APERTURA DEGLI IMBALLI
All’arrivo verificare che la macchina non abbia subito danni durante
il trasporto e che ci siano tutti i pezzi indicati nella lista di spedizio-
ne.
Le gabbie devono essere aperte adottando tutte le precauzioni per
evitare danni alle macchine e ai loro componenti (evitare cadute di
pezzi dalla gabbia durante l’apertura).
ELIMINAZIONE DELL’IMBALLO
Il legno della gabbia può essere riutilizzato o riciclato.
INTRODUZIONE
I
ATTENZIONE
Questo manuale è stato scritto per il personale di officina ad-
detto all’uso del sollevatore (operatore) e per il tecnico addet-
to alla manutenzione ordinaria (manutentore) pertanto, prima
di effettuare qualsiasi operazione sul sollevatore e/o sul suo
imballaggio, occorre leggere attentamente tutto il manuale,
poichè esso contiene informazioni importanti per:
- LA SICUREZZA DELLE PERSONE addette all’uso ed alla ma-
nutenzione ordinaria,
- LA SICUREZZA DEL SOLLEVATORE,
- LA SICUREZZA DEI VEICOLI SOLLEVATI.
CONSERVAZIONE DEL MANUALE
Il manuale è parte integrante del sollevatore e deve sempre ac-
compagnarlo, anche in caso di vendita.
Esso deve sempre essere conservato in vicinanza del sollevatore,
in luogo facilmente accessibile.
L’operatore ed il manutentore devono poterlo reperire e consultare
rapidamente in qualsiasi momento.
SI RACCOMANDA, IN PARTICOLARE, UNA LETTURA ATTENTA
E RIPETUTA DEL
CAPITOLO 3
, CHE CONTIENE IMPORTANTI
INFORMAZIONI E AVVISI RELATIVI ALLA
SICUREZZA
.
Il sollevatore è stato progettato e costruito rispettando quanto se-
gue:
LEGGI:
Direttive europee: 2004/108/CE - 2006/42/CE - 2006/95/CE
NORME TECNICHE:
Norme europee: EN 1493 - EN ISO 12100/1 2005 - EN ISO
12100/2 2005
IMPIANTO ELETTRICO:
UNI EN 60204, CEI 64/8
OPENING THE CRATES
When the crates arrive, check that the machine has not been
damaged during transport and that all parts listed are present.
The crates must be opened using all possible precautionary
measures to avoid damaging the machine or its parts. Make sure
that parts do not fall from the crate during opening.
DISPOSAL OF CRATES
The wood of the crates may be re-used or recycled.
INTRODUCTION
I
WARNING
This manual has been prepared for workshop personnel
expert in the use of the lift (operator) and technicians
responsible for routine maintenance (maintenance fitter); read
the manual before carrying out any operation with the lift
and/or the packing. This manual contains important
information regarding:
THE PERSONAL SAFETY of operators and maintenance wor-
kers,
LIFT SAFETY,
THE SAFETY OF LIFTED VEHICLES
CONSERVING THE MANUAL
The manual is an integral part of the lift , which it should
always accompany , even if the unit is sold.
The manual must be kept in the vicinity of the lift, in an easily
accessible place.
The operator and maintenance staff must be able to locate and
consult the manual quickly and at any time.
ATTENTIVE AND REPEATED READING OF
CHAPTER 3
,
WHICH CONTAINS IMPORTANT INFORMATION AND
SAFETY
WARNINGS, IS PARTICULARLY RECOMMENDED.
Lift rack has been designed and built in compliance with the fol-
lowing:
LAWS:
European directives:2004/108/CE - 2006/42/CE - 2006/95/CE
TECHNICAL STANDARDS:
European standards: EN 1493 - EN ISO 12100/1 2005 - EN ISO
12100/2 2005
ELECTRICAL SYSTEM:
UNI EN 60204, CEI 64/8
5
Summary of Contents for 208I/A
Page 1: ...I SOLLEVATORE ELETTROIDRAULICO A 2 COLONNE GB 2 POST ELECTRO HYDRAULIC LIFT 208I A...
Page 2: ......
Page 39: ...COLONNE E TRAVE SUPERIORE POSTS AND UPPER BEAM 39...
Page 40: ...CARRELLI E BRACCI CARRIAGES AND ARMS 40...
Page 41: ...SICUREZZE SAFETY DEVICES 41...
Page 42: ...QUADRO ELETTRICO TRIFASE THREE PHASE CONTROL PANEL 42...