background image

19

ES

marcha y luego suéltelo.

6. MÁQUINA DE LUBRICACIÓN (VEA LA FIG. 
D)

La máquina está lubricada con grasa. Una recarga de 
grasa sólo es necesaria cuando la eficiencia de operación 
del martillo es baja. Abra la tapa de la caja de grasa en 
la parte superior del martillo con la llave provista. Luego 
rellene aproximadamente 30 g de grasa provista con su 
herramienta. La especificación de la grasa es a base de litio 
de uso general.

ADVERTENCIA: Mantenga el recipiente 

de grasa alejado de los niños.

CONSEJOS DE 

OPERACIÓN PARA 

SU TALADRO DE 

ROTOMARTILLO

1. Reduzca la presión sobre la broca cuando esté a punto de 
romperse. Esto evitará que el taladro se atasque.
2. Al taladrar un orificio grande, primero taladre un orificio 
piloto con una broca más pequeña.
3. Siempre aplique presión a su broca en línea recta, y si es 
posible en ángulo recto con la pieza de trabajo.
4. Nunca cambie el modo de operación mientras el taladro 
esté funcionando.
5. No aplique demasiada presión a la herramienta al 
cincelar. La fuerza excesiva no acelera el trabajo.

MANTENIMIENTO

1. Siempre engrase el extremo de husillo de las brocas 
antes de la inserción.
2. Nunca emplee agua o productos químicos para limpiar su 
herramienta. Use simplemente un paño seco.
3. Guarde siempre su herramienta en un lugar seco.
4. Mantenga limpias las ranuras de ventilación del motor.
5. La observación de chispas que destellan bajo las ranuras 
de ventilación, indica operación normal que no dañará su 
herramienta.
6. Si el cable de alimentación se encuentra dañado deberá 
ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o 
algún otro profesional igualmente cualificado para llevar a 
cabo dichas operaciones, con el fin de evitar riesgos.

SOLUCIÓN DE 

PROBLEMAS

1. Si su herramienta eléctrica no arranca, primero revise el 
enchufe de la fuente de alimentación.
2. Si el martillo se calienta demasiado, coloque el 
interruptor del martillo en el modo de perforación y deje que 
el taladro funcione a la velocidad máxima sin carga durante 
2 minutos.
3. Si la eficiencia de trabajo de su martillo es demasiado 
baja, agregue suficiente grasa en la caja de grasa.
4. Si la eficiencia del trabajo es demasiado baja, compruebe 
la broca o el cincel y asegúrese que no estén romos ni 
desgastados.
5. Si no se puede rectificar una falla, devuelva la 
herramienta a un distribuidor autorizado para su reparación.

Summary of Contents for WS3203K

Page 1: ...Martelo demolidor PT P05 Rotary hammer EN P10 Martillo de demolici n ES P15 WS3203K...

Page 2: ......

Page 3: ...1 2 3 7 8 4 5 6 9...

Page 4: ...Fig A1 Fig A2 Fig B1 Fig B2 Fig C Fig D...

Page 5: ...todas as vers es DADOS T CNICOS Tens o nominal 220 240V 50 60Hz Pot ncia nominal 1100W Freq ncia de impacto 3000bpm Energia de impacto nominal 10J Punho da ferramenta SDS Max Classe de protec o II Pe...

Page 6: ...tomada de corrente Mantenha o cabo afastado de fontes de calor leos arestas afiadas ou pe as em movimento Cabos danificados ou enredados aumentam o risco de choque el ctrico e Quando trabalhar com um...

Page 7: ...ntas el ctricas Verifique quaisquer desalinhamentos encaixes de pe as m veis quebras e outras condi es que possam afectar o funcionamento Se esta ferramenta estiver avariada mande a reparar antes a ut...

Page 8: ...nta Quando estiver satisfeito solte a manga de travamento preta Isso deve bloquear as pontas na posi o desejada Ap s a instala o sempre certifique se de que a ferramenta est seguramente presa no supor...

Page 9: ...Sempre lubrifique a extremidade da haste das pontas antes de inserir 2 Nunca utilize gua ou produtos qu micos para limpar a sua ferramenta Limpe a com um pano macio 3 Guarde sempre a sua ferramenta n...

Page 10: ...ECHNICAL DATA Rated voltage 220 240V 50 60Hz Rated power 1100W Impact frequency 3000bpm Rated impact energy 10J Tool holder SDS Max Protection class II Weight 6 26kg ACCESSORIES Plastic container grea...

Page 11: ...uces the risk of electric shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influe...

Page 12: ...wer tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from...

Page 13: ...alling always make sure that the tool is securely held in bit holder by trying to pull it out If the SDS tool is not located repeat the installation operation again 3 Removing SDS tools See Fig B2 To...

Page 14: ...y cloth 3 Always store your power tool in a dry place 4 Keep the motor ventilation slots clean 5 If you see some sparks flashing in the ventilation slots this is normal and will not damage your power...

Page 15: ...ATOS T CNICOS Tensi n nominal 220 240V 50 60Hz Potencia nominal 1100W Frecuencia de impacto 3000bpm Energ a de impacto nominal 10J Soporte de herramienta SDS Max Clase de protecci n II Peso 6 26kg ACC...

Page 16: ...ejado del calor del aceite de bordes agudos o piezas m viles Los cables da ados o enredadas aumentan el riesgo de descarga el ctrica e Cuando utilice su herramienta el ctrica al aire libre emplear un...

Page 17: ...condici n que pueda afectar la operaci n normal de la herramienta Si se verifican da os recurra a un service calificado antes de volver a usar la herramienta Las herramientas mal mantenidas causan mu...

Page 18: ...resistencia el eje cae completamente en el soporte de la broca Una vez que est satisfecho de que se haya asentado suelte la camisa negra de bloqueo Esto deber a bloquear las brocas en su posici n Des...

Page 19: ...extremo de husillo de las brocas antes de la inserci n 2 Nunca emplee agua o productos qu micos para limpiar su herramienta Use simplemente un pa o seco 3 Guarde siempre su herramienta en un lugar sec...

Page 20: ......

Reviews: