background image

6

PT

AVISOS GERAIS 

DE SEGURANÇA 

DE FERRAMENTAS 

ELÉCTRICAS

 

 

ATENÇÃO! Leia atentamente as 
seguintes instruções. 

A não observância 

destas instruções pode causar choque eléctrico, incêndio e/
ou lesões graves.

Guarde estas instruções para referência 
futura.

Os termos “ferramenta eléctrica” utilizados em todos os 
avisos constantes destas instruções referem-se à sua 
ferramenta eléctrica acionada por corrente eléctrica (com 
cabo de alimentação) ou ferramenta elétrica acionada por 
bateria (sem cabo de alimentação).

1)  LOCAL DE TRABALHO
a)  Mantenha o local de trabalho limpo e 

bem arrumado. 

Áreas com pouca iluminação e 

desordenadas podem provocar acidentes.

b)  Não utilize o aparelho em locais onde 

existam líquidos, gases ou poeiras 
inflamáveis e onde exista o risco de 
explosão. 

As ferramentas elétricas produzem 

faíscas que podem inflamar poeiras ou gases.

c)  Mantenha as pessoas e particularmente 

as crianças afastadas da ferramenta 
elétrica durante o seu funcionamento. 

Qualquer distração pode fazê-lo perder o controle da 
ferramenta.

2)  SEGURANÇA ELÉTRICA
a)  O Plugue da ferramenta deve encaixar 

bem na tomada de alimentação. Nunca 
modifique plugues elétricos, seja de que 
maneira for. Não utilize nenhum plugue 
de adaptação com ferramentas elétricas 
que tenham ligação à terra. 

Plugues não 

modificadas e tomadas de corrente adequadas 
reduzem o risco de choque elétrico

b)  Evite o contato do corpo com superfícies 

ligadas à terra como tubos, aquecedores, 
fogões, geladeiras e tubulações. 

Existe um 

aumento do risco de choque elétrico se o seu corpo 
estiver em contato com a terra ou a massa.

c)  Não exponha este equipamento à chuva 

ou umidade. 

A infiltração de água num aparelho 

elétrico aumenta o risco de choque elétrico.

d)  Utilize corretamente o cabo de 

alimentação. Nunca utilize o cabo para 
transportar, puxar ou desligar o aparelho 
da tomada de corrente. Mantenha o 
cabo afastado de fontes de calor, óleos, 
arestas afiadas ou peças em movimento. 

Cabos danificados ou modificados aumentam o risco 
de choque elétrico.

e)  Quando trabalhar com uma ferramenta 

elétrica ao ar livre, use um cabo de 
extensão adequado para utilização 
em áreas externas. 

A utilização de um cabo 

adequado para uso em áreas externas reduz o risco de 
choque elétrico.

f)  Se não puder evitar a utilização de 

uma ferramenta elétrica num local 
úmido, utilize uma fonte de alimentação 
protegida contra corrente residual. 

utilização de um dispositivo com proteção contra 
corrente residual reduz o risco de choque elétrico.

3)  SEGURANÇA DE PESSOAS
a)  Esteja atento, observe o que está 

fazendo e seja prudente sempre que 
trabalhar com uma ferramenta elétrica. 
Não utilize nunca uma ferramenta 
elétrica quando estiver cansado ou 
sob a influência de drogas, álcool ou 
medicamentos. 

Um momento de desatenção 

quando se utiliza uma ferramenta elétrica pode causar 
lesões graves.

b)  Utilize equipamentos de segurança. Use 

sempre óculos de proteção. 

Equipamentos 

de segurança, tais como máscaras protetoras, sapatos 
de sola antiderrapante, capacetes ou proteções 
auriculares devidamente utilizados reduzem o risco de 
lesões.

c)  Evite o arranque acidental da ferramenta. 

Certifique-se de que o interruptor está 
desligado antes de ligar a ferramenta 
à fonte de alimentação e/ou à bateria, 
antes de pega-la ou antes de a 
transportar. 

Se mantiver o dedo no interruptor ou 

acionar o aparelho enquanto este estiver ligado podem 
ocorrer acidentes.

d)  Remova quaisquer chaves de ajuste ou 

ferramentas manuais antes de ligar a 
ferramenta elétrica. 

Chaves de porcas ou de 

ajuste fixadas a peças móveis da ferramenta podem 
causar lesões.

e)  Não exceda as suas próprias 

capacidades. Mantenha sempre o corpo 
em posição firme e de equilíbrio, 

o que lhe 

Summary of Contents for WS3202K

Page 1: ...Martelete SDS plus PT P05 Rotary hammer EN P10 Martillo Rotatorio ES P15 WS3202K...

Page 2: ......

Page 3: ...1 2 4 3 5 6 7 8 9 10...

Page 4: ...Bit holder Fig A Fig B Fig C Fig D1 Fig E2 Fig D2 Fig E1 Fig F1 Fig F2 Fig G Fig H...

Page 5: ...o inclu dos na entrega padr o DADOS T CNICOS Voltagem classificada 220 240V 50 60Hz Entrada de energia 1500W Velocidade sem carga 850 min Taxa de impacto 4200 min Energia de impacto 5 5J Capacidade d...

Page 6: ...abo de alimenta o Nunca utilize o cabo para transportar puxar ou desligar o aparelho da tomada de corrente Mantenha o cabo afastado de fontes de calor leos arestas afiadas ou pe as em movimento Cabos...

Page 7: ...a a manuten o de ferramentas el tricas Verifique quaisquer desalinhamentos encaixes de pe as m veis quebras e outras condi es que possam afetar o funcionamento Se esta ferramenta estiver avariada mand...

Page 8: ...punho auxiliar em todos os momentos Para ajustar o punho gire a parte inferior do punho no sentido anti hor rio e gire o punho ao redor do colar de martelo at que esteja na posi o desejada Aperte bem...

Page 9: ...etos com a pe a de trabalho 4 Nunca mude o modo de opera o enquanto a broca estiver funcionando 5 N o aplique press o excessiva na ferramenta quando esculpir For a excessiva n o acelera o trabalho MAN...

Page 10: ...e included in standard delivery TECHNICAL DATA Rated Voltage 220 240V 50 60Hz Power input 1500W No load speed 850 min Impact rate 4200 min Impact energy 5 5J Max drilling capacity Steel 13mm Masonry 3...

Page 11: ...a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 PERSONAL SAFETY a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool...

Page 12: ...s etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a...

Page 13: ...action selector to position See Fig D2 3 You are now set up for hammer drilling into masonry NOTE Press the selector switch lock button before adjusting the dial selector every time 6 DRILLING FUNCTI...

Page 14: ...l Wipe clean with a dry cloth Always store your power tool in a dry place Keep the motor ventilation slots clean Keep all working controls free of dust Occasionally you may see sparks through the vent...

Page 15: ...idos en el env o est ndar DATOS T CNICOS Voltaje nominal 220 240V 50 60Hz Entrada de alimentaci n 1500W Sin velocidad de carga 850 min Tasa de impacto 4200 min Energ a de impacto 5 5J Capacidad m xima...

Page 16: ...la herramienta el ctrica Mantener el cable alejado del calor del aceite de bordes agudos o piezas m viles Los cables da ados o enredadas aumentan el riesgo de descarga el ctrica e Cuando utilice su h...

Page 17: ...s rotura de piezas en general y cualquier otra condici n que pueda afectar la operaci n normal de la herramienta Si se verifican da os recurra a un service calificado antes de volver a usar la herrami...

Page 18: ...a su seguridad personal recomendamos usar el mango auxiliar en todo momento Para ajustar el mango gire la parte inferior de la manija en sentido contrario a las agujas del reloj y gire el mango alrede...

Page 19: ...ue a 3 Siempre aplique presi n a su broca en l nea recta y si es posible en ngulo recto con la pieza de trabajo 4 Nunca cambie el modo de operaci n mientras el taladro est en funcionamiento 5 No apliq...

Page 20: ...201807...

Reviews: