background image

Fonctionnement

9

1

 Informations fondamentales

1.1

Objectif de ce document

Cette notice d’utilisation est garante d’une utilisation conforme et sûre de 
l’appareil. Elle doit, pour cette raison, avoir été lue consciencieusement avant 
la mise en service de l’appareil par les personnels de montage et de mainte-
nance qui se doivent de la respecter. Cette notice doit toujours se trouver à 
portée de la main dans un endroit facilement accessible. 

1.2

Symboles de sécurité

Ce symbole indique une situation potentiellement dangereuse.

Le non-respect des notes marquées de ce symbole peut avoir des consé-
quences graves pour la santé ou conduire à des dommages matériels.

2

 Fonctionnement

L'appareil a été développé pour l’avertissement, l’appel et la signalisation 
dans les environnements explosibles du groupe II catégorie 2G. La protection 
EEx m II T5 permet ici une utilisation de cet appareil de signalisation dans prati-
quement tous les environnements explosibles des zones 1 et 2. La protection 
antidéflagrante est assurée par l’encapsulage «m». 

3

 Conformité

L’appareil répond aux normes et directives suivantes:

EN 60079-0:2006, EN 60079-18:2004, EN 62080:2001-06 +AMI:2008-10

Directive 94/9/CE, Directive 2004/108/EG

4

 Consignes de sécurité

• L’appareil est uniquement destiné à l’utilisation décrite au point 

« fonctionnement ». Toute autre utilisation est interdite du fait des dangers 
pouvant provenir d’une utilisation non-conforme. 

• Les directives nationales de sécurité et de protection contre les accidents 

doivent être respectées.

• Si une panne ou un défaut de l’avertisseur présentait un danger pour le 

personnel ou les installations, des mesures de sécurité supplémentaires doi-
vent être mises en place pour prévenir celui-ci. 

• En cas d’une surchauffe due à un fonctionnement continu, l’avertisseur 

s’éteindra pour redémarrer automatiquement.

• Branchement à effectuer par un électrotechnicien confirmé. Respecter les 

instructions spécifiques. 

• Branchement de câble à poser soit à l’extérieur de la zone explosible soit 

dans un bornier de classe Ex « e » (voir dessins 2a/2b). Câble de raccorde-
ment à monter de manière fixe. Chaque avertisseur doit fonctionner avec 
une protection de court-circuit montée en série avec un fusible approprié 
au courant nominal (voir tableau).

• Avant de connecter l'appareil et en cas de défaut de celui-ci, couper la 

tension du réseau. Prendre des mesures de sécurité pour éviter toute 
remise en marche accidentelle.

F

OFF

310_750_003_0910_A5.fm  Seite 9  Montag, 27. September 2010  10:50 10

Summary of Contents for 750

Page 1: ...L T E C H N I K Ex Signalhupe 750 Ex Signal horn 750 Ex Trompe Sonore 750 Betriebsanleitung Instructions for use Mode d emploi 1300 g IP 55 50 C 40 C max 105 dB II 2G ATEX silikonfrei silicone free sans silicone ...

Page 2: ... Conformity 6 4 Safety instructions 6 5 Technical specifications 7 6 Mounting 7 7 Commissioning 7 8 Servicing 7 9 Cleaning 8 10 Disposal 8 Sommaire 1 Informations fondamentales 9 2 Fonctionnement 9 3 Conformité 9 4 Consignes de sécurité 9 5 Données techniques 10 6 Montage 10 7 Mise en service 10 8 Maintenance 11 9 Nettoyage 11 10 Réglementation concernant les déchets 11 11 Zeichnungen Drawings Des...

Page 3: ...06 AMI 2008 10 Richtlinie 94 9 EG Richtlinie 2004 108 EG 4 Sicherheitshinweise Das Gerät ist ausschließlich zur bestimmungsgemäßen Verwendung wie unter Funktion beschrieben vorgesehen Andere Anwendungen sind ver boten da bei sachwidrigem Gebrauch Gefahren auftreten können Die nationalen Sicherheits und Unfallvorschriften sind zu beachten Wenn durch einen Ausfall des Signalgeräts eine Gefährdung vo...

Page 4: ... ordnungsgemäß ausgeführt wurde das Gerät nicht beschädigt ist Material PC ABS schwarz Maße 148 mm x 142 mm x 356 mm Gewicht 1300 g Schalldruck max 105 dB Einsatz Temperaturbereich 40 C 50 C Einschaltdauer ED 70 Schutzart nach IEC 60529 IP 55 Kennzeichung II 2G Ex mb II T5 Prüfbescheinigung BVS 03 ATEX E 118X Typ Nennspannung Spannungs bereich Nenn strom Vorzuschaltende Sicherung 750 000 55 24 V 2...

Page 5: ...ur mit einem feuchten Tuch dazu Wasser oder milde nicht scheuernde nicht kratzende Reinigungsmittel verwenden Niemals aggres sive Reinigungsmittel oder Lösungsmittel verwenden 10 Entsorgung Bei der Entsorgung sind die nationalen Abfallbeseitigungsvorschriften zu beachten ...

Page 6: ... 2001 06 AMI 2008 10 Directive 94 9 EG directive 2004 108 EG 4 Safety instructions The appliance is exclusively intended for the designated use described in article 2 Function Other applications are prohibited as inappropriate use can result in dangerous situations National safety and accident regulations must be observed In case of equipment failure additional safety precautions should be taken t...

Page 7: ...g The appliance is maintenance free Material PC ABS Blend black Dimensions 148 mm x 142 mm x 356 mm Weight 1300 g Sound pressure max 105 dB Temperature range 40 C 50 C Duty cycle 70 Protection type according to IEC 60529 IP 55 Explosion protection II 2G Ex mb II T5 Test certificate BVS 03 ATEX E 118X Type Rated current Voltage range Current consumption Fuse to be connected in series 750 000 55 24 ...

Page 8: ...only with a damp cloth using water or mild non chafing non scratching cleaning fluid Never use aggressive substances or solvents when cleaning 10 Disposal Observe national waste disposal regulations when disposing of the appliance ...

Page 9: ...9 0 2006 EN 60079 18 2004 EN 62080 2001 06 AMI 2008 10 Directive 94 9 CE Directive 2004 108 EG 4 Consignes de sécurité L appareil est uniquement destiné à l utilisation décrite au point fonctionnement Toute autre utilisation est interdite du fait des dangers pouvant provenir d une utilisation non conforme Les directives nationales de sécurité et de protection contre les accidents doivent être resp...

Page 10: ...t été réalisé dans les règles l appareil ne soit pas endommagé Matériaux PC ABS Blend noir Dimension 148 mm x 142 mm x 356 mm Poids 1300 g Puissance sonore max 105 dB Plage thermique d utilisation 40 C 50 C Facteur de marche 70 Fusible selon IEC 60529 IP 55 Classe d appareil pour fonctionnement en zone explosible II 2G Ex mb II T5 Certificat BVS 03 ATEX E 118X Type Tension normale Tolérance Consom...

Page 11: ...mide en utilisant de l eau ou du détergent doux non corrosif pour éviter les rayures N utilisez jamais de pro duits agressifs ou de solvants pour le nettoyage 10 Réglementation concernant les déchets Lors de l élimination de l appareil respecter la législation nationale en vigueur sur l élimination des déchets ...

Page 12: ... 1 97 72 mm 2 83 Ø6 5 mm 0 26 148 mm 5 83 356 mm 14 02 244 mm 9 61 152 mm 5 98 oben top en haut unten bottom en bas Ex Bereich hazardous zone zone explosifs N BR L BL Ex Bereich hazardous zone zone explosifs N BR L BL e Anschlußkasten e connection box e boîte à prise de courant ...

Page 13: ...rective 2004 108 EG EMV Richtlinie 2004 108 EC EMC Directive Dies wird nachgewiesen durch die Einhaltung folgender Normen this is documented by the accordance with the following standards EN 60079 0 2006 EN 60079 18 2004 IEC 62080 2001 06 AM1 2008 10 Bescheinigungsnr BVS 03 ATEX E 118 X 1 Nachtrag BVS 03 ATEX E 118 X 2 Nachtrag BVS 03 ATEX E 118 X Examination certification No Kennzeichnung 0102 II...

Page 14: ...Anhang Appendix Annexes 14 EZV JBE 311750001AB doc 2 von 10 QM65 96 ...

Page 15: ...Anhang Appendix Annexes 15 EZV JBE 311750001AB doc 3 von 10 QM65 96 ...

Page 16: ...Anhang Appendix Annexes 16 EZV JBE 311750001AB doc 4 von 10 QM65 96 ...

Page 17: ...Anhang Appendix Annexes 17 EZV JBE 311750001AB doc 5 von 10 QM65 96 ...

Page 18: ...Anhang Appendix Annexes 18 EZV JBE 311750001AB doc 6 von 10 QM65 96 ...

Page 19: ...Anhang Appendix Annexes 19 EZV JBE 311750001AB doc 7 von 10 QM65 96 ...

Page 20: ...Anhang Appendix Annexes 20 EZV JBE 311750001AB doc 8 von 10 QM65 96 ...

Page 21: ...Anhang Appendix Annexes 21 EZV JBE 311750001AB doc 9 von 10 QM65 96 ...

Page 22: ...Anhang Appendix Annexes 22 EZV JBE 311750001AB doc 10 von 10 QM65 96 ...

Page 23: ...Anhang Appendix Annexes 23 ...

Page 24: ...4 9557 0 Telefax 49 0 7424 9557 44 www werma de WERMA Signaltechnik GmbH Co KG info werma de 310_750_003_0910_A5 fm 27 9 10 www krea team de Technische Änderungen vorbehalten Subject to technical modifications Sous réserve de modifications techniques 310 750 003 0910 D ...

Reviews: