background image

Français

FRA 

TRADUCTION INSTRUCTIONS ORIGINALES

20

TECHNIQUES DE PULVÉRISATION.

Pour obtenir de meilleurs résultats, maintenez le 

pistolet à plat et parallèle à la surface de travail à 

tout moment.

 

Maintenez le pistolet à peinture à en-

viron 25-30 cm de la surface de travail et pulvéri-

sez uniformément de gauche à droite et de haut en 

bas avec des mouvements doux.

 

Ne pulvérisez pas 

dans les angles car la peinture formera alors des 

gouttelettes sur la surface.

 

Lorsque vous pulvéri-

sez sur de grandes surfaces, respectez un schéma 

de travail approprié (11).

 

Quand vous effectuez les 

mouvements avec le pistolet à peinture, bougez le 

bras en entier et non seulement le poignet.

 

Maîtrisez 

la vitesse de mouvement du pistolet pour obtenir 

une peinture uniforme.

 

Des mouvements trop rapi-

des produiront une couche de peinture trop mince.

 

Des mouvements trop lents produiront une couche 

de peinture trop épaisse.

 

Appliquez les couches de 

peinture une par une, en laissant chaque couche 

sécher suffisamment longtemps, conformément aux 

recommandations du fabricant.

CHANGEMENT DE AIGUILLE, BUSE ET RÉGULATEUR.

Dévisser et retirer le régulateur de direction éventail 

(A). Dévisser et retirer le régulateur de passage de 

fluide  (E).  Ensuite,  retirez  l’aiguille  de  passage  de 

fluide jusqu’à ce qu’elle soit complètement retirée. À 

l’aide de la clé fournie, dévissez et retirez de la tête 

la buse de passage de fluide, puis vissez la nouvelle 

buse de passage de fluide. Insérez la nouvelle aigui

-

lle de passage de fluide. Visser ensuite le régulateur 

de passage de fluide (E). Visser le nouveau régula

-

teur de direction éventail (A).

IMPORTANT.

L’utilisation de produits contenant des hydrocar-

bures halogénés peut provoquer des réactions 

chimiques sous la forme d’explosions.

 

Si vous uti-

lisez des solvants et des détergents sur la base 

d’hydrocarbures halogénés, comme 1,1,1-trichlo-

roéthane et chlorure de méthylène, il peut y avoir 

des réactions chimiques dans le verre, le pistolet 

et les pièces galvanisées (le 1,1,1-trichloroétha-

ne en présence de traces d’eau produit de l’acide 

chlorhydrique).

 

Nous recommandons l’utilisation 

de produits n’en contenant pas.

 

 Avant la mise en 

service du pistolet à peinture et de ses accessoi-

res, ils doivent être nettoyés avec une solution de 

nettoyage  avec  solvants  afin  d’éliminer  le  traite

-

ment de protection appliqué avant son emballage.

 

Vous ne devez utiliser en aucun cas des acides, 

de la soude (des alcalis, des décapants, etc.) pour 

leur nettoyage.

ENTRETIEN.

Drainez la condensation des réservoirs compres-

seurs d’air et des tuyaux (12).

 

Pour cela, ouvrez 

les robinets de décompression ou autres valves 

de drainage des réservoirs.

 

Le pistolet à peintu-

re a été conçu pour fonctionner longtemps avec 

un minimum d’entretien.

 

Son bon fonctionnement 

dépend des soins qui lui sont apportés et d’un 

nettoyage fréquent.

 

Le pistolet à peinture doit être 

nettoyé  de  manière  efficace  en  utilisant  de  l’air 

comprimé.

 

Si vous ne pouvez pas utiliser d’air 

comprimé, retirez la poussière du pistolet avec 

une brosse.

 

Certains produits de nettoyage et cer-

tains solvants endommagent les composants en 

plastique, parmi lesquels l’essence, le tétrachlo-

rométhane, les solvants chlorés, l’ammoniaque et 

les produits de nettoyage domestiques contenant 

de l’ammoniaque.

 

N’utilisez aucun de ces produits 

pour nettoyer le pistolet à peinture.

PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT.

Les matériaux et composants utilisés pour fabri-

quer ce produit peuvent être réutilisés et recyclés.

 

Werku

®

 a adhéré à un Système Intégré de Gestion 

qui se charge de l’élimination correcte des résidus 

de ce produit.

 

Ne jetez pas ce produit dans les or-

dures domestiques.

 

Werku

®

 propose à ses clients 

un service gratuit de collecte de ces résidus dans 

tous ses points de vente, dans les points de co-

llecte listés par le Système Intégré de Gestion ou 

dans les points de collecte de votre commune.

GARANTIE ET SERVICE TECHNIQUE.

Werku

®

  offre  une  garantie  qui  couvre  la  réparation 

des défauts résultant de défaillances dans le matériel 

ou la fabrication. Pour cela, les défauts doivent 

être constatés pendant la période de validité. Le 

consommateur a droit à la réparation gratuite des 

défauts (frais envoi, main d’œuvre et matériaux 

inclus), au moyen de la simple réparation ou par 

remplacement (le cas échéant, par un modèle 

postérieur). Dans tous les cas, Werku

®

 n’acceptera 

pas les remplacements s’ils représentent un 

coût disproportionné par rapport au coût de la 

réparation. Cette garantie n’affecte pas les droits du 

consommateur établis par les lois européennes ou 

nationales. La période de validité de cette garantie 

est de 3 ans. La période de validité débute à la date 

d’achat par le premier consommateur. Cette date figure 

sur la facture ou le ticket de caisse. Les réclamations 

en vertu de cette garantie doivent être présentées au 

distributeur de Werku

®

 ou au Service d’Assistance 

Technique de Werku

®

. Pour cela, il est indispensable 

de présenter cette garantie dûment complétée et 

tamponnée par le distributeur, accompagnée de la 

Summary of Contents for WK501090

Page 1: ...INSTRUCCIONES ORIGINALES PISTOLA PINTAR SUCCIÓN DEU ORIGINALANLEITUNGEN SAUG FARBSPRITZPISTOLE FRA INSTRUCTIONS ORIGINALES PISTOLET PEINTURE ASPIRATION ITA ISTRUZIONI ORIGINALI PISTOLA DIPINGERE SUZIONE NED ORIGINELE INSTRUCTIES ONDERBEKER VERFSPUITPISTOOL POR INSTRUÇÕES ORIGINAIS PISTOLA PINTAR SUCÇÃO ...

Page 2: ...ed and dark areas invite accidents Do not operate this pneumatic tool near flammable materials Sparks could ignite these materials Keep away from chil dren and curious while operating a pneumatic tool Distractions can cause you to lose control Keep bystanders a safe distance away from work area Anyone entering the work area must wear personal protective equipment Fragments of work piece or of a br...

Page 3: ... etc according to these instructions and in the manner provided for the par ticular type of pneumatic tool taking into account the conditions work and work to develop The use of the pneumatic tool for applications other than those intended could result in a dangerous situa tion Please check your pneumatic tool serviced by a Werku official repair service using only identical replacement parts This ...

Page 4: ...initial air control 2 Pressing down further on the trigger a jet of paint squirts through the fluid outlet 3 The paint runs through by suction and is pulverised by the compressed air 4 NOZZLE REGULATOR The nozzle regulator adjusts the amount of paint that is pulverised 5 For more paint twist the nozzle regulator to the left 6 For less paint twist the nozzle regulator control to the right 7 SPRAY C...

Page 5: ... containing ammonia Do not use any of these to clean the paint spray gun ENVIRONMENT PROTECTION The materials and components that have been used to manufacture this product can be re used and recycled Werku is adhered to an Integrated Management System that is in charge of the co rrect elimination of the residues of this product Do not eliminate this product with domestic resi dues Werku offers to...

Page 6: ...CAUSE SOLUTION Spray size uneven due to poor atomization Intermittent spray Overspray Badly formed spray pattern Lack of spray in the center Uneven fan shape Air or paint leak Too much paint entering air flow Insufficient air hitting paint flow Air is getting into the paint circuit Spray gun distance from work piece Technique Atomization too high Nozzle or air cap alignment Debris or dried paint b...

Page 7: ...aciones para las que esta herramienta neumática no fue diseñada pueden crear un peligro y causar lesiones personales SEGURIDAD DEL AREA DE TRABAJO Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada Las áreas desordenadas y oscuras provocan acci dentes No utilice esta herramienta neumática cerca de materiales inflamables Las chispas pueden en cender estos materiales Mantenga alejados a los niños y...

Page 8: ...otras condiciones que puedan afectar el funcionamiento de las herramientas neumáticas Las herramientas neumáticas se reparan antes de su uso cuando están dañadas Muchos accidentes son causados por herramientas neumáticas pobremente manteni das Use la herramientas neumática y accesorios de acuerdo con estas instrucciones y de la manera pre vista para el tipo particular de herramientas neumáti ca te...

Page 9: ...ntrol de aire previo 2 Al seguir apre tando el gatillo sale la aguja de pintura fuera del paso de fluido 3 El medio fluido sale entonces por suc ción siendo pulverizado por el aire comprimido 4 PASO FLUIDO El regulador de paso de fluido ajusta la cantidad de pintura pulverizada 5 Para sacar más cantidad de pintura gire el regulador de paso de fluido hacia la iz quierda 6 Para sacar menos cantidad ...

Page 10: ...an la gasolina el tetraclorometano los disolventes de limpieza clorados el amoníaco y los productos de limpieza domésticos que contienen amoníaco No utilice ninguno de los productos men cionados para limpiar la pistola de pintar PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Los materiales y componentes que han sido uti lizados para fabricar este producto pueden ser reutilizados y reciclados Werku está adherido a ...

Page 11: ...e pulverización mal formado Falta de pulverización en el centro Forma de abanico desigual Fuga de aire o pintura Demasiada pintura entrando en el flujo de aire Aire insuficiente que golpea el flujo de pintura Entrada de aire en el circuito de pintura Distancia entre la pistola y la pieza de trabajo Técnica Atomización demasiado alta Alineación de boquilla o cabezal de aire Impurezas o pintura seca...

Page 12: ... Verletzun gen führen EIN SICHERER ARBEITSPLATZ Der Arbeitsplatz muss sauber und gut beleuchtet sein Unordentliche und dunkle Stellen verursachen Unfälle Betreiben Sie dieses Pneumatische Werkzeug nicht in der Nähe von brennbaren Materialien Funken könn ten diese Materialien entzünden Wenn Sie mit einem Pneumatische Werkzeug arbeiten müssen Kinder und Neugierige fern bleiben Ablenkungen können daz...

Page 13: ...sanleitung nicht vertraut sind auf Pneumatische Werkzeuge sind in den Händen un geübter Benutzer gefährlich WARTUNG Stellen Sie sicher dass die beweglichen Teile ni cht falsch ausgerichtet oder verklemmt sind dass es keine defekten Teile oder andere Bedingungen gibt die das Funktionieren pneumatischer Werk zeuge beeinträchtigen könnten Wenn ein pneu matisches Werkzeug beschädigt ist muss es vor se...

Page 14: ...Druckluft wird über den Lufteinlass der an den Griff der Farbspritzpis tole angeschraubt ist geladen 1 Bei Betätigung des Abzugs öffnet sich das Luftventil bis zum ers ten Druckpunkt Restluftkontrolle 2 Wenn der Abzug erneut betätigt wird kommt die Farbnadel aus dem Durchfluss heraus 3 Der Lack läuft abgesaugt durch und wird von der Druckluft zers täubt 4 FLÜSSIGKEITSDURCHLAUF Der Durchflussregler...

Page 15: ...gsfrei eingesetzt zu werden Ein opti males Funktionieren hängt von einer sorgfältigen Pflege und häufigem Reinigen ab Die Farbspritz pistole wird am besten mit Druckluft gereinigt Falls Sie keine Druckluft verwenden können bürs ten Sie den Staub von der Farbspritzpistole ab Ei nige Reinigungs und Lösungsmittel beschädigen die Kunststoffteile u a Benzin Tetrachlormetan chlorhaltige Lösungsmittel fü...

Page 16: ...n möchten senden Sie eine E Mail an folgendeAdresse info werku com MÖGLICHE PROBLEME UND LÖSUNGEN PROBLEM URSACHE LÖSUNG Ungleichmäßige Sprühgröße durch schlechte Zerstäubung Intermittierendes Sprühen Übersprühen Schlecht geformtes Spritzbild Fehlendes Sprühen in der Mitte Ungleichmäßige Fächerform Luft oder Lackleck Zu viel Farbe gelangt in den Luftstrom Unzureichende Luft trifft auf den Farbflus...

Page 17: ...uvent créer un danger et provo quer des blessures SÉCURITÉ DE LA ZONE DE TRAVAIL Conservez la zone de travail rangée et bien éclai rée Les zones mal rangées et mal éclairées sont sources d accidents N utilisez pas cet outil pneu matique à proximité de matériaux inflammables Des étincelles pourraient enflammer ces maté riaux Maintenez les enfants et les curieux éloignés pendant que vous manipulez u...

Page 18: ...e portée des enfants et n autorisez pas leur manie ment par des personnes non familiarisées avec ce type d outils ou méconnaissant les consignes de sécurité Les outils pneumatiques sont dangereux entre les mains d utilisateurs non avertis ENTRETIEN Vérifiez que les parties mobiles ne sont pas désa lignées ou entravées qu il n y a pas de pièces cas sées ou d autres conditions qui peuvent affecter l...

Page 19: ...e pistolet à peinture doit être utilisé uniquement par des personnes adéquatement for mées à son maniement et respectant exclusive ment les fins ici prévues SYSTÈME DE ALIMENTATION ET RACCORDE MENT DE AIR Pour une installation correcte suivez les étapes indiquées sur le schéma 13 FONCTIONNEMENT L air comprimé nécessaire pour pulvériser la pein ture pénètre par l entrée d air vissée à la poignée du...

Page 20: ...s des acides de la soude des alcalis des décapants etc pour leur nettoyage ENTRETIEN Drainez la condensation des réservoirs compres seurs d air et des tuyaux 12 Pour cela ouvrez les robinets de décompression ou autres valves de drainage des réservoirs Le pistolet à peintu re a été conçu pour fonctionner longtemps avec un minimum d entretien Son bon fonctionnement dépend des soins qui lui sont appo...

Page 21: ...ses produits Si vous souhaitez contacter notre équipe veuillez envoyer un courrier électronique à l adresse suivante info werku com POSSIBLES PROBLÈMES ET SOLUTIONS PROBLÈME CAUSE SOLUTION Taille de pulvérisation inégale en raison d une mauvaise atomisation Pulvérisation intermittente Pulvérisation excessive Forme de pulvérisation mal formée Manque de pulvérisation au centre Forme d éventail inéga...

Page 22: ...ulita e ben illuminata Le aree disordinate e buie possono incrementare la possibilità di incidenti Non usare questo utensile pneumatico vicino a materiali infiammabili Le scin tille possono incendiare questi materiali Tenere lontani bambini e curiosi mentre si utilizza un uten sile pneumatico Le distrazioni possono causare perdita di controllo Tenere i pedoni a distanza di si curezza dall area di ...

Page 23: ... altre condizioni che possano influenzare il funzionamento degli utensili pneumatici Gli utensili pneumatici devono essere riparati prima dell uso se danneggiati Molti incidenti sono causati da utensili pneumatici sottoposti a manutenzione impropria Utilizzare questi utensili pneumatici e i loro accessori secondo le presenti istruzioni e la modalità d uso prevista per ogni tipo di utensile pneumat...

Page 24: ...ola dell aria si apre al primo punto di pressione previo controllo dell aria 2 Continuando a premere il grilletto l ago della vernice fuoriesce dal passaggio del fluido 3 Il fluido scorre per aspirazione e viene polverizzata dall aria compressa 4 PASSAGGIO FLUIDO Il regolatore del passaggio del fluido adatta la quantità di vernice spruzzata 5 Per spruzzare più vernice ruotare il regolatore di flus...

Page 25: ... inclusi benzina tetraclorometano solventi clorurati ammoniaca e prodotti per la pulizia della casa contenenti ammoniaca Non utilizzare nessuno di questi prodotti per pulire la pistola dipingere PROTEZIONE AMBIENTALE I materiali e i componenti utilizzati per realizzare questo prodotto possono essere riutilizzati e riciclati Werku ha aderito ad un Sistema di Gestione Integrato responsabile del corr...

Page 26: ...a ventaglio irregolare Perdita di aria o vernice Troppa vernice che entra nel flusso d aria Flusso di vernice che colpisce l aria insufficiente Ingresso aria nel circuito di verniciatura Distanza tra pistola a spruzzo e il pezzo Tecnica Atomizzazione troppo alta Allineamento dell ugello o cappello dell aria Impurità o vernice secca che bloccano il cappello dell aria Punta dell ago usurata o danneg...

Page 27: ... goed verlicht Een rommelige of onverlichte werkomgeving kan ongevallen verrichten Gebruik dit pneumatisch gereedschap niet in de buurt van brandbare mate rialen Vonken kunnen deze materialen doen ont branden Houw kinderen en nieuwsgierigen uit be buurt tijdens het gebruiken van een pneumatisch gereedschap Afleidingen kunnen controleverlies veroorzaken Houd omstanders op veilige afstand van het we...

Page 28: ...sche gereedschappen kunnen beïnvloeden Pneumatisch gereedschap moet worden gerepareerd voor gebruik en wanneer deze beschadigd zijn Veel ongelukken worden veroorzaakt door slecht onder houden pneumatisch gereedschap Gebruik pneu matisch gereedschap en accessoires volgens deze instructies en op de wijze die voor het specifieke type pneumatisch gereedschap geldt rekening houdend met de werkomstandig...

Page 29: ...tiel open tot het eerste drukpunt initiële luchtcontrole 2 Als u de trekker verder activeert komt de verfnaald buiten het monds tukeen 3 De verf loopt er door aanzuiging door heen en wordt verpulverd door de perslucht 4 MONDSTUK De mondstuk regulator past de hoeveelheid verf aan die wordt verpulverd 5 Voor meer verf draai de mondstuk regultor naar links 6 Voor minder verf draai de mondstuk regulat...

Page 30: ...einigd met perslucht Als er geen perslucht beschikbaar is gebruik dan een borstel om de stof uit de verfspuitpistool te verwijderen Sommige re inigingsmiddelen en oplosmiddelen kunnen scha de aan kunststof onderdelen veroorzaken onder deze zijn benzine tetrachloorkoolstof chloorhou dende schoonmaakmiddelen ammoniak en huis houdelijke schoonmaakmiddelen die ammoniak bevatten Gebruik geen van deze o...

Page 31: ...ilt opnemen met ons team stuur dan een e mail naar info werku com MOGELIJKE PROBLEMEN EN OPLOSSINGEN PROBLEEM OORZAAK OPLOSSING Ongelijke spuitgrootte door slechte verneveling Intermitterend spuiten Overspuiten Slecht gevormd sproeipatroon Gebrek aan spuiten in het midden Ongelijke waaiervorm Lucht of verflek Er komt te veel verf in de luchtstroom Onvoldoende lucht die de verfstroom raakt Luchtinl...

Page 32: ...uais esta ferramenta pneumatica não foi pro jetada podem criar um perigo e causar ferimentos pessoais SEGURANÇA DO ÁREA DE TRABALHO Manter a área de trabalho limpa e bem iluminada As áreas desorganizadas e escuras provocam aciden tes Não opere esta ferramenta pneumatica perto de materiais inflamáveis Faíscas podem inflamar esses materiais Manter longe do alcance das crianças e curiosos enquanto es...

Page 33: ... instruções As ferramentas pneumáticas são peri gosas nas mãos de utilizadores inexperientes MANUTENÇÃO Verifique as partes móveis de desalinhamento não há peças quebradas ou outras condições que podem afectar o funcionamento das ferramen tas pneumáticas As ferramentas pneumáticas são reparadas antes da utilização quando estão danificadas Muitos acidentes são causados por ferramentas pneumáticas s...

Page 34: ... compressor de ar portan to nunca utilize dióxido de carbono oxigênio ou outro gás de botijas SISTEMA DE SUPRIMENTO E CONEXÃO DE AR Para uma instalação correta siga os passos indi cados no esquema 13 FUNCIONAMENTO O ar comprimido necessário para pulverizar ca rrega se pela entrada de ar que está aparafusa da ao punho da pistola de pintar 1 Ao accionar o gatilho abre se a válvula de ar até ao prime...

Page 35: ...m cuidado da pistola de pintar e de uma lim peza frequente A pistola de pintar deverá ser limpa de maneira eficaz mediante o uso de ar comprimido Utilize sempre óculos protetores quando trabalhar com ar comprimido Se não poder utilizar ar compri mido retire as poeiras da pistola de pintar com uma escova Alguns produtos de limpeza e dissolventes danificam os componentes de plástico entre os quais s...

Page 36: ... direção info werku com POSSÍVEIS PROBLEMAS E SOLUÇÕES PROBLEMA CAUSA SOLUÇÃO Tamanho de pulverização desigual devido à atomização insuficiente Pulverização intermitente Pulverização excessiva Padrão de pulverização malformado Falta de pulverização no centro Forma de leque irregular Vazamento de ar ou tinta Muita tinta entrando no fluxo de ar Ar insuficiente atingindo o fluxo de tinta Entrada de a...

Page 37: ...37 WK501090 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 7 7 6 6 8 8 ...

Page 38: ...ación de agua 7 Drenar diariamente 8 Suministro de aire NED 1 Installeer hier geen snelkoppeling 2 Luchtslang 3 Koppeling 4 Snelkoppeling 5 Lucht regulator 6 Waterafscheiding 7 Dagelijks afvoeren 8 Luchttoevoer DEU 1 Hier keine Schnellkupplung installieren 2 Luftschlauch 3 Kupplung 4 Schnellkupplung 5 Luftregler 6 Wasserabscheidung 7 Täglich entleeren 8 Luftversorgung POR 1 Não instale um acoplado...

Page 39: ...39 WK501090 ...

Page 40: ... tecnico in garanzia viene fornito solo dietro presentazione di questo documento firmato e timbrato insieme alla fattura o ricevuta NED Service onder garantie wordt alleen verstrekt op vertoon van deze getekende en gestempelde garantie samen met de factuur of kassabon POR Serviço técnico em garantia só é prestado mediante a apresentação deste documento assinado e carimbado juntamente com a fatura ...

Reviews: