background image

Français

FRA 

TRADUCTION INSTRUCTIONS ORIGINALES

17

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE. 

Werku

®

 déclare que le pistolet à peinture 

WK500740 est en conformité avec 

les suivantes

 

Directives et Normes: 

2006/42/CE

EN1953:2013

La Coruña, 01/02/2022 

R Yáñez

Werku Tools SA

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES.

Compresseur ........................................... 

1,5 hp

Pression travail ......................................... 3-4 bar

Pression maximale ....................................... 8 bar

Air d’entrée ............................................. BSP 1/4”

Transfert peinture ....................................... > 70%

Consomation d’air .................................. 175 l/min

Diamètres hose .................................... 8 x 15 mm

Diamètre buse .......................................... 1.7 mm

Capacité réservoir ...................................... 600 ml

Poids net ..................................................... 0.7 kg

Pression acoustique LpA ................   92.7 dB(A)

Possible variation KpA ........................... 2.5 dB(A)

Pression acoustique LwA .................   78.8 dB(A)

Possible variation KwA ........................... 2.5 dB(A)

PICTOGRAMMES.

   

Lire manuel d’instructions

   

Porter protection oculaire

 

  Porter protection per le orecchie

 

  Porter protection du nez et bouche

 

 

  Conformité européenne

CONSIGNES DE SÉCURITÉ.

Cet outil pneumatique est conçu pour fonctionner 

comme pistolet à peinture. Lisez tous les avertis-

sements,  instructions,  illustrations  et  spécifications 

de sécurité fournis avec cet outil pneumatique. Le 

non-respect de toutes les instructions énumérées 

ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un in-

cendie et/ou des blessures graves. Conservez tous 

les avertissements et toutes les consignes pour vous 

y référer ultérieurement. Les accidents peuvent dans 

de nombreux cas être évités en identifiant les situa

-

tions dangereuses avant qu’un accident ne se pro-

duise et en respectant fidèlement les procédures de 

sécurité adéquates. N’utilisez jamais ce outil pneu-

matique dans les cas non spécifiés dans ce manuel. 

Les opérations pour lesquelles cet outil pneumatique 

n’a pas été conçu peuvent créer un danger et provo-

quer des blessures.

SÉCURITÉ DE LA ZONE DE TRAVAIL.

Conservez la zone de travail rangée et bien éclai-

rée. Les zones mal rangées et mal éclairées sont 

sources d’accidents. N’utilisez pas cet outil pneu-

matique  à  proximité  de  matériaux  inflammables. 

Des  étincelles  pourraient  enflammer  ces  maté

-

riaux. Maintenez les enfants et les curieux éloignés 

pendant que vous manipulez un outil pneumatique. 

Les distractions peuvent être sources d’une perte 

de contrôle. Gardez les spectateurs à une distan-

ce sécuritaire de la zone de travail. Toute personne 

entrant dans la zone de travail doit porter un équi-

pement de protection individuelle. Des fragments 

de pièce de travail ou d’un accessoire cassé peu-

vent s’envoler et causer des blessures au-delà de 

la zone de travail immédiate.

SÉCURITÉ PERSONNELLE.

Soyez vigilant et attentif à ce que vous faites et fai-

tes appel à votre bon sens quand vous manipulez 

cet outil pneumatique

.

 N’utilisez pas cet outil pneu-

matiquesi  vous  êtes  fatigué  ou  sous  l’influence  de 

drogues, d’alcool ou de médicament

s

. Un moment 

de distraction pendant que vous manipulez cet outil 

pneumatique peut vous causer de graves blessures 

corporelles.

UTILISEZ DES EPI.

Portez un équipement de protection individuel-

le. Selon l’application, utilisez un écran facial ou 

des lunettes de sécurité. Le cas échéant, porter 

un masque anti-poussière, des protecteurs au-

ditifs, des gants et un tablier d’atelier capables 

d’arrêter de petits fragments abrasifs ou de pièces 

de travail. La protection oculaire doit être capable 

d’arrêter les débris volants générés par diverses 

opérations. Le masque anti-poussière ou le res-

pirateur doit être capable de filtrer les particules 

générées par votre opération. Une exposition pro-

longée à un bruit de haute intensité peut entraîner 

une perte auditive.

Summary of Contents for WK500740

Page 1: ...RUCCIONES ORIGINALES PISTOLA PINTAR GRAVEDAD DEU ORIGINALANLEITUNGEN SCHWERKRAFT FARBSPRITZPISTOLE FRA INSTRUCTIONS ORIGINALES PISTOLET PEINTURE GRAVITÉ ITA ISTRUZIONI ORIGINALI PISTOLA DIPINGERE GRAVITÀ NED ORIGINELE INSTRUCTIES BOVENBEKER VERFSPUITPISTOOL POR INSTRUÇÕES ORIGINAIS PISTOLA PINTAR GRAVIDADE ...

Page 2: ...ed and dark areas invite accidents Do not operate this pneumatic tool near flammable materials Sparks could ignite these materials Keep away from chil dren and curious while operating a pneumatic tool Distractions can cause you to lose control Keep bystanders a safe distance away from work area Anyone entering the work area must wear personal protective equipment Fragments of work piece or of a br...

Page 3: ... etc according to these instructions and in the manner provided for the par ticular type of pneumatic tool taking into account the conditions work and work to develop The use of the pneumatic tool for applications other than those intended could result in a dangerous situa tion Please check your pneumatic tool serviced by a Werku official repair service using only identical replacement parts This ...

Page 4: ...urther on the trigger a jet of paint squirts through the fluid outlet 3 The paint runs through by gravity without any pressure and is pulverised by the compressed air 4 NOZZLE REGULATOR The nozzle regulator adjusts the amount of paint that is pulverised 5 For more paint twist the nozzle regulator to the left 6 For less paint twist the nozzle regulator control to the right 7 SPRAY CONTROL The spray...

Page 5: ... use any of these to clean the paint spray gun ENVIRONMENT PROTECTION The materials and components that have been used to manufacture this product can be re used and recycled Werku is adhered to an Integrated Management System that is in charge of the co rrect elimination of the residues of this product Do not eliminate this product with domestic resi dues Werku offers to its clients a free collec...

Page 6: ...CAUSE SOLUTION Spray size uneven due to poor atomization Intermittent spray Overspray Badly formed spray pattern Lack of spray in the center Uneven fan shape Air or paint leak Too much paint entering air flow Insufficient air hitting paint flow Air is getting into the paint circuit Spray gun distance from work piece Technique Atomization too high Nozzle or air cap alignment Debris or dried paint b...

Page 7: ...aciones para las que esta herramienta neumática no fue diseñada pueden crear un peligro y causar lesiones personales SEGURIDAD DEL AREA DE TRABAJO Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada Las áreas desordenadas y oscuras provocan acci dentes No utilice esta herramienta neumática cerca de materiales inflamables Las chispas pueden en cender estos materiales Mantenga alejados a los niños y...

Page 8: ...ios no entrenados MANTENIMIENTO Compruebe que las partes móviles no estén desali neadas o trabadas que no haya piezas rotas u otras condiciones que puedan afectar el funcionamiento de las herramientas neumáticas Las herramientas neumáticas se reparan antes de su uso cuando están dañadas Muchos accidentes son causados por herramientas neumáticas pobremente manteni das Use la herramientas neumática ...

Page 9: ...ación siga los pasos mos trados en el esquema 13 FUNCIONAMIENTO El aire comprimido necesario para pulverizar se carga por la entrada de aire que está atornillada a la empu ñadura de la pistola de pintar 1 Al accionar el gatillo se abre la válvula de aire hasta el primer punto de pre sión control de aire previo 2 Al seguir apretando el gatillo sale la aguja de pintura fuera del paso de fluido 3 El ...

Page 10: ... limpieza frecuente La pistola de pintar debe limpiarse de manera eficaz utili zando aire comprimido Utilice siempre gafas protecto ras cuando trabaje con aire comprimido Si no puede utilizar aire comprimido retire el polvo de la pistola de pintar sirviéndose de un cepillo Algunos productos de limpieza y disolventes dañan los componentes de plás tico entre los cuales se encuentran la gasolina el t...

Page 11: ...ión info werku com POSIBLES PROBLEMAS Y SOLUCIONES PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN Tamaño de pulverización desigual debido a una atomización deficiente Pulverización intermitente Sobre pulverización Patrón de pulverización mal formado Falta de pulverización en el centro Forma de abanico desigual Fuga de aire o pintura Demasiada pintura entrando en el flujo de aire Aire insuficiente que golpea el flujo de ...

Page 12: ...Verletzun gen führen EIN SICHERER ARBEITSPLATZ Der Arbeitsplatz muss sauber und gut beleuchtet sein Unordentliche und dunkle Stellen verursachen Unfälle Betreiben Sie dieses Pneumatische Werkzeug nicht in der Nähe von brennbaren Materialien Funken könn ten diese Materialien entzünden Wenn Sie mit einem Pneumatische Werkzeug arbeiten müssen Kinder und Neugierige fern bleiben Ablenkungen können dazu...

Page 13: ...hsanleitung nicht vertraut sind auf Pneumatische Werkzeuge sind in den Händen un geübter Benutzer gefährlich WARTUNG Stellen Sie sicher dass die beweglichen Teile ni cht falsch ausgerichtet oder verklemmt sind dass es keine defekten Teile oder andere Bedingungen gibt die das Funktionieren pneumatischer Werk zeuge beeinträchtigen könnten Wenn ein pneu matisches Werkzeug beschädigt ist muss es vor s...

Page 14: ... den Griff der Farbspritzpis tole angeschraubt ist geladen 1 Bei Betätigung des Abzugs öffnet sich das Luftventil bis zum ers ten Druckpunkt Restluftkontrolle 2 Wenn der Abzug erneut betätigt wird kommt die Farbnadel aus dem Durchfluss heraus 3 Die Flüssigkeit tritt dann infolge der Schwerkraft ohne Druck heraus und wird von der Druckluft zerstäubt 4 FLÜSSIGKEITSDURCHLAUF Der Durchflussregler rege...

Page 15: ...er sorgfältigen Pflege und häufigem Reinigen ab Die Farbspritz pistole wird am besten mit Druckluft gereinigt Falls Sie keine Druckluft verwenden können bürs ten Sie den Staub von der Farbspritzpistole ab Ei nige Reinigungs und Lösungsmittel beschädigen die Kunststoffteile u a Benzin Tetrachlormetan chlorhaltige Lösungsmittel für Reinigungszwecke Ammoniak und Haushaltsreiniger mit Ammoniak Reinige...

Page 16: ...resse info werku com MÖGLICHE PROBLEME UND LÖSUNGEN PROBLEM URSACHE LÖSUNG Ungleichmäßige Sprühgröße durch schlechte Zerstäubung Intermittierendes Sprühen Übersprühen Schlecht geformtes Spritzbild Fehlendes Sprühen in der Mitte Ungleichmäßige Fächerform Luft oder Lackleck Zu viel Farbe gelangt in den Luftstrom Unzureichende Luft trifft auf den Farbfluss Lufteinlass im Farbkreislauf Abstand zwische...

Page 17: ...vent créer un danger et provo quer des blessures SÉCURITÉ DE LA ZONE DE TRAVAIL Conservez la zone de travail rangée et bien éclai rée Les zones mal rangées et mal éclairées sont sources d accidents N utilisez pas cet outil pneu matique à proximité de matériaux inflammables Des étincelles pourraient enflammer ces maté riaux Maintenez les enfants et les curieux éloignés pendant que vous manipulez un...

Page 18: ...atiques inutilisés hors de portée des enfants et n autorisez pas leur manie ment par des personnes non familiarisées avec ce type d outils ou méconnaissant les consignes de sécurité Les outils pneumatiques sont dangereux entre les mains d utilisateurs non avertis ENTRETIEN Vérifiez que les parties mobiles ne sont pas désa lignées ou entravées qu il n y a pas de pièces cas sées ou d autres conditio...

Page 19: ...ns en vigueur Le pistolet à peinture doit être utilisé uniquement par des personnes adéquatement for mées à son maniement et respectant exclusive ment les fins ici prévues SYSTÈME DE ALIMENTATION ET RACCORDE MENT DE AIR Pour une installation correcte suivez les étapes indiquées sur le schéma 13 FONCTIONNEMENT L air comprimé nécessaire pour pulvériser la pein ture pénètre par l entrée d air vissée ...

Page 20: ...s des acides de la soude des alcalis des décapants etc pour leur nettoyage ENTRETIEN Drainez la condensation des réservoirs compres seurs d air et des tuyaux 12 Pour cela ouvrez les robinets de décompression ou autres valves de drainage des réservoirs Le pistolet à peintu re a été conçu pour fonctionner longtemps avec un minimum d entretien Son bon fonctionnement dépend des soins qui lui sont appo...

Page 21: ...ses produits Si vous souhaitez contacter notre équipe veuillez envoyer un courrier électronique à l adresse suivante info werku com POSSIBLES PROBLÈMES ET SOLUTIONS PROBLÈME CAUSE SOLUTION Taille de pulvérisation inégale en raison d une mauvaise atomisation Pulvérisation intermittente Pulvérisation excessive Forme de pulvérisation mal formée Manque de pulvérisation au centre Forme d éventail inéga...

Page 22: ...e disordinate e buie possono incrementare la pos sibilità di incidenti Non usare questo utensile pneuma tico vicino a materiali infiammabili Le scintille posso no incendiare questi materiali Tenere lontani bambini e curiosi mentre si utilizza un utensile pneumatico Le distrazioni possono causare perdita di controllo Tene re i pedoni a distanza di sicurezza dall area di lavoro Chiunque entri nell a...

Page 23: ...sano influenzare il funzionamento degli utensili pneumatici Gli utensili pneumatici devono essere riparati prima dell uso se danneggiati Molti incidenti sono causati da utensili pneumatici sottoposti a manutenzione impropria Utilizzare questi utensili pneumatici e i loro accessori secondo le presenti istruzioni e la modalità d uso prevista per ogni tipo di utensile pneumatico tenendo conto delle c...

Page 24: ...a si apre al primo punto di pressione previo controllo dell aria 2 Continuando a premere il grilletto l ago della vernice fuoriesce dal passaggio del fluido 3 Il fluido viene quindi spruzzato per forza di gravità senza alcuna pressione da aria compressa 4 PASSAGGIO FLUIDO Il regolatore del passaggio del fluido adatta la quantità di vernice spruzzata 5 Per spruzzare più vernice ruotare il regolator...

Page 25: ...no i componenti in plastica inclusi benzina tetraclorometano solventi clorurati ammoniaca e prodotti per la pulizia della casa contenenti ammoniaca Non utilizzare nessuno di questi prodotti per pulire la pistola dipingere PROTEZIONE AMBIENTALE I materiali e i componenti utilizzati per realizzare questo prodotto possono essere riutilizzati e riciclati Werku ha aderito ad un Sistema di Gestione Inte...

Page 26: ...zatura al centro Forma a ventaglio irregolare Perdita di aria o vernice Troppa vernice che entra nel flusso d aria Flusso di vernice che colpisce l aria insufficiente Ingresso aria nel circuito di verniciatura Distanza tra pistola a spruzzo e il pezzo Tecnica Atomizzazione troppo alta Allineamento dell ugello o cappello dell aria Impurità o vernice secca che bloccano il cappello dell aria Punta de...

Page 27: ...goed verlicht Een rommelige of onverlichte werkomgeving kan ongevallen verrichten Gebruik dit pneumatisch gereedschap niet in de buurt van brandbare mate rialen Vonken kunnen deze materialen doen ont branden Houw kinderen en nieuwsgierigen uit be buurt tijdens het gebruiken van een pneumatisch gereedschap Afleidingen kunnen controleverlies veroorzaken Houd omstanders op veilige afstand van het wer...

Page 28: ...rking van pneumatische gereedschappen kunnen beïnvloe den Pneumatisch gereedschap moet worden gere pareerd voor gebruik en wanneer deze beschadigd zijn Veel ongelukken worden veroorzaakt door slecht onderhouden pneumatisch gereedschap Gebruik pneumatisch gereedschap en accessoires volgens deze instructies en op de wijze die voor het speci fieke type pneumatisch gereedschap geldt rekening houdend m...

Page 29: ...aat het luchtventiel open tot het eerste drukpunt initiële luchtcontrole 2 Als u de trekker verder activeert komt de verfnaald buiten het monds tukeen 3 De verf stroomt dan door de zwaar tekracht zonder enige druk en wordt verpulverd door perslucht 4 MONDSTUK De mondstuk regulator past de hoeveelheid verf aan die wordt verpulverd 5 Voor meer verf dra ai de mondstuk regultor naar links 6 Voor min d...

Page 30: ...r geen perslucht beschikbaar is gebruik dan een borstel om de stof uit de verfspuitpistool te verwijderen Sommige re inigingsmiddelen en oplosmiddelen kunnen scha de aan kunststof onderdelen veroorzaken onder deze zijn benzine tetrachloorkoolstof chloorhou dende schoonmaakmiddelen ammoniak en huis houdelijke schoonmaakmiddelen die ammoniak bevatten Gebruik geen van deze om de verfspuit pistool te ...

Page 31: ...uur dan een e mail naar info werku com MOGELIJKE PROBLEMEN EN OPLOSSINGEN PROBLEEM OORZAAK OPLOSSING Ongelijke spuitgrootte door slechte verneveling Intermitterend spuiten Overspuiten Slecht gevormd sproeipatroon Gebrek aan spuiten in het midden Ongelijke waaiervorm Lucht of verflek Er komt te veel verf in de luchtstroom Onvoldoende lucht die de verfstroom raakt Luchtinlaat in het verfcircuit Afst...

Page 32: ...uais esta ferramenta pneumatica não foi pro jetada podem criar um perigo e causar ferimentos pessoais SEGURANÇA DO ÁREA DE TRABALHO Manter a área de trabalho limpa e bem iluminada As áreas desorganizadas e escuras provocam aciden tes Não opere esta ferramenta pneumatica perto de materiais inflamáveis Faíscas podem inflamar esses materiais Manter longe do alcance das crianças e curiosos enquanto es...

Page 33: ...ectar o funcionamento das ferramen tas pneumáticas As ferramentas pneumáticas são reparadas antes da utilização quando estão danificadas Muitos acidentes são causados por ferramentas pneumáticas sem manutenção Use ferramentas pneumáticas acessórios e pontas de ferramentas etc de acordo com estas instruções e na forma prevista para o tipo particular da ferra menta levando em conta as condições de t...

Page 34: ... a apertar o gatilho a agulha de pintura sai da passagem de fluido 3 O fluido meio sai então pela força da gravidade sem pressão nen huma sendo pulverizado pelo ar comprimido 4 PASSAGEM DO FLUIDO O regulador de passagem de fluido ajusta a quan tidade de pintura pulverizada 5 Para retirar mais quantidade de tinta rode o regulador de passagem de fluido para a esquerda 6 Para retirar menos quantidade...

Page 35: ...íaco os produtos de limpeza clorados e os produtos de lim peza domésticos que contêm amoníaco Não utilice nenhum dos produtos anteriormente mencionados para limpar a pistola de pintar PROTECÇÃO DO MEIO AMBIENTE Os materiais e os componentes que foram usados para fazer este produto podem ser reutilizados e reciclados Werku está aderido a um Sistema In tegrado de Gestão que está encarregado da co rr...

Page 36: ...ntro Forma de leque irregular Vazamento de ar ou tinta Muita tinta entrando no fluxo de ar Ar insuficiente atingindo o fluxo de tinta Entrada de ar no circuito de pintura Distância entre a pistola de pintar e a peça de trabalho Técnica Atomização muito alta Alinhamento do bico ou tampa de ar Impurezas ou tinta seca bloqueando a cápsula de ar Ponta da agulha gasta ou danificada Entrada insuficiente...

Page 37: ...37 WK500740 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 7 7 6 6 8 8 ...

Page 38: ...ación de agua 7 Drenar diariamente 8 Suministro de aire NED 1 Installeer hier geen snelkoppeling 2 Luchtslang 3 Koppeling 4 Snelkoppeling 5 Lucht regulator 6 Waterafscheiding 7 Dagelijks afvoeren 8 Luchttoevoer DEU 1 Hier keine Schnellkupplung installieren 2 Luftschlauch 3 Kupplung 4 Schnellkupplung 5 Luftregler 6 Wasserabscheidung 7 Täglich entleeren 8 Luftversorgung POR 1 Não instale um acoplado...

Page 39: ...39 WK500740 ...

Page 40: ... tecnico in garanzia viene fornito solo dietro presentazione di questo documento firmato e timbrato insieme alla fattura o ricevuta NED Service onder garantie wordt alleen verstrekt op vertoon van deze getekende en gestempelde garantie samen met de factuur of kassabon POR Serviço técnico em garantia só é prestado mediante a apresentação deste documento assinado e carimbado juntamente com a fatura ...

Reviews: