background image

Español

ESP 

TRADUCCIÓN INSTRUCCIONES ORIGINALES

11

garantía el comprador y/o el distribuidor puede 

ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia 

Técnica a través del teléfono +34 981 648 119, 

o mediante correo electrónico a info@werku.com. 

Quedan excluido de esta garantía los defectos 

que han sido causados por piezas desgastadas 

por el uso u otro tipo de desgaste natural, los 

defectos que han sido causados por inobservancia 

o incumplimiento de las instrucciones de uso y 

funcionamiento, o de aplicaciones no conformes 

con el uso al que se destina este producto, o 

de factores medioambientales anormales, o 

de sobrecarga, de mantenimiento o limpieza 

inadecuados, defectos que han sido causados 

por el uso de accesorios, complementos o 

repuestos que no son piezas originales Werku

®

si el producto ha sido total o parcialmente 

desmontado, modificado o reparado por personal 

ajeno al Servicio de Asistencia Técnica o las 

irregularidades mínimas e irrelevantes para el uso 

y funcionamiento adecuado. Las reparaciones y 

sustituciones no prolongan ni renuevan el plazo 

de validez de esta garantía. Las piezas sustituidas 

pasan a ser propiedad de Werku

®

. Si el comprador 

remite el producto al Servicio de Asistencia 

Técnica, no cumpliendo con las condiciones de 

esta garantía, los gastos y riesgos del transporte 

corren a cargo del comprador. Esta garantía es 

válida dentro del territorio de la Unión Europea. La 

empresa responsable del cumplimiento de esta 

garantía es Werku Tools SA.

ASESORAMIENTO TÉCNICO.

Werku

®

 pone a su disposición su departamento 

técnico para resolver cualquier duda que pueda 

surgir sobre sus productos. En caso de que desee 

establecer contacto con nuestro equipo, remita un 

correo electrónico a la dirección info@werku.com.

POSIBLES PROBLEMAS Y SOLUCIONES.

PROBLEMA

CAUSA

SOLUCIÓN

Tamaño de pulverización 

desigual debido a una 

atomización deficiente.

Pulverización intermitente.

Sobre pulverización.

Patrón de pulverización mal 

formado.

Falta de pulverización en el 

centro.

Forma de abanico desigual.

Fuga de aire o pintura.

Demasiada pintura entrando en el flujo de aire

.

Aire insuficiente que golpea el flujo de pintura

.

Entrada de aire en el circuito de pintura.

Distancia entre la pistola y la pieza de trabajo.
Técnica.

Atomización demasiado alta.

Alineación de boquilla o cabezal de aire.
Impurezas o pintura seca que bloquea 

el cabezal de aire.
Punta de la aguja desgastada o dañada.

Entrada insuficiente pintura en el flujo 

de aire.

Demasiado flujo de aire.

Los orificios del cabezal de aire 

están bloqueados en un lado.
Punta de la aguja y cabezal de aire 

desgastada o boquilla dañada.
Mecanismo de aguja o gatillo obstruido.
Arandelas sueltas o gastadas.

Disminuya el flujo de pintura o reduzca la 

boquilla al siguiente tamaño hacia abajo.

Aumente el flujo de aire con el control de aire.

Apriete la boquilla con la llave de varios 

tamaños.

Verifique que el bote de pintura no esté vacío

.

Mantenga a una distancia de 20 cm.
Asegúrese de no mover la pistola en el 

borde anterior o posterior.

Reduzca el flujo de aire con el control de aire

.

Compruebe que estén correctamente asentados.
Compruebe y, si es necesario, limpie el 

cabezal de aire y la boquilla.
Reemplace el conjunto de la aguja.

Aumente el flujo de pintura o aumente la 

boquilla al siguiente tamaño.

Reduzca el flujo de aire con el control de aire

.

Limpie la tapa de aire a fondo.

Reemplace el conjunto de la aguja.

Lubrique las partes móviles.

Verifique el apriete, y si está apretado, 

reemplace y lubrique las arandelas.

Summary of Contents for WK500730

Page 1: ...GRAVEDAD DEU ORIGINALANLEITUNGEN SCHWERKRAFT FARBSPRITZPISTOLE FRA INSTRUCTIONS ORIGINALES PISTOLET PEINTURE GRAVIT ITA ISTRUZIONI ORIGINALI PISTOLA DIPINGERE GRAVIT NED ORIGINELE INSTRUCTIES BOVENBEK...

Page 2: ...A SAFETY Keep work area clean and well lit Cluttered and dark areas invite accidents Do not operate this pneumatic tool near flammable materials Sparks could ignite these materials Keep away from chil...

Page 3: ...paired before use when they are damaged Many accidents are caused by poorly maintained pneumatic tools Use pneumatic tools accessories and tool tips etc according to these instructions and in the mann...

Page 4: ...R SUPPLY AND CONNECTION SYSTEM For a correct installation follow the steps shown in the diagram 13 OPERATION The compressed air enters through the air in let which is screwed on to the grip of the pai...

Page 5: ...eaning The paint spray gun may be cleaned effectively using compressed air If com pressed air is not available use a brush to remo ve dust from the paint spray gun Cetain cleaning agents and solvents...

Page 6: ...rding to its products If you wish to contact our team send an e mail to info werku com POSSIBLE PROBLEMS AND SOLUTIONS PROBLEM CAUSE SOLUTION Spray size uneven due to poor atomization Intermittent spr...

Page 7: ...operaciones para las que esta herramienta neum tica no fue dise ada pueden crear un peligro y causar lesiones personales SEGURIDAD DEL AREA DE TRABAJO Mantenga el rea de trabajo limpia y bien iluminad...

Page 8: ...los ni os y no permita el ma nejo de la herramienta a personas no familiariza das con las herramientas neum ticas o con estas instrucciones Las herramientas neum ticas son peligrosas en manos de usua...

Page 9: ...ntar debe de ser utilizada nicamente por personas instruidas adecuadamente en su manejo y exclusivamente conforme a los fines previstos COMPRESOR La pistola de pintar est dise ada para funcionar con c...

Page 10: ...mangueras 12 Para ello abra los grifos de descompresi n u otras v lvulas de drenaje de los tanques La pistola de pintar ha sido dise ada para funcionar durante mucho tiempo con un m nimo mantenimient...

Page 11: ...establecer contacto con nuestro equipo remita un correo electr nico a la direcci n info werku com POSIBLES PROBLEMAS Y SOLUCIONES PROBLEMA CAUSA SOLUCI N Tama o de pulverizaci n desigual debido a una...

Page 12: ...d dunkle Stellen verursachen Unf lle Betreiben Sie dieses Pneumatische Werkzeug nicht in der N he von brennbaren Materialien Funken k nn ten diese Materialien entz nden Wenn Sie mit einem Pneumatische...

Page 13: ...oder andere Bedingungen gibt die das Funktionieren pneumatischer Werkzeu ge beeintr chtigen k nnten Wenn ein pneumatis ches Werkzeug besch digt ist muss es vor seiner Verwendung repariert werden Viele...

Page 14: ...kommt die Farbnadel aus dem Durchfluss heraus 3 Die Fl ssigkeit tritt dann infolge der Schwerkraft ohne Druck heraus und wird von der Druckluft zerst ubt 4 FL SSIGKEITSDURCHLAUF Der Durchflussregler r...

Page 15: ...ird am besten mit Druckluft gereinigt Falls Sie keine Druckluft verwenden k nnen b rs ten Sie den Staub von der Farbspritzpistole ab Ei nige Reinigungs und L sungsmittel besch digen die Kunststoffteil...

Page 16: ...info werku com M GLICHE PROBLEME UND L SUNGEN PROBLEM URSACHE L SUNG Ungleichm ige Spr hgr e durch schlechte Zerst ubung Intermittierendes Spr hen berspr hen Schlecht geformtes Spritzbild Fehlendes S...

Page 17: ...u peuvent cr er un danger et provoquer des blessures S CURIT DE LA ZONE DE TRAVAIL Conservez la zone de travail rang e et bien clai r e Les zones mal rang es et mal clair es sont sources d accidents...

Page 18: ...les outils pneumatiques inutilis s hors de port e des enfants et n autorisez pas leur manie ment par des personnes non familiaris es avec ce type d outils ou m connaissant les consignes de s curit Le...

Page 19: ...nsi que des lois et restrictions en vigueur Le pistolet peinture doit tre utilis uniquement par des personnes ad quatement form es son maniement et respectant exclusivement les fins ici pr vues SYST M...

Page 20: ...devez utiliser en aucun cas des acides de la soude des alcalis des d capants etc pour leur nettoyage ENTRETIEN Drainez la condensation des r servoirs compres seurs d air et des tuyaux 12 Pour cela ouv...

Page 21: ...les pi ces mobiles V rifiez l tanch it et si elles sont serr es remplacez et lubrifiez les rondelles tamponn e par le distributeur accompagn e de la facture ou du ticket d achat Pour toute informatio...

Page 22: ...o incrementare la possibilit di incidenti Non usare questo utensile pneumatico vicino a materiali infiammabili Le scin tille possono incendiare questi materiali Tenere lontani bambini e curiosi mentre...

Page 23: ...namento degli utensili pneumatici Gli utensili pneumatici devono essere riparati prima dell uso se danneggiati Molti incidenti sono causati da utensili pneumatici sottoposti a manutenzione impropria U...

Page 24: ...aria si apre al primo punto di pressione previo controllo dell aria 2 Continuando a premere il grilletto l ago della vernice fuoriesce dal passaggio del fluido 3 Il fluido viene quindi spruzzato per f...

Page 25: ...ano i componenti in plastica inclusi benzina tetraclorometano solventi clorurati ammoniaca e prodotti per la pulizia della casa contenenti ammoniaca Non utilizzare nessuno di questi prodotti per pulir...

Page 26: ...ia con il controllo dell aria Controllare che siano correttamente inseriti Controllare e se necessario pulire il cappello dell aria e l ugello Sostituire il gruppo dell ago Aumenta il flusso di vernic...

Page 27: ...n goed verlicht Een rommelige of onverlichte werkomgeving kan ongevallen verrichten Gebruik dit pneumatisch gereedschap niet in de buurt van brandbare mate rialen Vonken kunnen deze materialen doen on...

Page 28: ...erking van pneumatische gereedschappen kunnen be nvloeden Pneumatisch gereedschap moet worden gerepareerd voor gebruik en wanneer deze beschadigd zijn Veel ongelukken worden veroorzaakt door slecht on...

Page 29: ...e verf stroomt dan door de zwaar tekracht zonder enige druk en wordt verpulverd door perslucht 4 MONDSTUK De mondstuk regulator past de hoeveelheid verf aan die wordt verpulverd 5 Voor meer verf dra a...

Page 30: ...reinigen MILIEU BESCHERMING De materialen en componenten die zijn gebruikt om dit product te vervaardigen kunnen worden hergebruikt en gerecycleerd Werku is gehecht aan een ge ntegreerd managementsyst...

Page 31: ...t pistool niet op de voor of achterrand beweegt Verminder de luchtstroom met luchtregeling Controleer of beide goed zitten Controleer en reinig indien nodig de luchtkap en het mondstuk Vervang de naal...

Page 32: ...s quais esta ferramenta pneumatica n o foi pro jetada podem criar um perigo e causar ferimentos pessoais SEGURAN A DO REA DE TRABALHO Manter a rea de trabalho limpa e bem iluminada As reas desorganiza...

Page 33: ...s instru es As ferramentas pneum ticas s o peri gosas nas m os de utilizadores inexperientes MANUTEN O Verifique as partes m veis de desalinhamento n o h pe as quebradas ou outras condi es que podem a...

Page 34: ...ssor de ar A pistola de pintar foi desenha da para funcionar com compressor de ar portan to nunca utilize di xido de carbono oxig nio ou outro g s de botijas SISTEMA DE SUPRIMENTO E CONEX O DE AR Para...

Page 35: ...tanques compressores de ar e das mangueiras 12 Para tal abra as torneiras de descompress o ou outras v lvulas de drenagem dos tanques A pistola de pintar foi desenhada para funcionar durante muito tem...

Page 36: ...apertado substitua e lubrifique as arruelas apresentar esta garantia devidamente preenchida e selada pelo distribuidor juntamente com a factura ou o ticket de compra Para qualquer informa o referente...

Page 37: ...37 WK500730 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 7 7 6 6 8 8...

Page 38: ...ci n de agua 7 Drenar diariamente 8 Suministro de aire NED 1 Installeer hier geen snelkoppeling 2 Luchtslang 3 Koppeling 4 Snelkoppeling 5 Lucht regulator 6 Waterafscheiding 7 Dagelijks afvoeren 8 Luc...

Page 39: ...39 WK500730...

Page 40: ...tecnico in garanzia viene fornito solo dietro presentazione di questo documento firmato e timbrato insieme alla fattura o ricevuta NED Service onder garantie wordt alleen verstrekt op vertoon van dez...

Reviews: