6.2 DEMONTAGE
Avant toute opération, enlever les masses d’équilibrage
de la jante et vérifier si le pneu est dégonflé
Lors du basculement du bras s’assûrer que personne ne
se trouve derrière la machine.
·
Appuyer sur la pédale (G) pour
renverser le bras (T) en libérant
le plan de travail.
·
Lubrifier le talon du pneu avec la
graisse fournie (A), ou une grais-
se de même type.
Lors du blocage de la jante ne tenir JAMAIS les mains
sous le pneu.
Pour le correct blocage positionner le pneu au centre du
plateau centreur
LOCAGE EXTERIEUR
·
Placer les mors de blocage (G) selon le repère sur le plateau tour-
nant (Y) en appuyant sur la pédale (V) en position intermédiaire.
·
Poser le pneu sur les mors et, en tenant la jante pressée vers le bas,
appuyer à fond sur la pédale (V).
BLOCAGE INTERIEUR
·
Placer les mors de blocage (G) de façon à ce qu’ils restent complète-
ment fermés.
·
Poser le pneu sur les mors et appuyer sur la pédale (V) pour élargir
les mors et bloquer la jante.
Vérifier si la jante est bien accrochée aux mors.
6.2 DEMONTAGE
Vor jede Arbeit ist es nötig, die alten Auswuchtungsge-
gengewichte zu entfernen und auch sicherzustellen, daß
der Reifen keine Luft enthält.
Bei Armkippen soll niemand hinter der Maschine sich
befinden.
·
Pedal (H) drücken, um Arm (P)
zu kippen, so daß die Arbe-
itsfläche frei wird.
·
Mitgeliefertes Fett oder ähnliches
Produkt auf den Reifenwülsten
ver streichen.
Falls das beigepackte Fett nicht verwendet wird, kann
der Reifenwulst schwer
AUßERE SPANNUNG
·
Spannklauen (G) gemäß Bezugsmarke auf dem Zentriertisch (Y) po-
sitionieren, dabei Pedal (V) in die Mittelstellung drücken.
·
Reifen auf Spannklauen legen, Felge nach unten drücken und Pedal
(V) völlig durchdrücken
INNERE SPANNUNG
·
Spannklauen (G) so positionieren, daß sie völlig geschlossen sind.
·
Reifen auf Spannklauen legen und auf Pedal (V) drücken, um
Spannklauen zu öffnen und Felge zu blockieren.
Sicherstellen, daß die Felge an den Spannklauen gut be-
festigt ist.
23
Si le talon du pneu
n’est pas lubrifié avec
la graisse fournie, il ri-
sque d’être grave-
ment endommagé.
Falls das beigepackte
Fett nicht verwendet
wird, kann der Reifen-
wulst schwer
beschädigt werden
Summary of Contents for TITANIUM 200/22
Page 2: ...2 ...
Page 42: ...220V 230V 380V 400V 3PH SINGLE SPEED 40 ...
Page 43: ...220V 230V 380V 400V 3PH DOUBLE SPEED 41 ...
Page 46: ......
Page 47: ......
Page 48: ......
Page 49: ......
Page 50: ......
Page 51: ......
Page 52: ......
Page 53: ......
Page 54: ......
Page 55: ......
Page 56: ......
Page 57: ......
Page 58: ......
Page 59: ......
Page 60: ......
Page 61: ......
Page 62: ......
Page 63: ......
Page 64: ......
Page 65: ......
Page 66: ......
Page 67: ......
Page 68: ......
Page 69: ......
Page 70: ......
Page 71: ......
Page 72: ......
Page 73: ......
Page 74: ......