POR
TRADUÇÃO INSTRUÇÕES ORIGINAIS
Português
35
TÉCNICAS DE PULVERIZAÇÃO.
Para obter um resultado óptimo mantenha a pis-
tola pintar nivelada e paralela à superfície de tra-
balho em todos os momentos.
Coloque a pistola
pintar a uns 25-30 cm da superfície de trabalho e
pulverize uniformemente da esquerda para a dire-
ita e de cima para baixo com movimentos suaves.
Não pulverize em ângulo porque isso fará com que
a pintura forme gotas sobre a superficie.
Quan-
do pulverizar sobre grandes superfícies siga um
esquema adequado de trabalho (11).
Realize os
movimentos para pintar com o braço, não com o
pulso.
Controle a velocidade com que move a pis-
tola pintar para obter um movimento uniforme.
Um
movimento demasiado rápido levará a que a capa
de pintura seja demasiado fina.
Um movimento
demasiado lento levará a que a capa de pintura
seja demasiado grossa.
Aplique as demãos uma a
uma, deixando os tempos de secagem entre cada
demão apropriados segundo as recomendações
do fabricante.
MUDANÇA DE AGULHA, BICO E REGULADOR.
Desparafuse e remova o regulador de direção do le-
que (A). Desparafuse e remova o regulador de pas-
sagem de fluido (E). Em seguida, puxe a agulha de
passagem de fluido até que seja completamente re
-
movida. Usando a chave fornecida, desparafuse e
remova o bico de passagem de fluido da cabeça e,
em seguida, aparafuse o novo bico de passagemde
fluido. Insira a nova agulha de passagem de fluido.
Em seguida, aparafuse o regulador de passagem de
fluido (E). Aparafuse o novo regulador de direção do
leque (A).
IMPORTANTE.
O uso de produtos que contenham hidrocarbonetos
halogenados pode originar reacções químicas em
forma de explosão.
Ao utilizar dissolventes e deter-
gentes com base em hidrocarbonetos halogena-
dos, como 1,1,1-tricloroetano e cloreto de metileno,
pode haver reacções químicas no copo, a pistola
e as peças galvanizadas (o 1,1,1-tricloroetano em
presença de vestígios de água produz ácido clorí-
drico).
Recomendamos o uso de produtos que não
contenham estes elementos.
Antes de colocar em
funcionamento a pistola de pintar e os seus aces-
sórios, deve limpá-los com dissolvente de limpeza,
para eliminar o tratamento de protecção aplicado
antes da sua embalagem.
Em nenhum caso utili-
zar ácidos, soda (alcalis, decapantes, etc.) para a
limpeza.
MANUTENÇÃO.
Drene a condensação dos tanques compressores de
ar e das mangueiras (12).
Para tal, abra as torneiras
de descompressão ou outras válvulas de drenagem
dos tanques.
A pistola de pintar foi desenhada para
funcionar durante muito tempo com uma manutenção
mínima.
O funcionamento óptimo depende do bom cui-
dado da pistola de pintar e de uma limpeza frequente.
A pistola de pintar deverá ser limpa de maneira eficaz
mediante o uso de ar comprimido.
Utilize sempre ócu-
los protetores quando trabalhar com ar comprimido.
Se não poder utilizar ar comprimido, retire as poeiras
da pistola de pintar com uma escova.
Alguns produtos
de limpeza e dissolventes danificam os componentes
de plástico, entre os quais se destaca a gasolina, o
tetraclorometano, os dissolventes de limpeza clora-
dos, o amoníaco, os produtos de limpeza clorados, e
os produtos de limpeza domésticos que contêm amo-
níaco.
Não utilice nenhum dos produtos anteriormente
mencionados para limpar a pistola de pintar
PROTECÇÃO DO MEIO AMBIENTE.
Os materiais e os componentes que foram usados
para fazer este produto podem ser reutilizados e reci-
clados.
Werku
®
está aderido a um Sistema Integrado
de Gestão que está encarregado da correta elimi-
nação dos resíduos deste produto.
Não elimine este
produto com os resíduos domésticos.
Werku
®
oferece
aos seus clientes um serviço livre de colecção des-
tes resíduos nos seus pontos de venda, nos pontos
da colecção estabelecidos pelo Sistema Integrado de
Gestão ou no ponto de reciclagem da sua cidade.
GARANTIA E SERVIZO TÉCNICO.
Werku
®
oferece uma garantía que cobre a reparação
dos defeitos resultantes de erros nos materiais ou
na fabricação. Para isso é imprescindível que os
defeitos ocorram dentro do período de validade.
O consumidor tem direito á reparação gratuita dos
defeitos (custos de envio, mão de obra e materiais
incluídos), optar pela reparação da escada defeituoso
ou pela substituição (substituindo, se for necessário,
por um modelo posterior). Em qualquer caso, a
Werku
®
não aceitará substituições se representarem
um custo desproporcional em comparação com o
custo de reparo. Esta garantia não afeta os direitos
do consumidor estabelecidos pelas leis europeias ou
nacionais. O período de validade desta garantia é de
3 anos. O período de validade começa na data de
aquisição pelo primeiro consumidor. Esta data está
reflectida na factura ou ticket de compra. A reclamação
em virtude desta garantia deve apresentar-se ao
distribuidor da Werku
®
ou ao Serviço de Assistência
Técnica da Werku
®
. Para isso é imprescindível
Summary of Contents for WK501000
Page 37: ...37 WK501000 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 7 7 6 6 8 8 ...
Page 39: ...39 WK501000 ...