background image

Conmetall Meister GmbH

 • Hafenstraße • 2629223 Celle • GERMANY • www.conmetallmeister.de

Propiedades del producto

Número de artículo: 

B29855

Denominación del producto:  Linterna frontal COB
Potencia lumínica:  

máx. 120 lúmenes

Consumo: 

máx. 3 W

Alcance máximo de 

iluminación: 

10 m

Indicaciones de seguridad

ATENCIÓN:  Nunca mire directamente a la luz ni apunte la linterna a los ojos de otras personas o animales. 
ATENCIÓN:  Se acumula calor en la carcasa durante el servicio continuo.
ATENCIÓN:  Un manejo incorrecto de la linterna puede provocar lesiones.
ATENCIÓN:  No la utilice en zonas con riesgo de explosión o en entornos con gas combustible, vapor y polvo.

Uso previsto

La linterna está diseñada para uso privado y no es adecuada para uso comercial. Queda excluida toda responsabilidad en caso 
de uso indebido, así como incumplimiento del manual de instrucciones.

Limpieza

Limpie el producto solo con un paño húmedo y no utilice productos químicos.

Eliminación

Los electrodomésticos y baterías no deben eliminarse con la basura doméstica!

Declaración de conformidad

Por la presente declaramos que este equipo, en su diseño y construcción, así como en la versión lanzada al mercado, cumple 
con los requisitos esenciales de salud y seguridad conforme a la Directiva de compatibilidad electromagnética 2014/30/UE.
En caso de una modificación del equipo no acordada con nosotros, esta declaración perderá su validez. 
(Responsable: promoción de gestión de productos, info@conmetallmeister.de)

Manejo 

Inserción de baterías:
•  Abra la tapa trasera con la bisagra.
•  Introduzca las baterías de tipo AAA • UM3 • 1,5 V en el soporte para baterías.  

 

 

 

 

Para ello, asegura la correcta polaridad de las baterías.

•  Vuelva a cerrar la linterna con la tapa.
•  Retire las baterías si no va a utilizar el dispositivo durante un período prolongado de tiempo.

Peso sin batería:  

46 g 

Dimensiones:  

6,0 x 4,1 x 3,4 vm

Baterías: 

AAA de 1,5 V

Clase de protección:   IPX3
Grupo de riesgo: 

3

Las personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas o con falta de experiencia o conoci-
miento no puede utilizar este equipo. No utilice el equipo debajo o dentro del agua.

Conexión/desconexión:
Presione el botón de la parte superior para encender la linterna.

Selección del modo de iluminación:
Tras encender la linterna, puede cambiar a los siguientes modos presionando ligeramente el botón:
1.)  100 % blanco
2.)  30 % blanco
3.)  blanco intermitente
4.)  desconexión

La ley exige que cada consumidor lleve sus electrodomésticos y baterías a un punto de recogida.

Summary of Contents for B29855

Page 1: ...kehr gebrachten Ausf hrung den grundlegenden Sicherheits und Gesundheitsanforderungen der EMV Richtlinie 2014 30 EU entspricht Bei einer nicht mit uns abgestimmten nderung des Ger tes verliert diese E...

Page 2: ...variant offered by us conforms to the health and safety requirement stipulated by EMC directive 2014 30 EU If changes to the device are made without prior consultation this declaration shall become in...

Page 3: ...eil dans sa conception et sa construction ainsi que dans sa version que nous avons mise sur le march r pond aux exigences fondamentales de s curit et de sant de la directive CEM 2014 30 UE Cette d cla...

Page 4: ...oor ons op de markt gebrachte uitvoering voldoet aan de uniforme fundamentele veiligheids en gezondheidseisen overeenkomstig de EMC richtlijn 2014 30 EU Bij een niet met ons afgestemde wijziging aan d...

Page 5: ...costruzione nonch nella versione che abbiamo immesso sul mercato conforme ai requisiti fondamentali di sicurezza e di salute della direttiva EMV 2014 30 UE In caso di modifica dell apparecchio non co...

Page 6: ...da al mercado cumple con los requisitos esenciales de salud y seguridad conforme a la Directiva de compatibilidad electromagn tica 2014 30 UE En caso de una modificaci n del equipo no acordada con nos...

Page 7: ...t em conformidade com os requisitos essenciais de higiene e seguran a da Diretiva EMV 2014 30 CE Qualquer altera o dos dispositivos efetuada sem o nosso conhecimento e consentimento anula de imediato...

Page 8: ...e a tak v proveden v jak m ho uv d me na trh spl uje z sadn po adavky na bezpe nost a ochranu zdrav sm rnice o elektromagnetick kompatibilit 2014 30 EU V p pad zm ny za zen kterou jsme p edem neschv l...

Page 9: ...pcii kon trukcii i vyhotoven ktor sme uviedli na trh z kladn m bezpe nostn m a zdravotn m po iadavk m smernice 2014 30 E V pr pade prav pr stroja ktor nami neboli schv len str ca toto vyhl senie platn...

Page 10: ...trukcji tego urz dzenia w wersji wprowadzanej przez nas do obrotu spe nia podstawowe wymagania dyrektywy EMC 2014 30 UE w zakresie bezpiecze stwa i ochrony zdrowia W przypadku nieuzgodnionej z nami mo...

Page 11: ...o da ta naprava po svoji zasnovi in izdelavi ter razli ici ki smo jo dali na trg ustreza bistvenim varnostnim in zdravstvenim zahtevam Direktive EMC 2014 30 EU Ta izjava preneha veljati v primeru spre...

Page 12: ...nnittelultaan ja rakenteeltaan sek markkinoille tuomanamme mallina EMC direktiivin 2014 30 EU olennaisten turvallisuus ja terveydensuojeluvaatimusten mukainen Jos laitteeseen tehd n muutoksia joista e...

Reviews:

Related manuals for B29855