background image

8

PT

SÍMBOLOS

INSTRUÇÕES DE 

FUNCIONAMENTO 

 

NOTA: 

Antes de utilizar a ferramenta, leia 

atentamente o livro de instruções.

Utilização do produto

O martelo perfurador foi desenvolvido e fabricado para 
perfura alvenaria, concreto e efetuar pequenos trabalhos de 
rompimento utilizando cinzel.

1. AJUSTAR O PUNHO AUXILIAR (Ver Fig. A1, 
A2)

Para sua segurança pessoal, recomendamos usar o punho 
auxiliar sempre.
Para ajustar o punho, gire a parte inferior do punho no 
sentido anti-horário e gire o punho ao redor do colar 
de martelo até que esteja na posição desejada. Aperte 
totalmente no sentido horário.

2. ENCAIXE DE FERRAMENTAS SDS (Ver Fig. 
B1)

Limpar e lubrificar levemente os acessórios antes de 
introduzi-las. Segure firmemente o martelo perfurador, puxe 
a luva do mandril para trás e coloque a broca no mandril. 
Vire a ponta e empurre-a até sentir uma resistência, o eixo 
cai completamente no suporte de ponta. Quando estiver 
satisfeito, solte a manga de travamento preta. Isso deve 
bloquear as pontas na posição desejada.
Após a instalação, sempre certifique-se de que a 
ferramenta está seguramente presa no suporte de pontas, 
tentando retirá-la.
Se a ponta não estiver bem colocada, repita a operação de 
instalação novamente.

3. REMOVER FERRAMENTAS SDS (Ver Fig. 
B2)

Para remover a ponta, puxe para trás a manga de 
travamento, segure e puxe a ponta para fora.

4. OPERAÇÃO DO INTERRUPTOR ON/OFF 
(Ver Fig. C)

Pressione o interruptor para iniciar a ferramenta e libere-o 
para parar a ferramenta.

5. OPERAÇÃO DO BOTÃO DE BLOQUEIO (Ver 
Fig. C)

Pressione o interruptor Liga/Desliga, depois o botão de 
bloqueio. Neste momento, o interruptor está bloqueado para 
utilização contínua. Para desligar a sua ferramenta basta 
pressionar e soltar o interruptor Liga/Desliga.

6. MÁQUINA DE LUBRIFICAÇÃO (Ver Fig. D)

Essa ferramenta e lubrificada com graxa. Apenas será 

Para reduzir o risco de ferimentos o utilizador 
deve ler o manual de instruções

Usar protecção para os ouvidos

Usar protecção ocular

Usar máscara contra o pó

Isolamento duplo

Aviso

Summary of Contents for WS3203K

Page 1: ...Martelo demolidor PT P05 Rotary hammer EN P10 Martillo de demolici n ES P15 WS3203K...

Page 2: ......

Page 3: ...1 2 3 7 8 4 5 6 9...

Page 4: ...Fig A1 Fig A2 Fig B1 Fig B2 Fig C Fig D...

Page 5: ...todas as vers es DADOS T CNICOS Tens o nominal 220 240V 50 60Hz Pot ncia nominal 1100W Freq ncia de impacto 3000bpm Energia de impacto nominal 10J Punho da ferramenta SDS Max Classe de protec o II Pe...

Page 6: ...tomada de corrente Mantenha o cabo afastado de fontes de calor leos arestas afiadas ou pe as em movimento Cabos danificados ou enredados aumentam o risco de choque el ctrico e Quando trabalhar com um...

Page 7: ...ntas el ctricas Verifique quaisquer desalinhamentos encaixes de pe as m veis quebras e outras condi es que possam afectar o funcionamento Se esta ferramenta estiver avariada mande a reparar antes a ut...

Page 8: ...nta Quando estiver satisfeito solte a manga de travamento preta Isso deve bloquear as pontas na posi o desejada Ap s a instala o sempre certifique se de que a ferramenta est seguramente presa no supor...

Page 9: ...Sempre lubrifique a extremidade da haste das pontas antes de inserir 2 Nunca utilize gua ou produtos qu micos para limpar a sua ferramenta Limpe a com um pano macio 3 Guarde sempre a sua ferramenta n...

Page 10: ...ECHNICAL DATA Rated voltage 220 240V 50 60Hz Rated power 1100W Impact frequency 3000bpm Rated impact energy 10J Tool holder SDS Max Protection class II Weight 6 26kg ACCESSORIES Plastic container grea...

Page 11: ...uces the risk of electric shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influe...

Page 12: ...wer tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from...

Page 13: ...alling always make sure that the tool is securely held in bit holder by trying to pull it out If the SDS tool is not located repeat the installation operation again 3 Removing SDS tools See Fig B2 To...

Page 14: ...y cloth 3 Always store your power tool in a dry place 4 Keep the motor ventilation slots clean 5 If you see some sparks flashing in the ventilation slots this is normal and will not damage your power...

Page 15: ...ATOS T CNICOS Tensi n nominal 220 240V 50 60Hz Potencia nominal 1100W Frecuencia de impacto 3000bpm Energ a de impacto nominal 10J Soporte de herramienta SDS Max Clase de protecci n II Peso 6 26kg ACC...

Page 16: ...ejado del calor del aceite de bordes agudos o piezas m viles Los cables da ados o enredadas aumentan el riesgo de descarga el ctrica e Cuando utilice su herramienta el ctrica al aire libre emplear un...

Page 17: ...condici n que pueda afectar la operaci n normal de la herramienta Si se verifican da os recurra a un service calificado antes de volver a usar la herramienta Las herramientas mal mantenidas causan mu...

Page 18: ...resistencia el eje cae completamente en el soporte de la broca Una vez que est satisfecho de que se haya asentado suelte la camisa negra de bloqueo Esto deber a bloquear las brocas en su posici n Des...

Page 19: ...extremo de husillo de las brocas antes de la inserci n 2 Nunca emplee agua o productos qu micos para limpiar su herramienta Use simplemente un pa o seco 3 Guarde siempre su herramienta en un lugar sec...

Page 20: ......

Reviews: