere dan de voorziene toepassingen kan tot gevaarlij...

Page 28: ...ijd eerst de handleiding raadplegen en alle waarschuwingen opvolgen Ingebruikname van de spuitinstallatie Voor instructies betreffende de ingebruikname zie de handleiding van de spuitinstallatie Sluit...

Page 29: ...vang versleten spuitmonden onmiddellijk REINIGEN Een schoon airless pistool verzekert een probleemloos gebruik Spoel het airless pistool na elk gebruik uit en bewaar het op een droge plaats Laat het a...

Page 30: ...um van aankoop van de eerste consument Deze datum wordt getoond op de factuur of aankoopbon Acties voor claims tegen deze commerci le garantie vervallen zes maanden na het einde van de geldigheidsperi...

Page 31: ...corpo frente do jacto de l quido de alta press o Nunca tape um furo no tubo de press o usando o corpo Nunca coloque a m o em frente agulheta da pistola airless As luvas n o s o protec o suficiente par...

Page 32: ...ctrost tica da pistola airless segundo as normas desviada atrav s do tubo de alta press o para uma bomba de alta press o com liga o terra A temperatura m x da superf cie corresponde temperatura autori...

Page 33: ...o id nticas Isso ir garantir a seguran a da ferramenta seja mantida VIGIE O BOM ESTADO DA PISTOLA AIRLESS Verifique se os parafusos da pistola airless est o todos perfeitamente apertados Certifique s...

Page 34: ...ias constantes no manual de instru es do aparelho de pulveriza o Controle o sistema de pulveriza o verifique se todos os parafusos est o apertados e se n o existem deforma es Liberte a press o de acor...

Page 35: ...0 litros e s ent o continuar a lavar Na rea de trabalho n o se podem acumular vapores inflam veis Respeite todas as instru es de limpeza O aparelho de pulveriza o o tubo e a pistola airless devem ser...

Page 36: ...ar se ao distribui dor ou ao Servi o de Assist ncia T cnica Para isso imprescind vel apresentar esta garantia devidamente preenchida e selada pelo distribui dor juntamente com a factura ou o ticket de...

Page 37: ...37 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 WK500490...

Page 38: ...38 7 7 8 8 9 9 10 10 WK500490 11 11 12 12...

Page 39: ...39 WK500490...

Page 40: ...i n de esta garant a debidamente cuplimentada y sellada junto con la factura o ticket de compra GARANTIE Service unter Garantie ist nur versehen bei Vorlage dieses unterzeichneten und abgestempelten G...

Reviews: