background image

7

PT

f)  Use roupa apropriada. Não use vestuário 

solto ou artigos de joalharia. Mantenha 
o cabelo, vestuário e luvas afastados de 
peças em movimento. 

Roupas soltas, artigos de 

joalharia ou cabelos compridos podem ser agarrados 
por peças em movimento.

g)  Se forem fornecidos dispositivos para 

a montagem de unidades de extração 
ou recolha de resíduos, Assegure-
se de que são montados e utilizados 
adequadamente. 

A utilização destes dispositivos 

pode reduzir os perigos relacionados com a presença 
de resíduos.

4.  UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO DA 

FERRAMENTA ELÉTRICA

a)  Não force a ferramenta. Utilize a 

ferramenta elétrica apropriada para cada 
aplicação. 

A utilização da ferramenta elétrica 

apropriada executa o trabalho de forma melhor e mais 
segura, à velocidade para a qual foi concebida.

b)  Não utilize esta ferramenta se o 

interruptor estiver deficiente, não ligando 
ou desligando. 

Qualquer ferramenta eléctrica que 

não possa ser controlada pelo interruptor é perigosa e 
deve ser reparada.

c)  Desligue o plugue da fonte de 

alimentação e/ou remova a bateria 
da ferramenta antes de proceder a 
quaisquer ajustes, antes de mudar 
de acessórios ou antes de guardar 
a ferramenta. 

Estas medidas de segurança 

preventivas reduzem o risco de acidentes com a 
ferramenta.

d)  Quando não estiver usando a ferramenta 

elétrica, guarde-a fora do alcance 
das crianças e não deixe que esta 
seja utilizada por pessoas que não 
a conheçam, nem tenham lido as 
instruções. 

As ferramentas eléctricas são 

perigosas nas mãos de utilizadores inexperientes.

e)  Faça a manutenção de ferramentas 

elétricas. Verifique quaisquer 
desalinhamentos, encaixes de peças 
móveis, quebras e outras condições que 
possam afetar o funcionamento. Se esta 
ferramenta estiver avariada, mande-a 
reparar antes a utilizar. 

Muitos acidentes são 

causados pela manutenção deficiente de ferramentas 
elétricas.

f)  Mantenha as ferramentas de corte 

limpas e afiadas. 

As ferramentas de

 

corte

 

ou 

discos de serra com manutenção adequada e arestas 
de corte (ou destes) afiadas têm menos probabilidades 
bloquear e são mais fáceis de controlar.

g)  Utilize a ferramenta elétrica, acessórios, 

brocas, etc. em conformidade com estas 
instruções e da forma prevista para este 
tipo específico de ferramenta, tendo 
em conta as condições presentes e o 
trabalho a executar.

 A utilização de ferramentas 

elétricas para aplicações diferentes daquelas a que se 
destinam pode levar a situações de perigo.

5.  ASSISTÊNCIA TÉCNICA
a)  A sua ferramenta eléctrica só deve 

ser reparada por um técnico de 
assistência qualificado e devem ser 
apenas utilizadas peças de substituição 
genuínas, mantendo assim a segurança 
da ferramenta.

 Procure um centro de serviço 

autorizado.

PONTOS DE 

SEGURANÇA 

ADICIONAIS PARA A 

SUA FERRAMENTA

1.  Usar proteção para os ouvidos. 

A exposição 

ao barulho pode causar perda de audição.

2.  Use as pegas auxiliares fornecidas com 

a ferramenta. 

A perda de controlo pode causar 

danos pessoais.

3.  Segure a ferramenta pelas superfícies 

de controle isoladas ao executar uma 
operação onde a ferramenta cortante 
pode contato com uma instalação 
eléctrica escondida. 

O contato com um fio com 

corrente fará com que as peças de metal expostas da 
ferramenta fiquem com corrente e provoque choque 
ao operador. 

NORMAS DE 

SEGURANÇA 

ADICIONAIS PARA 

O SEU MARTELO 

ROTATIVO

1.  Usar máscara contra o pó.

Summary of Contents for WS3160K

Page 1: ...Martelete SDS plus PT P05 Rotary Hammer EN P10 WS3160K WS3160KU...

Page 2: ......

Page 3: ...1 2 3 4 5 6 7...

Page 4: ...Fig A Fig B Fig C Fig D Fig E Fig F Fig G1 Fig G2...

Page 5: ...as as vers es consulte conte do informado na embalagem do produto DADOS T CNICOS WS3160K WS3160KU Voltagem avaliada 220V 60Hz 127V 60Hz Pot ncia nominal 620W Velocidade sem carga avaliada 0 1000 min T...

Page 6: ...cabo para transportar puxar ou desligar o aparelho da tomada de corrente Mantenha o cabo afastado de fontes de calor leos arestas afiadas ou pe as em movimento Cabos danificados ou modificados aumenta...

Page 7: ...ntas el tricas Verifique quaisquer desalinhamentos encaixes de pe as m veis quebras e outras condi es que possam afetar o funcionamento Se esta ferramenta estiver avariada mande a reparar antes a util...

Page 8: ...er B Limpar e lubrificar levemente os acess rios brocas antes de introduzi las Introduzir o acess rio livre de p no mandril com movimentos rotativos at travar O acess rio broca trava se automaticament...

Page 9: ...ara a ESQUERDA Aten o Nunca movimente o controle de rota o para direita e esquerda enquanto o martelete estiver funcionando ou quando o interruptor Liga Desliga on off estiver travado Isso poder danif...

Page 10: ...ry TECHNICAL DATA WS3160K WS3160KU Rated Voltage 220V 60Hz 127V 60Hz Rated power input 620W No load speed 0 1000 min Impact rate 0 4600 min Impact energy 1 5 J Max drilling capacity Steel 13mm Masonry...

Page 11: ...y Use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 PERSONAL SAFETY a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired...

Page 12: ...these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation 5 SE...

Page 13: ...Switch 7 FUNCTION MODE SELECTION The operation of the gearbox for each application is set with the Function Mode Selection Switch To change between functions rotate the Function Mode Selection Switch...

Page 14: ...lly you may see sparks through the ventilation slots This is normal and will not damage your power tool If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or simil...

Page 15: ......

Page 16: ...Importado por Positec Importa o de Ferramentas Limitada Rua Luis Spiandorelli Neto 30 Sala 401 13271 570 Valinhos SP SAC 0800 7792 919 www ferramentaswesco com br Fabricado na China...

Reviews: