background image

22

Français

FRA

2

5

6

7

4

1

3

1. Buse.

2. Protecteur buse.

3. Détente.

4. Protecteur détente.

5. Blocage détente.

6. Poignée.

7. Entrée matériau.

NOTICE D’UTILISATION.

Avant de mettre en marche le pistolet airless, il 

est recommandé de lire attentivement toutes les 

instructions ci-dessous 

Vous devrez également 

tenir compte des normes de prévention des 

accidents, des règlements et des directives 

pour les centres de travail, ainsi que des lois 

et restrictions en vigueur 

Le pistolet airless 

doit être utilisé uniquement par des personnes 

adéquatement formées à son maniement et 

respectant exclusivement les fins ici prévues.

UTILISATION BLOCAGE DÉTENTE PISTOLET 

AIRLESS.

Engagez toujours le blocage de la détente du 

pistolet airless lorsque le pistolet n’est pas utilisé 

(1) 

Pour bloquer la détente, faites tourner le 

blocage vers l’arrière à fond (2) 

Pour débloquer 

la détente, faites tourner le blocage derrière (3). 

INSTALLATION.

N’essayez jamais de monter, changer, 

ou nettoyer le pistolet airless, la buse ou la 

protection de la buse sans avoir déchargé 

la pression du système de pulvérisation 

Respectez la procédure de décharge 

de pression indiquée dans le manuel du 

pulvérisateur 

Utilisez toujours un système 

de protection de la buse pour plus de sécurité 

Sachez que la protection seule n’évite pas 

les blessures par projection 

Ne découpez 

jamais la protection de la buse 

Engagez 

toujours le blocage de la détente du pistolet 

airless lorsque le pistolet n’est pas utilisé 

Avant 

d’entretenir l’équipement, consultez les manuels 

d’utilisateur et respectez tous les avertissements 

Installation du pulvérisateur 

Consultez 

les instructions du manuel d’utilisateur du 

pulvérisateur 

Montez un tuyau sans air relié 

à la masse sur l’entrée de matériau du pistolet 

airless 

À l’aide de deux clés (une sur le pistolet 

airless et une sur le tuyau), serrez fermement (4) 

Lorsque la buse et la protection de la buse sont 

démontées du pistolet airless, vous pouvez faire 

démarrer le pulvérisateur 

Rincez et préparez 

le système de pulvérisation conformément aux 

stipulations du manuel d’utilisateur 

Contrôlez 

le système de pulvérisation pour vous assurer 

que tous les raccords sont bien en bon état et 

qu’ils ne présentent aucune fuite 

Exécutez la 

procédure de décharge de pression indiquée 

dans le manuel d’utilisateur 

À l’aide d’un stylo 

ou d’un objet similaire, insérez le joint de la buse 

et le joint à l’arrière de la protection de la buse (5) 

Appuyez pour qu’ils se mettent bien en place 

Insérez la buse dans l’encoche de la protection 

de buse (6) 

Enfilez la protection de la buse 

sur le pistolet airless 

Placez la protection de la 

buse dans la position de pulvérisation souhaitée, 

puis serrez fermement.

FONCTIONNEMENT.

Assurez-vous que la flèche indiquée sur la 

poignée de la buse pointe bien dans la direction 

de pulvérisation, vers l’avant 

Faites démarrer 

le pulvérisateur 

Consultez les instructions du 

manuel d’utilisateur du pulvérisateur 

Réglez la 

pression du liquide sur le pulvérisateur jusqu’à 

ce que le produit soit complètement pulvérisé 

Pulvérisez toujours à la pression minimale 

nécessaire pour obtenir les résultats souhaités 

La buse de pulvérisation détermine la taille 

du schéma et de la couverture de pulvérisation 

Si vous avez besoin d’une couverture plus 

importante, utilisez une buse plus grande plutôt 

que d’augmenter la pression du liquide.

DÉBOUCHER BUSE OBSTRUÉE.

Faites tourner la buse de 180º afin que la 

flèche dessinée sur la poignée pointe dans la 

direction de pulvérisation opposée (7) 

Appuyez 

Summary of Contents for WK500600

Page 1: ...S PAINT SPRAY GUN ESP INSTRUCCIONES ORIGINALES PISTOLA PINTAR AIRLESS DEU ORIGINALANLEITUNGEN AIRLESS FARBSPRITZPISTOLE FRA INSTRUCTIONS ORIGINALES PISTOLET PEINTURE AIRLESS NED ORIGINELE INSTRUCTIES...

Page 2: ...irless gun Gloves will not provide protection against an injection injury Never point the airless gun at anyone else Always lock the airless gun trigger shut the pump off and release all pressure befo...

Page 3: ...vapors Can occur during Setup operation Operation Operation Impact Severe injury or amputation Severe injury Severe injury Source Cause Atomized high pressure stream of fluid Static electricity or sp...

Page 4: ...use It may be hot and cause burns Some materials worked with may contain chemicals or toxic components Avoid inhaling these substances or allowing them to come into contact with your skin Use PPE desi...

Page 5: ...ard without first performing the pressure relief procedure Perform the pressure relief procedure described in the sprayer s owner s manual Remove the tip from the slot on the tip guard Insert the new...

Page 6: ...ot affect consumer s rights established by law according to Directive 1999 44 CE This commercial guarantee is valid for 24 months If this product is destined for professional or industrial use the val...

Page 7: ...250 Bar de presi n de l quido Nunca dirija la pistola airless a ninguna parte del cuerpo Nunca toque con ninguna parte del cuerpo la corriente de l quido No toque con ninguna parte del cuerpo ninguna...

Page 8: ...era conductora de alta presi n tal como est estipulado La temperatura m xima de la superficie corresponde a la temperatura admisible del material sta y la temperatura ambiente admisible figuran en el...

Page 9: ...o solamente piezas de recambio id nticas Esto garantizar que la seguridad de la herramienta airless se mantiene VIGILE EL BUEN ESTADO DE LA PISTOLA AIRLESS Revise que todos los tornillos de la pistola...

Page 10: ...a fugas Ejecute el procedimiento para liberar presi n descrito en el manual del pulverizador Con un bol grafo u objeto similar introduzca la junta de la boquilla y col quela herm ticamente en la parte...

Page 11: ...ad del presente manual Consulte el apartado lista de piezas del presente manual para identificar los componentes SUSTITUCI N DESMONTAJE FILTRO Tire de la parte inferior de la protecci n del gatillo ha...

Page 12: ...o u otro tipo de desgaste natural los defectos que han sido causados por inobservancia o incumplimiento de las instrucciones de uso y funcionamiento o de aplicaciones no conformes con el uso al que se...

Page 13: ...derlich machen Sofort einen Arzt aufsuchen Der Arzt muss ber die Art des berzugs oder Reinigungsmittels informiert werden der bzw das die Verletzung verursacht hat Der maximale Betriebsdruck f r die a...

Page 14: ...uckregelventil auf den niedrigsten Druck einstellen Nur vom Hersteller zugelassene Teile verwenden Der Benutzer tr gt alle Risiken und das gesamte Haftungsrisiko bei Verwendung von Teilen die nicht di...

Page 15: ...nn ein airless Werkzeug besch digt ist muss es vor seiner Verwendung repariert werden Viele Unf lle werden von schlecht gewarteten airless Werkzeugen verursacht Benutzen Sie das airless Werkzeug sowie...

Page 16: ...jedoch eine Injektion nicht Niemals den D senschutz abschneiden Wenn die airless Pistole nicht verwendet wird den Abzug stets verriegeln Vor Wartungsarbeiten am Ger t die Betriebsanleitung durcharbei...

Page 17: ...r den einwandfreien Betrieb unerl sslich Die airless Pistole nach jedem Gebrauch sp len und an einer trockenen Stelle aufbewahren Niemals die airless Pistole oder Teile davon in Wasser oder L sungsmi...

Page 18: ...eistungsanspr che im Hinblick auf die Erf llung dieser kommerziellen Garantie ist auf sechs Monate ab Ende des G ltigkeitszeitraums festgelegt Eine Reklamation im Zusammenhang mit dieser kommerziellen...

Page 19: ...ur est de 250 Bar Ne dirigez jamais le pistolet airless vers une partie du corps quelle qu elle soit Ne laissez jamais une partie du corps entrer en contact avec le flux de liquide Ne laissez jamais v...

Page 20: ...sques s il utilise des pi ces qui ne correspondent pas aux sp cifications minimales et aux dispositifs de s curit du fabricant de la pompe Toute d charge d lectricit statique du pistolet airless doit...

Page 21: ...vu pour chaque type d outils airless en tenant compte des conditions de travail et de la t che effectuer L utilisation de l outil airless des fins autres que celles sp cifi es pourrait provoquer une...

Page 22: ...du pulv risateur Montez un tuyau sans air reli la masse sur l entr e de mat riau du pistolet airless l aide de deux cl s une sur le pistolet airless et une sur le tuyau serrez fermement 4 Lorsque la...

Page 23: ...pas le pistolet airless ou une de ses pi ces dans de l eau ou des solvants CONSIGNES NETTOYAGE LORS UTILISATION AVEC SOLVANTS INFLAMMABLES Rincez toujours le pistolet airless de pr f rence l ext rieur...

Page 24: ...te garantie commerciale expire six mois apr s la fin de la p riode de validit Les r clamations en vertu de cette garantie commerciale doivent tre pr sent es au distributeur ou au Service d Assistance...

Page 25: ...draagt 250 Bar Nooit dit airless pistool op enig lichaamsdeel richten Nooit een lichaamsdeel in de vloeistofstraal houden Niet met een lichaamsdeel een eventuele lekkage in de vloeistofslang proberen...

Page 26: ...aansprakelijkheid op zich wanneer hij onderdelen gebruikt die niet voldoen aan de minimale specificaties en veiligheidsrichtlijnen zoals opgesteld door de fabrikant van het airless pistool Alle afvoer...

Page 27: ...eke type airless gereedschap geldt rekening houdend met de werkomstandigheden en het te ontwikkelen werk Het gebruik van airless gereedschap voor andere dan de voorziene toepassingen kan tot gevaarlij...

Page 28: ...ijd eerst de handleiding raadplegen en alle waarschuwingen opvolgen Ingebruikname van de spuitinstallatie Voor instructies betreffende de ingebruikname zie de handleiding van de spuitinstallatie Sluit...

Page 29: ...vang versleten spuitmonden onmiddellijk REINIGEN Een schoon airless pistool verzekert een probleemloos gebruik Spoel het airless pistool na elk gebruik uit en bewaar het op een droge plaats Laat het a...

Page 30: ...um van aankoop van de eerste consument Deze datum wordt getoond op de factuur of aankoopbon Acties voor claims tegen deze commerci le garantie vervallen zes maanden na het einde van de geldigheidsperi...

Page 31: ...corpo frente do jacto de l quido de alta press o Nunca tape um furo no tubo de press o usando o corpo Nunca coloque a m o em frente agulheta da pistola airless As luvas n o s o protec o suficiente par...

Page 32: ...ctrost tica da pistola airless segundo as normas desviada atrav s do tubo de alta press o para uma bomba de alta press o com liga o terra A temperatura m x da superf cie corresponde temperatura autori...

Page 33: ...o id nticas Isso ir garantir a seguran a da ferramenta seja mantida VIGIE O BOM ESTADO DA PISTOLA AIRLESS Verifique se os parafusos da pistola airless est o todos perfeitamente apertados Certifique s...

Page 34: ...ias constantes no manual de instru es do aparelho de pulveriza o Controle o sistema de pulveriza o verifique se todos os parafusos est o apertados e se n o existem deforma es Liberte a press o de acor...

Page 35: ...0 litros e s ent o continuar a lavar Na rea de trabalho n o se podem acumular vapores inflam veis Respeite todas as instru es de limpeza O aparelho de pulveriza o o tubo e a pistola airless devem ser...

Page 36: ...ar se ao distribui dor ou ao Servi o de Assist ncia T cnica Para isso imprescind vel apresentar esta garantia devidamente preenchida e selada pelo distribui dor juntamente com a factura ou o ticket de...

Page 37: ...37 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 WK500600...

Page 38: ...38 7 7 8 8 9 9 10 10 WK500600 11 11 12 12...

Page 39: ...39 WK500600...

Page 40: ...i n de esta garant a debidamente cuplimentada y sellada junto con la factura o ticket de compra GARANTIE Service unter Garantie ist nur versehen bei Vorlage dieses unterzeichneten und abgestempelten G...

Reviews: