background image

6

PT

AVISOS GERAIS 

DE SEGURANÇA 

DE FERRAMENTAS 

ELÉCTRICAS

 

ATENÇÃO! Leia atentamente as 
seguintes instruções. 

A não observância 

destas instruções pode causar choque eléctrico, incêndio e/
ou lesões graves.

Guarde estas instruções para referência 
futura.

Os termos “ferramenta eléctrica” utilizados em todos os 
avisos constantes destas instruções referem-se à sua 
ferramenta eléctrica acionada por corrente eléctrica (com 
cabo de alimentação) ou ferramenta elétrica acionada por 
bateria (sem cabo de alimentação).

1.  LOCAL DE TRABALHO
a)  Mantenha o local de trabalho limpo e 

bem arrumado. 

Áreas com pouca iluminação e 

desordenadas podem provocar acidentes.

b)  Não utilize o aparelho em locais onde 

existam líquidos, gases ou poeiras 
inflamáveis e onde exista o risco de 
explosão. 

As ferramentas elétricas produzem 

faíscas que podem inflamar poeiras ou gases.

c)  Mantenha as pessoas e particularmente 

as crianças afastadas da ferramenta 
eléctrica durante o seu funcionamento. 

Qualquer distração pode fazê-lo perder o controlo da 
ferramenta.

2.  SEGURANÇA ELÉTRICA
a)  O Plugue da ferramentas elétricas deve 

encaixar bem na tomada de alimentação. 
Nunca modifique plugues, seja de 
que maneira for. Não utilize nenhuma 
adaptação com ferramentas eléctricas 
que tenham ligação à terra. 

Plugues e cabos 

não devem ser modificadas e tomadas de corrente 
adequadas reduzem o risco de choque elétrico.

b)  Evite o contato do corpo com superfícies 

ligadas à terra como tubos, aquecedores, 
fogões e frigoríficos.

 Existe um aumento do 

risco de choque eléctrico se o seu corpo estiver em 
contato com a terra.

c)  Não exponha este equipamento à chuva 

ou humidade. 

A infiltração de água num aparelho 

elétrico aumenta o risco de choque elétrico.

d)  Utilize corretamente o cabo de 

alimentação. Nunca utilize o cabo para 
transportar, puxar ou desligar o aparelho 
da tomada de corrente. Mantenha o 
cabo afastado de fontes de calor, óleos, 
arestas afiadas ou peças em movimento. 

Cabos danificados ou modificados aumentam o risco 
de choque elétrico.

e)  Quando trabalhar com uma ferramenta 

eléctrica ao ar livre, use um cabo de 
extensão adequado para utilização no 
exterior. 

A utilização de um cabo adequado para uso 

exterior reduz o risco de choque elétrico.

f)  Se não puder evitar a utilização de uma 

ferramenta elétrica num local húmido, 
utilize uma fonte de alimentação 
protegida contra corrente residual. 

utilização de um dispositivo com proteção contra 
corrente residual reduz o risco de choque elétrico.

3.  SEGURANÇA DE PESSOAS
a)  Esteja atento, observe o que está 

fazendo e seja prudente sempre que 
trabalhar com uma ferramenta elétrica. 
Não utilize nunca uma ferramenta 
elétrica quando estiver cansado ou 
sob a influência de drogas, álcool ou 
medicamentos. 

Um momento de desatenção 

quando se utiliza uma ferramenta elétrica pode causar 
lesões graves.

b)  Utilize equipamentos de segurança. Use 

sempre óculos de proteção. 

Equipamentos 

de segurança, tais como máscaras protetoras, sapatos 
de sola antiderrapante, capacetes ou proteções 
auriculares devidamente utilizados reduzem o risco de 
lesões.

c)  Evite o arranque acidental da ferramenta. 

Certifique-se de que o comutador de 
alimentação está desligado antes de ligar 
a ferramenta à fonte de alimentação e/ou 
à bateria, antes de pega-la ou antes de a 
transportar. 

Se mantiver o dedo no interruptor ou 

acionar o aparelho enquanto este estiver ligado podem 
ocorrer acidentes.

d)  Remova quaisquer chaves de ajuste ou 

de porcas antes de ligar a ferramenta 
elétrica. 

Chaves de porcas ou de ajuste fixadas a 

peças móveis da ferramenta podem causar lesões.

e)  Não exceda as suas próprias 

capacidades. Mantenha sempre o corpo 
em posição firme e de equilíbrio, 

o que lhe 

permite controlar melhor a ferramenta elétrica em 
situações imprevistas.

Summary of Contents for WS3161K

Page 1: ...Martelete SDS plus PT P05 Rotary Hammer EN P10 WS3161K WS3161KU...

Page 2: ......

Page 3: ...1 2 4 6 5 7 8 9 3...

Page 4: ...Fig F1 Fig G2 Fig I Fig F2 Fig H1 Fig G1 Fig H2 b PT Parte dentada do orif cio na empunhadura auxiliar EN Toothed side of hex hole marking on the grip base PT Parte dentada do limitador de profundida...

Page 5: ...T CNICOS WS3161K WS3161KU Voltagem 220V 60Hz 127V 60Hz Pot ncia 1000W Velocidade sem carga 1050 min Impactos 5000 min Energia de impacto 3 5J Capacidade m xima de perfura o em a o 13mm alvenaria 26mm...

Page 6: ...cabo para transportar puxar ou desligar o aparelho da tomada de corrente Mantenha o cabo afastado de fontes de calor leos arestas afiadas ou pe as em movimento Cabos danificados ou modificados aumenta...

Page 7: ...ntas el tricas Verifique quaisquer desalinhamentos encaixes de pe as m veis quebras e outras condi es que possam afetar o funcionamento Se esta ferramenta estiver avariada mande a reparar antes a util...

Page 8: ...o limitador de profundidade esteja instalada na parte dentada do orif cio na empunhadura auxiliar conforme ilustrado na figura abaixo 3 UTILIZANDO A PROTE O PARA P Ver C Utilize a prote o para p para...

Page 9: ...menta Em fun o das forcas ocorridas e risco de golpes que a ferramenta pode sofrer durante o uso sempre segure a ferramenta com as duas m os de forma firme segura e com uma posi o e equilibrada e segu...

Page 10: ...0Hz Power input 1000W No load speed 1050 min Impact rate 5000 min Impact energy 3 5 J Max drilling capacity in Steel 13mm Masonry 26mm Wood 40mm Machine weight 3 8kg Protection class II ACCESSORIES Au...

Page 11: ...y Use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 PERSONAL SAFETY a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired...

Page 12: ...these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation 5 SE...

Page 13: ...s not located well repeat the operation again REMOVING BITS SEE FIG D Retract back the bit holder locking sleeve and pull out the bit WARNING Your new Rotary Hammer Drill generates powerful forces to...

Page 14: ...force does not speed up the work MAINTENANCE Remove the plug from the socket before carrying out any adjustment servicing or maintenance There are no user serviceable parts in your power tool Never u...

Page 15: ......

Page 16: ...Importado por Positec Importa o de Ferramentas Limitada Rua Luis Spiandorelli Neto 30 Sala 401 13271 570 Valinhos SP SAC 0800 7792 919 www ferramentaswesco com br Fabricado na China...

Reviews: