Fig.59 Tableau de commande V5 - V6
SÉQUENCE DE FONCTIONNEMENT
Avant de monter sur/descendre du pont élévateur, s’assurer que les
plates-formes se trouvent à la hauteur minimum.
Amener le véhicule sur le pont élévateur, à basse vitesse, en veillant à
parfaitement le positionner .
Une fois le véhicule placé sur le pont élévateur éteindre le moteur et
enclencher le frein à main, en veillant à laisser le levier de vitesse sur la
position de point mort.
ÉLÉVATION /DESCENTE PLATE-FORME:
Actionnez les touches correspondantes élévation / descente
I
IMPORTANT:
A l’occasion des premiers cycles de fonctionnement, il est possible que
les organes mécaniques produisent quelques bruits et/ou grincements
avant de s’être placés dans leur position définitive de fonctionnement.
Ces bruits et/ou grincements disparaîtront au bout de quelques cycles de
travail.
Abb.59 Bedienelemente am Schaltpult V5 - V6
BETRIEBSABLAUF
Vor dem Auffahren auf die Scherenhebebühne ist sicherzustellen, dass
die Plattformen sich in der untersten Position befinden. Im Schritttempo
auf die Hebebühne fahren und das Fahrzeug gezeigt positionieren.
Den Motor abstellen, die Handbremse ziehen und Gangschaltung in
den Leerlauf schalten.
Beim Heben und Senken müssen Hebebühne und Fahrzeug immer
beobachtet werden.
HOCHFAHREN DER PLATTFORMEN:
Betätigen Sie die entsprechenden Tasten auf / ab.
I
WICHTIG:
Während der ersten Betriebszyklen der Hebebühne kann es zum
Geräuschen und/oder Quietschen kommen, was darauf zurückzuführen ist,
dass sich die mechanischen Bauteile noch nicht richtig gesetzt haben. Nach
einigen Betriebszyklen lassen die Geräusche und das Quietschen nach
Fig.59 Los controles en la consola V5 - V6
SECUENCIA DE FUNCIONAMIENTO
Antes de la subida/descenso del elevador, asegúrese que las
plataformas estén a la mínima altura.
Colocar el vehículo sobre el elevador lenta y correctamente.
Apagar el motor del vehículo, engranar el freno y mover la palanca del
cambio hasta la posición neutra.
LEVACION PLATAFORMAS:
Utilice los botones correspondientes hacia levacion/ bajada
I
IMPORTANTE:
Durante los primeros ciclos de trabajo del elevador se pueden oir unos
ruidos debido a que las piezas mecánicas no se han todavía arreglado bien.
Este ruido desaparecerá después de realizados algunos ciclos de trabajo.
77
Summary of Contents for SATURNUS 40R
Page 2: ......
Page 23: ...21...
Page 27: ...Fig 14a Abb 14a Fig 14b Abb 14b 27...
Page 63: ...SCHEMA MONTAGGIO TUBAZIONI HYDRAULIC SCHEMA HYDRAULIK ESQUEMA V1 V2 Fig 44 Abb 44 61...
Page 92: ......
Page 93: ...BASE...
Page 94: ...PIANALE...
Page 95: ...TORRETTE...
Page 96: ...QUADRO DI COMANDO V1 CONTROL BOX STEUERTAFEL TABLEAU DE COMMANDE PANEL DE MANDO...
Page 97: ...QUADRO DI COMANDO V2 CONTROL BOX STEUERTAFEL TABLEAU DE COMMANDE PANEL DE MANDO...
Page 98: ...QUADRO DI COMANDO V3 CONTROL BOX STEUERTAFEL TABLEAU DE COMMANDE PANEL DE MANDO...
Page 99: ...QUADRO DI COMANDO V4 CONTROL BOX STEUERTAFEL TABLEAU DE COMMANDE PANEL DE MANDO...