Fig.43-Abb.43
MONTAGGIO DELLE FUNI DI SINCRONISMO (Fig. 43).
1 - Verificare che i due carrelli siano in posizione completamente ab-
bassata.
2 - Prelevare una fune (1) dal rotolo e infilarne, dall’ alto verso il basso,
l’ estremità col tirante (2) nel foro più interno dell’ apposito attacco pre-
visto sul carrello lato servizio (3); quindi montare il dado (4) e il contro-
dado (5) sulla parte sporgente.
3 - Prendere l’ altra estremità e farla passare all’ interno della colonna e
poi nelle gole delle puleggie (6 e 7) poste nella trave superiore; passan-
do poi all’ interno della colonna e del carrello lato comando, avvolgerla
per mezzo giro attorno alla puleggia (8) montata nella parte inferiore
della colonna e successivamente infilarla nel foro più esterno dell’ attac-
co saldato al carrello (3).
4 - Montare gli altri due dadi sulla parte del tirante sporgente al di sopra dell’
attacco stesso.
5- Eseguire le stesse operazioni sulla seconda fune dello stesso carrello
6 - Eseguire le stesse operazioni sull’ altro carrello con la terza fune(9) e
quarta fune.
7 - Mettere in tensione le funi tenendo bloccato il tirante (2) ed agendo
sui dadi (4). La registrazione va suddivisa in modo equivalente sugli
otto terminali, verificando che I carrelli siano livellati. Le funi devono ri-
sultare molto tese (effetto corda di chitarra), indicativamente I dadi de-
vono essere avvitati con una coppia di 15÷20Nm.
Finita la registrazione bloccare con i controdadi (5).
IIn figura sono rappresentate solo le funi 1 e 9 al fine di mostrare il me-
todo di montaggio delle funi di sincronismo.
Lo stesso metodo interessa le restanti funi non rappresentate.
Fig.43
Montaggio delle funi di sincronismo
ASSEMBLING THE SYNCHRONOUS DEVICE CABLES
(Fig.43)
1 - Check the two carriages are in a completely lowered position.
2 - Take one cable (1) from the coil and put the threaded end (2) in the
inner hole of the special support on the service side carriage (3). Mount
nut (4) and lock nut (5) on the protruding part.
3 - Take the other end and make it pass inside the post and into the
pulleys (6,7) on the upper beam, then inside the command side post
and carriage. Wrap for half a turn around the pulley (8) at the bottom of
the post, then insert it in the outer hole on the plate fixed to the carria-
ge. (3)
4 - Fix the remaining two nuts on the cable end protruding from the plate.
5-The same operations are to be made on the second cable of the same
carriage.
6 - The same operations are to be made on the second carriage with the
third cable. (9) and fourth one.
7 - Put the cables under tension keeping the tie rod (2) locked and operating
the nuts (4). The adjustment should be done in the same way on all eight
terminals, checking that the carriages are levelled. The cables must be very
tight (like a guitar string); the nuts should be tightened with a torque of ap-
prox. 15÷20 Nm.
After adjustment lock with the lock nuts (5).
In the figure they are represented only the ropes 1 and 9 in order to
show the method of mounting of the ropes synchronism.
The same method affects the remaining ropes not represented.
Fig. 43 Mounting the synchronous device steel cables.
44
6
1
9
7
2
4
5
3
4
5
8
Summary of Contents for 208I/7
Page 2: ......
Page 20: ...SCHEMI ELETTRICI TRIFASE WIRING DIAGRAMS SCHALTPLAN DREIPHASENSTROM Fig 9 Abb 9 18...
Page 83: ......
Page 84: ...COLONNE E TRAVE SUPERIORE POSTS AND UPPER BEAM...
Page 85: ...CARRELLI E BRACCI CARRIAGES AND ARMS...
Page 86: ...SICUREZZE SAFETY DEVICES...
Page 87: ...QUADRO DI COMANDO CONTROL BOX STEUERTAFEL TABLEAU DE COMMANDE PANEL DE MANDO...