background image

16

ES

ADVERTENCIA DE 

SEGURIDAD GENERALES 

SOBRE HERRAMIENTAS 

ELÉCTRICAS

 

 

ADVERTENCIA! Leer todas las 
instrucciones. 

Si no se respetan las 

instrucciones, existe un riesgo de descargas eléctricas, de 
incendio y/o de graves heridas.

Conserve todas las advertencias e 
instrucciones para futuras consultas.

El término “herramienta eléctrica” en todas las advertencias 
siguientes corresponde a la herramienta eléctrica con o sin 
cable.

1)    ZONA DE TRABAJO
a)   Mantener su lugar de trabajo limpio y 

bien iluminado.

 Bancos de trabajo desordenados 

y lugares oscuros invitan a los accidentes.

b)   No utilizar herramientas eléctricas 

en atmósferas explosivas, como por 
ejemplo en presencia de líquidos 
inflamables, gases o polvo. 

Las herramientas 

eléctricas crean chispas que pueden encender el polvo 
o los vapores.

c)   Mantener alejados a los niños y visitantes 

mientras opera una herramienta 
eléctrica. 

Las distracciones pueden hacerle perder 

el control.

2)    SEGURIDAD ELÉCTRICA
a)   Los enchufes de la herramienta 

eléctrica deben encajar perfectamente 
en el tomacorriente. Nunca modificar 
el enchufe de ninguna manera. No 
utilizar adaptadores con herramientas 
eléctricas conectadas a tierra. 

Los enchufes 

no modificados y los que encajan perfectamente 
en el tomacorriente reducirán el riesgo de descarga 
eléctrica.

b)   Evitar el contacto del cuerpo con 

superficies conectadas a tierra tales 
como caños, radiadores, cocinas y 
heladeras. 

Existe un riesgo creciente de descarga 

eléctrica si su cuerpo queda conectado a tierra.

c)   No exponer las herramientas eléctricas 

a la lluvia y no guardar en lugares 
húmedos. 

El agua que penetra en ellas aumentará 

el riesgo de una descarga eléctrica. 

d)   No abusar del cable. Nunca utilizar 

el cable para transportar, tirar o 
desenchufar la herramienta eléctrica. 
Mantener el cable alejado del calor, 
del aceite, de bordes agudos o piezas 
móviles. 

Los cables dañados o enredadas aumentan 

el riesgo de descarga eléctrica.  

e)   Cuando utilice su herramienta eléctrica 

al aire libre, emplear un prolongador apto 
para uso en exteriores. 

El empleo de cables 

para uso al aire libre reduce el riesgo de descarga 
eléctrica.

  

f)   Si es necesario utilizar la herramienta 

motorizada en un lugar muy húmedo, 
utilice una fuente de alimentación con 
dispositivo de corriente residual (RCD). 

El 

uso de un RCD reduce el riesgo de descarga eléctrica.

3)    SEGURIDAD PERSONAL
a)   Mantenerse alerta, poner atención en 

lo que está haciendo y utilice el sentido 
común mientras opera una herramienta 
eléctrica. No emplear la herramienta 
cuando se encuentre cansado o bajo 
la influencia de drogas, alcohol o 
medicación. 

Un momento de falta de atención 

durante el manejo de herramientas eléctricas puede 
dar lugar a daños corporales serios.

b)   Utilizar equipo de seguridad. Usar 

siempre protección ocular. 

Equipo de 

seguridad como máscaras contra el polvo, zapatos 
antideslizantes de seguridad, sombrero o protección 
auditiva para condiciones apropiadas reducirá daños 
corporales.

c)   Evite el arranque accidental. Asegúrese 

de que el interruptor se encuentra 
desactivado antes de enchufar la 
máquina o colocar la batería, al tomar 
la herramienta o transportarla. 

Transportar 

herramientas con el dedo en el interruptor o enchufar 
la herramienta cuando el interruptor está encendido 
invitan a los accidentes.  

d)   Retire llaves de ajuste o llaves inglesas 

antes de poner la herramienta en 
funcionamiento. 

Una llave que queda unida a una 

pieza móvil de la herramienta puede originar daños 
corporales.

  

e)   No extralimitarse. Mantenerse firme y 

con buen equilibrio en todo momento. 

Esto permite un mejor control de la herramienta en 
situaciones inesperadas.

f)   Vestirse apropiadamente. No usar ropa 

suelta ni alhajas. Mantener su cabello, 

Summary of Contents for WS3202K

Page 1: ...Martelete SDS plus PT P05 Rotary hammer EN P10 Martillo Rotatorio ES P15 WS3202K...

Page 2: ......

Page 3: ...1 2 4 3 5 6 7 8 9 10...

Page 4: ...Bit holder Fig A Fig B Fig C Fig D1 Fig E2 Fig D2 Fig E1 Fig F1 Fig F2 Fig G Fig H...

Page 5: ...o inclu dos na entrega padr o DADOS T CNICOS Voltagem classificada 220 240V 50 60Hz Entrada de energia 1500W Velocidade sem carga 850 min Taxa de impacto 4200 min Energia de impacto 5 5J Capacidade d...

Page 6: ...abo de alimenta o Nunca utilize o cabo para transportar puxar ou desligar o aparelho da tomada de corrente Mantenha o cabo afastado de fontes de calor leos arestas afiadas ou pe as em movimento Cabos...

Page 7: ...a a manuten o de ferramentas el tricas Verifique quaisquer desalinhamentos encaixes de pe as m veis quebras e outras condi es que possam afetar o funcionamento Se esta ferramenta estiver avariada mand...

Page 8: ...punho auxiliar em todos os momentos Para ajustar o punho gire a parte inferior do punho no sentido anti hor rio e gire o punho ao redor do colar de martelo at que esteja na posi o desejada Aperte bem...

Page 9: ...etos com a pe a de trabalho 4 Nunca mude o modo de opera o enquanto a broca estiver funcionando 5 N o aplique press o excessiva na ferramenta quando esculpir For a excessiva n o acelera o trabalho MAN...

Page 10: ...e included in standard delivery TECHNICAL DATA Rated Voltage 220 240V 50 60Hz Power input 1500W No load speed 850 min Impact rate 4200 min Impact energy 5 5J Max drilling capacity Steel 13mm Masonry 3...

Page 11: ...a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 PERSONAL SAFETY a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool...

Page 12: ...s etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a...

Page 13: ...action selector to position See Fig D2 3 You are now set up for hammer drilling into masonry NOTE Press the selector switch lock button before adjusting the dial selector every time 6 DRILLING FUNCTI...

Page 14: ...l Wipe clean with a dry cloth Always store your power tool in a dry place Keep the motor ventilation slots clean Keep all working controls free of dust Occasionally you may see sparks through the vent...

Page 15: ...idos en el env o est ndar DATOS T CNICOS Voltaje nominal 220 240V 50 60Hz Entrada de alimentaci n 1500W Sin velocidad de carga 850 min Tasa de impacto 4200 min Energ a de impacto 5 5J Capacidad m xima...

Page 16: ...la herramienta el ctrica Mantener el cable alejado del calor del aceite de bordes agudos o piezas m viles Los cables da ados o enredadas aumentan el riesgo de descarga el ctrica e Cuando utilice su h...

Page 17: ...s rotura de piezas en general y cualquier otra condici n que pueda afectar la operaci n normal de la herramienta Si se verifican da os recurra a un service calificado antes de volver a usar la herrami...

Page 18: ...a su seguridad personal recomendamos usar el mango auxiliar en todo momento Para ajustar el mango gire la parte inferior de la manija en sentido contrario a las agujas del reloj y gire el mango alrede...

Page 19: ...ue a 3 Siempre aplique presi n a su broca en l nea recta y si es posible en ngulo recto con la pieza de trabajo 4 Nunca cambie el modo de operaci n mientras el taladro est en funcionamiento 5 No apliq...

Page 20: ...201807...

Reviews: