background image

17

ES

g)   Si se proporcionan dispositivos 

para la extracción y recolección de 
polvo, asegurarse de que estos estén 
conectados y utilizados correctamente. 

El uso de estos dispositivos puede reducir peligros 
relacionados con el polvo.

4)    MANTENIMIENTO de la HERRAMIENTA 

MOTORIZADA

a)   No forzar la herramienta eléctrica. 

Utilizar la herramienta eléctrica correcta 
para su aplicación. 

La herramienta eléctrica 

correcta hará el trabajo mejor y más seguro a la 
velocidad para la cual fue diseñada.

b)   No utilizar la herramienta eléctrica si 

el interruptor no la enciende o apaga. 

Cualquier herramienta eléctrica que no pueda ser 
controlada con el interruptor es peligrosa y debe ser 
reparada.

c)   Desconecte el enchufe de la toma 

eléctrica y/o la batería de la herramienta 
antes de realizar cualquier ajuste, 
cambiar un accesorio o guardar la 
herramienta. 

Tales medidas de seguridad 

preventivas reducen el riesgo de arranque accidental 
de la herramienta.

d)   Mantener las herramientas eléctricas 

que no usa fuera del alcance de los 
niños y no permita que personas no 
familiarizadas con la herramienta o 
con estas instrucciones maneje la 
herramienta eléctrica. 

Las herramientas 

eléctricas son peligrosas en manos de usuarios 
inexpertos.

e) Revisar las herramientas eléctricas. 

Comprobar si hay desalineamiento o 
atascamiento de piezas móviles, rotura 
de piezas en general y cualquier otra 
condición que pueda afectar la operación 
normal de la herramienta. 

Si se verifican 

daños, recurra a un service calificado antes de volver a 
usar la herramienta. Las herramientas mal mantenidas 
causan muchos accidentes.

f)   Mantener las piezas de corte limpias 

y afiladas. 

Puesto que son menos probables de 

atascarse y más fáciles de controlar.

g)   Utilizar la herramienta eléctrica, 

accesorios y brocas etc., de acuerdo 
con estas instrucciones y de la manera 
prevista para el tipo particular de 
herramienta eléctrica, teniendo en 
cuenta las condiciones de trabajo y el 
trabajo a ser realizado. 

El uso de la herramienta 

eléctrica para otras operaciones distintas de lo previsto 
podría dar lugar a una situación peligrosa.

5)    Reparación
a)   Permitir que el mantenimiento de su 

herramienta eléctrica sea efectuado 
por una persona calificada usando 
solamente piezas de recambio idénticas. 

Esto es primordial para mantener la seguridad de la 
herramienta eléctrica.

ADVERTENCIAS DE 

SEGURIDAD PARA EL 

MARTILLO

1.  Utilíce protección auditiva.

 Estar expuesto 

a altos niveles de ruido puede causar perdida de 
audición.

2.  Utilice las empuñaduras auxiliares 

suministradas con la herramienta. 

La 

pérdida de control puede causar lesiones personales.

3.  Sostenga la herramienta por las 

empuñaduras aislantes cuando realice 
una operación donde la herramienta 
de corte puede entrar en contacto con 
cableado oculto. 

El contacto con un cable con 

corriente  también hará que las partes expuestas 
del metal de la herramienta puedan transmitirle una 
descarga eléctrica.

PUNTOS DE SEGURIDAD 

IMPORTANTES PARA EL 

MARTILLO

1.  Utilice una máscara antipolvo.

Summary of Contents for WS3212K

Page 1: ...Martelete SDS plus PT P05 Rotary hammer EN P10 Martillo rotatorio ES P15 WS3212K WS3212KU...

Page 2: ......

Page 3: ...1 3 2 4 5 7 9 10 6 8...

Page 4: ...Fig A Fig B Fig C Fig D Fig E Fig F Fig G Fig H Fig I...

Page 5: ...nte do informado na embalagem do produto DADOS T CNICOS WS3212K WS3212KU Voltagem 220 240V 50 60Hz 110 127V 50 60Hz Pot ncia 800W Velocidade sem carga 0 1200 min Energia de impacto 2 8J Tipo de mandri...

Page 6: ...o cabo para transportar puxar ou desligar o aparelho da tomada de corrente Mantenha o cabo afastado de fontes de calor leos arestas afiadas ou pe as em movimento Cabos danificados ou modificados aume...

Page 7: ...Verifique quaisquer desalinhamentos encaixes de pe as m veis quebras e outras condi es que possam afetar o funcionamento Se esta ferramenta estiver avariada mande a reparar antes a utilizar Muitos aci...

Page 8: ...de travamento no sentido anti hor rio Insira o limitador de profundidade pelo furo no punho Deslize o medidor de profundidade at a profundidade desejada e aperte o parafuso de travamento girando o par...

Page 9: ...parada para usar os Cinz is AVISO Certifique se que o seletor esteja travado no modo cinzel Caso contr rio pode ser perigoso DICAS DE USO PARA A SUA FERRAMENTA 1 Reduza a press o na broca quando estiv...

Page 10: ...110 127V 50 60Hz Power input 800W No load speed 0 1200 min Impact energy 2 8J Chuck type SDS Plus Impact rate 0 5300 min Max drilling capacity wood 30mm steel 13mm masonry 26mm Protection class II Mac...

Page 11: ...TY a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of...

Page 12: ...and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation 5 SERVICE a Have your power tool serviced by a qualified repair p...

Page 13: ...OTATIONAL DIRECTION See E With the drill pointing away from you push the forward reverse lever 8 to the R for forward rotation Push the forward reverse lever 8 to the L for reverse rotation WARNING Ne...

Page 14: ...mage your power tool If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard TROUBLESHOOTING 1 If your power t...

Page 15: ...v o est ndar DATOS T CNICOS WS3212K WS3212KU Voltaje 220 240V 50 60Hz 110 127V 50 60Hz Entrada de alimentaci n 800W Sin velocidad de carga 0 1200 min ENERG A DE IMPACTO 2 8J Tipo de Mandril SDS Plus T...

Page 16: ...eite de bordes agudos o piezas m viles Los cables da ados o enredadas aumentan el riesgo de descarga el ctrica e Cuando utilice su herramienta el ctrica al aire libre emplear un prolongador apto para...

Page 17: ...fectar la operaci n normal de la herramienta Si se verifican da os recurra a un service calificado antes de volver a usar la herramienta Las herramientas mal mantenidas causan muchos accidentes f Mant...

Page 18: ...medidor de profundidad Inserte el medidor de profundidad a trav s del orificio en el mango Deslice el medidor de profundidad a la profundidad requerida y apriete el tornillo de bloqueo girando el tor...

Page 19: ...de que el interruptor selector est bloqueado positivamente en la posici n de modo cincel Si no es as podr a provocar peligro CONSEJOS PARA EL TRABAJO CON SU HERRAMIENTA 1 Reduzca la presi n sobre la...

Page 20: ......

Reviews: