background image

7

PT

permite controlar melhor a ferramenta elétrica em 
situações imprevistas.

f)  Use roupa apropriada. Não use vestuário 

solto ou artigos de joalharia. Mantenha 
o cabelo, vestuário e luvas afastados de 
peças em movimento. 

Roupas soltas, artigos de 

joalharia ou cabelos compridos podem ser agarrados 
por peças em movimento.

g)  Se forem fornecidos dispositivos para 

a montagem de unidades de extração 
ou recolha de resíduos, Assegure-
se de que são montados e utilizados 
adequadamente.

 A utilização dentes dispositivos 

pode reduzir os perigos relacionados com a presença 
de resíduos.

4)  UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO DA 

FERRAMENTA ELÉTRICA

a)  Não force a ferramenta. Utilize a 

ferramenta elétrica apropriada para cada 
aplicação. 

A utilização da ferramenta elétrica 

apropriada executa o trabalho de forma melhor e mais 
segura, à velocidade para a qual foi concebida.

b)  Não utilize esta ferramenta se o 

interruptor não estiver em perfeitas 
condições de uso, não ligando ou 
desligando. 

Qualquer ferramenta elétrica que não 

possa ser controlada pelo interruptor é perigosa e deve 
ser reparada.

c)  Desligue o plugue da fonte de 

alimentação e/ou remova a bateria 
da ferramenta antes de proceder a 
quaisquer ajuste, antes de trocar 
os acessórios ou antes de guardar 
a ferramenta. 

Estas medidas de segurança 

preventivas reduzem o risco de acidentes com a 
ferramenta.

d)  Quando não estiver usando a ferramenta 

elétrica, guarde-a fora do alcance 
das crianças e não deixe que esta 
seja utilizada por pessoas que não 
a conheçam, nem tenham lido as 
instruções.

As ferramentas elétricas são perigosas 

nas mãos de pessoas inexperientes.

e)  Faça a manutenção de ferramentas 

elétricas. Verifique quaisquer 
desalinhamentos, encaixes de peças 
móveis, quebras e outras condições que 
possam afetar o funcionamento. Se esta 
ferramenta estiver avariada, mande-a 
reparar antes a utilizar. 

Muitos acidentes 

são causados pela manutenção 

deficiente de 

ferramentas elétricas.

f)  Mantenha as ferramentas de corte 

limpas e afiadas.

 As ferramentas de corte, 

discos de serra e outros acessórios com manutenção 
adequada e arestas de corte (ou dentes) afiadas têm 
menos probabilidades de bloquear e são mais fáceis 
de controlar.

g)  Utilize a ferramenta elétrica, acessórios, 

brocas, etc. em conformidade com estas 
instruções e da forma prevista para este 
tipo específico de ferramenta, tendo 
em conta as condições presentes e o 
trabalho a executar.

 A utilização de ferramentas 

elétricas para aplicações diferentes daquelas a que se 
destinam pode levar a situações de perigo.

5)  ASSISTÊNCIA TÉCNICA
a)  A sua ferramenta elétrica só deve ser 

reparada por um técnico de assistência 
qualificada e autorizada WORX e devem 
ser apenas utilizadas peças de reposição 
genuínas, 

mantendo assim a segurança da 

ferramenta. Procure um centro de serviço autorizado.

AVISOS DE SEGURANÇA 

DO MARTELETE

1.  Usar proteção para os ouvidos.

 A exposição 

ao barulho pode causar perda de audição.

2.  Use a empunhadura auxiliar fornecida 

com a ferramenta. 

A perda de controle pode 

causar danos pessoais.

3.  Segure a ferramenta pelas superfícies 

isoladas (não metálicas) ao executar 
uma operação onde o acessório (broca 
ou talhadeira) possa tocar em uma 
instalação elétrica escondida. 

O contato com 

um fio elétrico energizado também passará a corrente 
elétrica às partes de metal expostas da ferramenta e 
dar choque ao operador da mesma.

NORMAS DE 

SEGURANÇA 

ADICIONAIS PARA 

O SEU MARTELO 

ROTATIVO

1.  Usar máscara contra o pó.

Summary of Contents for WS3202K

Page 1: ...Martelete SDS plus PT P05 Rotary hammer EN P10 Martillo Rotatorio ES P15 WS3202K...

Page 2: ......

Page 3: ...1 2 4 3 5 6 7 8 9 10...

Page 4: ...Bit holder Fig A Fig B Fig C Fig D1 Fig E2 Fig D2 Fig E1 Fig F1 Fig F2 Fig G Fig H...

Page 5: ...o inclu dos na entrega padr o DADOS T CNICOS Voltagem classificada 220 240V 50 60Hz Entrada de energia 1500W Velocidade sem carga 850 min Taxa de impacto 4200 min Energia de impacto 5 5J Capacidade d...

Page 6: ...abo de alimenta o Nunca utilize o cabo para transportar puxar ou desligar o aparelho da tomada de corrente Mantenha o cabo afastado de fontes de calor leos arestas afiadas ou pe as em movimento Cabos...

Page 7: ...a a manuten o de ferramentas el tricas Verifique quaisquer desalinhamentos encaixes de pe as m veis quebras e outras condi es que possam afetar o funcionamento Se esta ferramenta estiver avariada mand...

Page 8: ...punho auxiliar em todos os momentos Para ajustar o punho gire a parte inferior do punho no sentido anti hor rio e gire o punho ao redor do colar de martelo at que esteja na posi o desejada Aperte bem...

Page 9: ...etos com a pe a de trabalho 4 Nunca mude o modo de opera o enquanto a broca estiver funcionando 5 N o aplique press o excessiva na ferramenta quando esculpir For a excessiva n o acelera o trabalho MAN...

Page 10: ...e included in standard delivery TECHNICAL DATA Rated Voltage 220 240V 50 60Hz Power input 1500W No load speed 850 min Impact rate 4200 min Impact energy 5 5J Max drilling capacity Steel 13mm Masonry 3...

Page 11: ...a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 PERSONAL SAFETY a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool...

Page 12: ...s etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a...

Page 13: ...action selector to position See Fig D2 3 You are now set up for hammer drilling into masonry NOTE Press the selector switch lock button before adjusting the dial selector every time 6 DRILLING FUNCTI...

Page 14: ...l Wipe clean with a dry cloth Always store your power tool in a dry place Keep the motor ventilation slots clean Keep all working controls free of dust Occasionally you may see sparks through the vent...

Page 15: ...idos en el env o est ndar DATOS T CNICOS Voltaje nominal 220 240V 50 60Hz Entrada de alimentaci n 1500W Sin velocidad de carga 850 min Tasa de impacto 4200 min Energ a de impacto 5 5J Capacidad m xima...

Page 16: ...la herramienta el ctrica Mantener el cable alejado del calor del aceite de bordes agudos o piezas m viles Los cables da ados o enredadas aumentan el riesgo de descarga el ctrica e Cuando utilice su h...

Page 17: ...s rotura de piezas en general y cualquier otra condici n que pueda afectar la operaci n normal de la herramienta Si se verifican da os recurra a un service calificado antes de volver a usar la herrami...

Page 18: ...a su seguridad personal recomendamos usar el mango auxiliar en todo momento Para ajustar el mango gire la parte inferior de la manija en sentido contrario a las agujas del reloj y gire el mango alrede...

Page 19: ...ue a 3 Siempre aplique presi n a su broca en l nea recta y si es posible en ngulo recto con la pieza de trabajo 4 Nunca cambie el modo de operaci n mientras el taladro est en funcionamiento 5 No apliq...

Page 20: ...201807...

Reviews: