background image

Español

ESP 

TRADUCCIÓN INSTRUCCIONES ORIGINALES

8

NO TRABAJE DE PUNTILLAS.

Mantenga los pies bien asentados sobre el suelo y 

conserve el equilibrio en todo momento.

 

Esto per-

mite un mejor control de la herramienta neumática 

en situaciones inesperadas.

VISTA ADECUADAMENTE.

No vista ropa suelta o joyas.

 

Mantenga su pelo, 

su ropa y guantes alejados de las piezas en mo-

vimiento.

 

La ropa suelta, las joyas o el pelo largo 

pueden ser cogidos en las piezas en movimiento.

 

Si hay dispositivos para la conexión de medios de 

extracción y recogida de polvo, asegúrese de que 

éstos estén conectados y se usen correctamente.

 

El uso de estos dispositivos puede reducir los ries-

gos relacionados con el polvo.

ACOPLAMIENTOS Y TIPO DE AIRE.

Los acoplamientos rápidos sólo se deben utilizar 

para la conexión con el sistema de aire comprimi-

do y el manguito macho no estanco, se instala en 

la pistola de pintar de manera que no quede aire 

comprimido después de la desconexión.

 

No utilice 

nunca bombonas de gas.

 

No utilice nunca bom-

bonas de oxígeno, gases combustibles, etc. como 

fuente de propulsión de esta pistola de pintar.

 

La 

utilización de estos gases o de otros gases embo-

tellados es peligrosa, ya que la pistola de pintar 

podría explotar.

 

Utilice solamente aire comprimido 

limpio, seco y regulado.

PRESION MAXIMA.

La pistola de pintar sólo se debe conectar a una 

fuente de aire comprimido si la presión no sobre-

pasa más de un 10% la presión máxima admisible 

de la pistola de pintar; en el caso de presiones más 

elevadas se debe instalar una válvula reductora 

de presión, que incluya una válvula de seguridad 

aguas abajo, en el suministro de aire comprimido.

NO APUNTE CON LA PISTOLA DE PINTAR.

No apunte nunca hacia sí mismo ni hacia otras 

personas.

 

No juegue nunca con la pistola de pin-

tar, trate a la pistola de pintar como una herra-

mienta de trabajo.

ALMACENE LAS HERRAMIENTAS NEUMATICAS.

Almacene las herramientas neumáticas inactivas 

fuera del alcance de los niños y no permita el ma-

nejo de la herramienta a personas no familiariza-

das con las herramientas neumáticas o con estas 

instrucciones.

 

Las herramientas neumáticas son 

peligrosas en manos de usuarios no entrenados.

MANTENIMIENTO.

Compruebe que las partes móviles no estén des-

alineadas o trabadas, que no haya piezas rotas u 

otras condiciones que puedan afectar el funciona-

miento de las herramientas neumáticas.

 

Las herra-

mientas neumáticas se reparan antes de su uso, 

cuando están dañadas.

 

Muchos accidentes son 

causados por herramientas neumáticas pobre-

mente mantenidas.

 

Use la herramientas neumática 

y accesorios de acuerdo con estas instrucciones y 

de la manera prevista para el tipo particular de he-

rramientas neumática, teniendo en cuenta las con-

diciones de trabajo y el trabajo a desarrollar.

 

El uso 

de la herramientas neumática para aplicaciones 

diferentes de las previstas podría causar una situa-

ción de peligro.

 

Haga revisar su herramientas neu-

mática por un servicio oficial de reparación Werku

®

 

usando solamente piezas de recambio idénticas.

 

Esto garantizará que la seguridad de la herramien-

tas neumática se mantiene.

VERIFICAR CONDICIÓN.

Revise que todos los tornillos de la pistola de pin-

tar estén perfectamente apretados.

 

En climas fríos 

o cuando la pistola de pintar haya estado sin uso 

durante largo tiempo, deje que la pistola de pintar 

se caliente un poco haciéndolo funcionar en vacío 

unos minutos para permitir una perfecta lubrica-

ción de los componentes internos.

 

Asegúrese de 

que los posibles accesorios instalados están per-

fectamente asentados en su posición.

ANTES DE EMPEZAR A TRABAJAR.

Asegúrese siempre antes de utilizar la pistola de 

pintar  que  se  encuentra  firmemente  apoyado.

 

Compruebe que nadie se encuentra bajo la zona 

de influencia de la pistola de pintar cuando lleve a 

cabo trabajos en zonas elevadas.

 

Aleje las manos 

de las partes en movimiento de la pistola de pintar.

DURANTE EL FUNCIONAMIENTO.

No deje la pistola de pintar funcionando sin tener 

lo bien sujeto.

 

Hágalo funcionar cuando esté se-

guro de que lo tiene plenamente controlado.

 

No 

apunte con la pistola de pintar a nadie durante su 

Summary of Contents for WK500730

Page 1: ...GRAVEDAD DEU ORIGINALANLEITUNGEN SCHWERKRAFT FARBSPRITZPISTOLE FRA INSTRUCTIONS ORIGINALES PISTOLET PEINTURE GRAVIT ITA ISTRUZIONI ORIGINALI PISTOLA DIPINGERE GRAVIT NED ORIGINELE INSTRUCTIES BOVENBEK...

Page 2: ...A SAFETY Keep work area clean and well lit Cluttered and dark areas invite accidents Do not operate this pneumatic tool near flammable materials Sparks could ignite these materials Keep away from chil...

Page 3: ...paired before use when they are damaged Many accidents are caused by poorly maintained pneumatic tools Use pneumatic tools accessories and tool tips etc according to these instructions and in the mann...

Page 4: ...R SUPPLY AND CONNECTION SYSTEM For a correct installation follow the steps shown in the diagram 13 OPERATION The compressed air enters through the air in let which is screwed on to the grip of the pai...

Page 5: ...eaning The paint spray gun may be cleaned effectively using compressed air If com pressed air is not available use a brush to remo ve dust from the paint spray gun Cetain cleaning agents and solvents...

Page 6: ...rding to its products If you wish to contact our team send an e mail to info werku com POSSIBLE PROBLEMS AND SOLUTIONS PROBLEM CAUSE SOLUTION Spray size uneven due to poor atomization Intermittent spr...

Page 7: ...operaciones para las que esta herramienta neum tica no fue dise ada pueden crear un peligro y causar lesiones personales SEGURIDAD DEL AREA DE TRABAJO Mantenga el rea de trabajo limpia y bien iluminad...

Page 8: ...los ni os y no permita el ma nejo de la herramienta a personas no familiariza das con las herramientas neum ticas o con estas instrucciones Las herramientas neum ticas son peligrosas en manos de usua...

Page 9: ...ntar debe de ser utilizada nicamente por personas instruidas adecuadamente en su manejo y exclusivamente conforme a los fines previstos COMPRESOR La pistola de pintar est dise ada para funcionar con c...

Page 10: ...mangueras 12 Para ello abra los grifos de descompresi n u otras v lvulas de drenaje de los tanques La pistola de pintar ha sido dise ada para funcionar durante mucho tiempo con un m nimo mantenimient...

Page 11: ...establecer contacto con nuestro equipo remita un correo electr nico a la direcci n info werku com POSIBLES PROBLEMAS Y SOLUCIONES PROBLEMA CAUSA SOLUCI N Tama o de pulverizaci n desigual debido a una...

Page 12: ...d dunkle Stellen verursachen Unf lle Betreiben Sie dieses Pneumatische Werkzeug nicht in der N he von brennbaren Materialien Funken k nn ten diese Materialien entz nden Wenn Sie mit einem Pneumatische...

Page 13: ...oder andere Bedingungen gibt die das Funktionieren pneumatischer Werkzeu ge beeintr chtigen k nnten Wenn ein pneumatis ches Werkzeug besch digt ist muss es vor seiner Verwendung repariert werden Viele...

Page 14: ...kommt die Farbnadel aus dem Durchfluss heraus 3 Die Fl ssigkeit tritt dann infolge der Schwerkraft ohne Druck heraus und wird von der Druckluft zerst ubt 4 FL SSIGKEITSDURCHLAUF Der Durchflussregler r...

Page 15: ...ird am besten mit Druckluft gereinigt Falls Sie keine Druckluft verwenden k nnen b rs ten Sie den Staub von der Farbspritzpistole ab Ei nige Reinigungs und L sungsmittel besch digen die Kunststoffteil...

Page 16: ...info werku com M GLICHE PROBLEME UND L SUNGEN PROBLEM URSACHE L SUNG Ungleichm ige Spr hgr e durch schlechte Zerst ubung Intermittierendes Spr hen berspr hen Schlecht geformtes Spritzbild Fehlendes S...

Page 17: ...u peuvent cr er un danger et provoquer des blessures S CURIT DE LA ZONE DE TRAVAIL Conservez la zone de travail rang e et bien clai r e Les zones mal rang es et mal clair es sont sources d accidents...

Page 18: ...les outils pneumatiques inutilis s hors de port e des enfants et n autorisez pas leur manie ment par des personnes non familiaris es avec ce type d outils ou m connaissant les consignes de s curit Le...

Page 19: ...nsi que des lois et restrictions en vigueur Le pistolet peinture doit tre utilis uniquement par des personnes ad quatement form es son maniement et respectant exclusivement les fins ici pr vues SYST M...

Page 20: ...devez utiliser en aucun cas des acides de la soude des alcalis des d capants etc pour leur nettoyage ENTRETIEN Drainez la condensation des r servoirs compres seurs d air et des tuyaux 12 Pour cela ouv...

Page 21: ...les pi ces mobiles V rifiez l tanch it et si elles sont serr es remplacez et lubrifiez les rondelles tamponn e par le distributeur accompagn e de la facture ou du ticket d achat Pour toute informatio...

Page 22: ...o incrementare la possibilit di incidenti Non usare questo utensile pneumatico vicino a materiali infiammabili Le scin tille possono incendiare questi materiali Tenere lontani bambini e curiosi mentre...

Page 23: ...namento degli utensili pneumatici Gli utensili pneumatici devono essere riparati prima dell uso se danneggiati Molti incidenti sono causati da utensili pneumatici sottoposti a manutenzione impropria U...

Page 24: ...aria si apre al primo punto di pressione previo controllo dell aria 2 Continuando a premere il grilletto l ago della vernice fuoriesce dal passaggio del fluido 3 Il fluido viene quindi spruzzato per f...

Page 25: ...ano i componenti in plastica inclusi benzina tetraclorometano solventi clorurati ammoniaca e prodotti per la pulizia della casa contenenti ammoniaca Non utilizzare nessuno di questi prodotti per pulir...

Page 26: ...ia con il controllo dell aria Controllare che siano correttamente inseriti Controllare e se necessario pulire il cappello dell aria e l ugello Sostituire il gruppo dell ago Aumenta il flusso di vernic...

Page 27: ...n goed verlicht Een rommelige of onverlichte werkomgeving kan ongevallen verrichten Gebruik dit pneumatisch gereedschap niet in de buurt van brandbare mate rialen Vonken kunnen deze materialen doen on...

Page 28: ...erking van pneumatische gereedschappen kunnen be nvloeden Pneumatisch gereedschap moet worden gerepareerd voor gebruik en wanneer deze beschadigd zijn Veel ongelukken worden veroorzaakt door slecht on...

Page 29: ...e verf stroomt dan door de zwaar tekracht zonder enige druk en wordt verpulverd door perslucht 4 MONDSTUK De mondstuk regulator past de hoeveelheid verf aan die wordt verpulverd 5 Voor meer verf dra a...

Page 30: ...reinigen MILIEU BESCHERMING De materialen en componenten die zijn gebruikt om dit product te vervaardigen kunnen worden hergebruikt en gerecycleerd Werku is gehecht aan een ge ntegreerd managementsyst...

Page 31: ...t pistool niet op de voor of achterrand beweegt Verminder de luchtstroom met luchtregeling Controleer of beide goed zitten Controleer en reinig indien nodig de luchtkap en het mondstuk Vervang de naal...

Page 32: ...s quais esta ferramenta pneumatica n o foi pro jetada podem criar um perigo e causar ferimentos pessoais SEGURAN A DO REA DE TRABALHO Manter a rea de trabalho limpa e bem iluminada As reas desorganiza...

Page 33: ...s instru es As ferramentas pneum ticas s o peri gosas nas m os de utilizadores inexperientes MANUTEN O Verifique as partes m veis de desalinhamento n o h pe as quebradas ou outras condi es que podem a...

Page 34: ...ssor de ar A pistola de pintar foi desenha da para funcionar com compressor de ar portan to nunca utilize di xido de carbono oxig nio ou outro g s de botijas SISTEMA DE SUPRIMENTO E CONEX O DE AR Para...

Page 35: ...tanques compressores de ar e das mangueiras 12 Para tal abra as torneiras de descompress o ou outras v lvulas de drenagem dos tanques A pistola de pintar foi desenhada para funcionar durante muito tem...

Page 36: ...apertado substitua e lubrifique as arruelas apresentar esta garantia devidamente preenchida e selada pelo distribuidor juntamente com a factura ou o ticket de compra Para qualquer informa o referente...

Page 37: ...37 WK500730 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 7 7 6 6 8 8...

Page 38: ...ci n de agua 7 Drenar diariamente 8 Suministro de aire NED 1 Installeer hier geen snelkoppeling 2 Luchtslang 3 Koppeling 4 Snelkoppeling 5 Lucht regulator 6 Waterafscheiding 7 Dagelijks afvoeren 8 Luc...

Page 39: ...39 WK500730...

Page 40: ...tecnico in garanzia viene fornito solo dietro presentazione di questo documento firmato e timbrato insieme alla fattura o ricevuta NED Service onder garantie wordt alleen verstrekt op vertoon van dez...

Reviews: