background image

Conmetall Meister GmbH

 • Hafenstraße • 2629223 Celle • GERMANY • www.conmetallmeister.de

Vlastnosti produktu

Číslo produktu: 

B29855

Označenie produktu:   Čelové svietidlo COB
Svetelný výkon:  

max. 120 lúmenov

Príkon: 

max. 3 W

Max. dosah svetla: 

10 m

Bezpečnostné upozornenia

POZOR:  Nikdy sa nepozerajte priamo do svetla a nesvieťte iným bytostiam do očí. 
POZOR:  Počas používania sa telo svietidla zahrieva.
POZOR:  Nesprávne zaobchádzanie s vreckovým svietidlom môže viesť k zraneniam.
POZOR:  Nepoužívajte v priestoroch s nebezpečenstvom výbuchu ani na miestach, kde sa môžu nachádzať horľavé plyny, 
 

para a prach.

Zamýšľané použitie

Svietidlo je určené výlučne na súkromné a nie na komerčné účely. V prípade iného ako zamýšľaného použitia alebo nedodržania 
návodu na použitie je záruka neplatná.

Čistenie

Produkt utierajte iba vlhkou utierkou. Nepoužívajte žiadne chemikálie.

Likvidácia

Staré prístroje a batérie sa nesmú likvidovať s domácim odpadom!

Vyhlásenie o zhode

Týmto vyhlasujeme, že tento prístroj zodpovedá vo svojej koncepcii, konštrukcii či vyhotovení, ktoré sme uviedli na trh, 
základným bezpečnostným a zdravotným požiadavkám smernice 2014/30/EÚ.
V prípade úprav prístroja, ktoré nami neboli schválené, stráca toto vyhlásenie platnosť. 
(zodpovedný kontakt: Produktmanagement Promotion, info@conmetallmeister.de)

Manipulácia 

Vloženie batérií:
•  Otvorte zadný kryt pomocou závesu.
•  Vložte batérie typu AAA • UM3 • 1,5 V do držiaka batérií.   

 

 

 

 

Dbajte pri tom na správne umiestnenie pólov batérie.

•  Zatvorte svietidlo pomocou krytu.
•  V prípade, že produkt nebudete dlhšie používať, vyberte z držiaka batérie.

Hmotnosť bez batérií:   46 g 
Rozmery:  

6,0 x 4,1 x 3,4 cm

Batérie: 

AAA - 1,5 V

Stupeň ochrany:  

IPX3

Riziková skupina: 

3

Tento produkt nesmú používať osoby (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami, 
s nedostatočnými skúsenosťami a/alebo vedomosťami. Produkt nepoužívajte vo vode, resp. pod vodou.

Zapnutie/vypnutie:
Svietidlo zapnete podržaním tlačidla na jeho vrchnej časti.

Voľba svetelných režimov:
Po zapnutí svietidla možno jemným stlačením tlačidla meniť nasledovné režimy:
1.)  100 % biele
2.)  30 % biele
3.)  blikajúce biele
4.)  vypnuté

Každý používateľ je zo zákona povinný odovzdávať staré prístroje a batérie na zberných miestach.

Summary of Contents for B29855

Page 1: ...kehr gebrachten Ausf hrung den grundlegenden Sicherheits und Gesundheitsanforderungen der EMV Richtlinie 2014 30 EU entspricht Bei einer nicht mit uns abgestimmten nderung des Ger tes verliert diese E...

Page 2: ...variant offered by us conforms to the health and safety requirement stipulated by EMC directive 2014 30 EU If changes to the device are made without prior consultation this declaration shall become in...

Page 3: ...eil dans sa conception et sa construction ainsi que dans sa version que nous avons mise sur le march r pond aux exigences fondamentales de s curit et de sant de la directive CEM 2014 30 UE Cette d cla...

Page 4: ...oor ons op de markt gebrachte uitvoering voldoet aan de uniforme fundamentele veiligheids en gezondheidseisen overeenkomstig de EMC richtlijn 2014 30 EU Bij een niet met ons afgestemde wijziging aan d...

Page 5: ...costruzione nonch nella versione che abbiamo immesso sul mercato conforme ai requisiti fondamentali di sicurezza e di salute della direttiva EMV 2014 30 UE In caso di modifica dell apparecchio non co...

Page 6: ...da al mercado cumple con los requisitos esenciales de salud y seguridad conforme a la Directiva de compatibilidad electromagn tica 2014 30 UE En caso de una modificaci n del equipo no acordada con nos...

Page 7: ...t em conformidade com os requisitos essenciais de higiene e seguran a da Diretiva EMV 2014 30 CE Qualquer altera o dos dispositivos efetuada sem o nosso conhecimento e consentimento anula de imediato...

Page 8: ...e a tak v proveden v jak m ho uv d me na trh spl uje z sadn po adavky na bezpe nost a ochranu zdrav sm rnice o elektromagnetick kompatibilit 2014 30 EU V p pad zm ny za zen kterou jsme p edem neschv l...

Page 9: ...pcii kon trukcii i vyhotoven ktor sme uviedli na trh z kladn m bezpe nostn m a zdravotn m po iadavk m smernice 2014 30 E V pr pade prav pr stroja ktor nami neboli schv len str ca toto vyhl senie platn...

Page 10: ...trukcji tego urz dzenia w wersji wprowadzanej przez nas do obrotu spe nia podstawowe wymagania dyrektywy EMC 2014 30 UE w zakresie bezpiecze stwa i ochrony zdrowia W przypadku nieuzgodnionej z nami mo...

Page 11: ...o da ta naprava po svoji zasnovi in izdelavi ter razli ici ki smo jo dali na trg ustreza bistvenim varnostnim in zdravstvenim zahtevam Direktive EMC 2014 30 EU Ta izjava preneha veljati v primeru spre...

Page 12: ...nnittelultaan ja rakenteeltaan sek markkinoille tuomanamme mallina EMC direktiivin 2014 30 EU olennaisten turvallisuus ja terveydensuojeluvaatimusten mukainen Jos laitteeseen tehd n muutoksia joista e...

Reviews: