7 GONFLAGE
Faire très attention pour le gonflage des pneus.
Suivre scrupuleusement les indications ci-dessous car le
démonte-pneus N’A PAS été projeté et construit pour répa-
rer l’utilisateur (ou qui se trouve près de la machine) en cas
d’éclatement accidentel du pneu.
7.1 Gonflage avec pistolet:
Dans la version standard nos démonte-pneus sont fournis avec le pisto-
let de gonflage.
Gonflage du pneu:
·
•Mettre le raccord du pistolet sur la valve du pneu
·
•Vérifier encore une fois que les diamètres de la jante et du pneuma-
tique correspondent.
·
•Vérifier que la jante et le pneumatique sont suffisamment lubrifiés;
éventuellement lubrifier.
·
•Talonner en introduisant l'air par petits jets et vérifier continuelle-
ment, dans les intervalles, la pression sur le manomètre du pistolet,
jusqu'à ce que les talons sont à leur place.
·
• Continuer en introduisant de l'air par petites doses et en vérifiant la
pression dans les intervalles, jusqu'à atteindre la pression désirée.
7 AUFPUMPEN
Beim Aufpumpen der Reifen ist sehr sorgfältig vorzuge-
hen.Die nachfolgenden Angaben sind streng zu befolgen,
denn das Reifenmontiergerät bietet dem Benützer (oder Per-
sonen, die sich in der Nähe befinden) beim Platzen des Rei-
fens KEINEN Schutz.
7.1 Aufpumpen mit Druckluftpistole:
In der Standardausführung werden unsere Reifenmontiergeräte mit ei-
ner Druckluftpistole geliefert. Beim Aufpumpen eines Reifens wie folgt
vorgehen:
·
Anschlußstutzen der Druckluftpistole ans Reifenventil anschließen.
·
Sicherstelen, daß Durchmesser von Felge und Reifen zuinander pas-
sen.
·
Sicherstellen, daß Felge und Reifen ausreichend geschmiert sind.
Ggf erneut einstreichen.
·
Den Reifenwulst aufziehen, indem man kurzfristig Luft einbläst und
dazwischen immer die Luftdruck auf dem Manometer der Pistole
mißt, bis die Reifenwülste richtig in der Felge positioniert sind.
·
Weitermachen und Luft einblasen, wobei man zwischendurch immer
den Luftdruck mißt, bis der gewünschte Reifendruck erreicht ist.
29
L’explosion du pneu peut causer des blessures gra-
ves ou la mort de l’opérateur
•Avant le gonflage contrôler que les dimensions de la
jante et du pneu soient les mêmes. Contrôler
également l’état d’usure du pneu et les défauts éven-
tuels.
•Gonfler le pneu avec de brefs jets d’air en vérifiant
souvent la pression
•La pression maximum de gonflage de tous nos démonte-pneus est de 3,5
bars (51 psi).
NE JAMAIS DÉPASSER LA PRESSION CONSEILLÉE PAR LE
CONSTRUCTEUR.
•Les mains et le corps doivent être le plus loin possible du pneu..
DANGER D'EXPLOSION !
Ne jamais dépasser 3,5 bar (51 PSI) pendant le tallo-
nage et le gonflage et ne jamais dépasser la pression
indiquée par le fabricant du pneumatique
Si le pneumatique requiert une pression supérieure
de service, déposer la roue du démone-pneus et
continuer le gonflage dans une cage spéciale de se-
curité que l'on trouve d'ordinaire en commerce.
Tenir les mains et le corps le plus loin possible de la roue.
Seulement le personnel spécialement formé peut effectuer cette opération.
Ne jamais permettre à d'autres personnes de travailler et de s'approcher du
démonte-pneus.
EXPOSITIONSGEFAHR !
Beim Aufpumpen darf Druckwert von 3,5 bar (51 PSI) nie
überschritten werden.
Anm: Falls ein Reifen einen höheren Reifendruck ver-
langt, ist das Rad von der Reifenmontiermaschineabzu-
nehmen, um es dann in einer der speziellen Schutzkäfi-
ge, die im Handel erhältlich sind, weiter aufzupumpen.
Nie den Reifendruck überschreiten, den der Hersteller
vorschreibt.
Die Hände und den Körper immer so weit wie möglich entfernt vom Reifen hal-
ten, wenn er oufgepumpt wird.
Nur besonders geschultes Personal darf diese Arbeiten ausführen. Erlauben Sie
Unbefugten auf keinen Fall, sich in der Nähe der Reifenmontiermaschine aufzu-
halten oder an ihr zu arbeiten.
Falls ein Reifen platzt, kann dies zu schweren Verlet-
zungen oder sogar zum Tod des Bedieners
führen.Sorgfältig prüfen, ob die Abmessungen des
Reifens und der Felge gleich sind. Abnützungszu-
stand des
Reifens prüfen und eventuelle Beschädigungen
feststellen, bevor mit dem Aufpumpen begonnen
wird.
Reifen mit kurzen Luftströmen aufpumpen, dabei den
Druck dauernd kontrollieren.
Alle unsere Reifenmontiergeräte sind auf einen Höchstdruck von 3,5 bar (51
psi) beschränkt.
AUF KEINEN FALL DEN VOM HERSTELLER ANGEGEBENEN
HÖCHSTDRUCK ÜBERSTEIGEN.
Hände und Körper so weit wie möglich vom Reifen entfernt halten.
Summary of Contents for TITANIUM 200/22
Page 2: ...2 ...
Page 42: ...220V 230V 380V 400V 3PH SINGLE SPEED 40 ...
Page 43: ...220V 230V 380V 400V 3PH DOUBLE SPEED 41 ...
Page 46: ......
Page 47: ......
Page 48: ......
Page 49: ......
Page 50: ......
Page 51: ......
Page 52: ......
Page 53: ......
Page 54: ......
Page 55: ......
Page 56: ......
Page 57: ......
Page 58: ......
Page 59: ......
Page 60: ......
Page 61: ......
Page 62: ......
Page 63: ......
Page 64: ......
Page 65: ......
Page 66: ......
Page 67: ......
Page 68: ......
Page 69: ......
Page 70: ......
Page 71: ......
Page 72: ......
Page 73: ......
Page 74: ......