background image

8

PT

SÍMBOLOS 

 

Para reduzir o risco de acidentes o usuário  

 

deve ler o manual de instruções 

 

Classe de proteção

 

Usar proteção para os ouvidos 

 

Usar proteção ocular

  Usar máscara contra pó

FUNCIONAMENTO

 

NOTA: 

Antes de utilizar a ferramenta, leia 

atentamente o manual de instruções.

1. AJUSTAR O PUNHO AUXILIAR (Consulte A)

Para sua segurança pessoal, recomendamos usar o punho 
auxiliar sempre.
Para ajustar o punho, solte a parte inferior do punho no 
sentido anti-horário e deslize o anel de fixação sobre a 
gola ou pescoço do martelete. Gire o punho em torno da 
gola (pescoço) do martelete até estar na posição desejada. 
Aperte firmemente.

2. INSTALAR O LIMITADOR DE 
PROFUNDIDADE (Consulte B)

O limitador de profundidade pode ser usado para definir 
uma profundidade constante ou máxima para perfurar. 
Para usar o medidor de profundidade, solte o parafuso de 
travamento do limitador de profundidade girando o parafuso 
de travamento no sentido anti-horário. Insira o limitador 
de profundidade pelo furo no punho. Deslize o medidor 
de profundidade até a profundidade desejada e aperte o 
parafuso de travamento girando o parafuso no sentido 
horário.

3. AJUSTAR FERRAMENTAS SDS 
(Consulte C) 

Limpe e lubrifique levemente o acessório antes de inserir. 
Insira o acessório com encaixe SDS no mandril girando até 
travar.
Após instalar, sempre se certifique de que a ferramenta 
esteja presa de forma segura no mandril, tentando puxá-la 
para fora. 
Se a ferramenta SDS não estiver posicionada e presa o 
mandril, repita a operação de instalação novamente.

4. REMOVER FERRAMENTA SDS (Consulte 
C)

Para remover a ferramenta, puxe o acoplamento de trava do 
mandril SDS-plus
,segure e puxe o acessório para fora.

5. OPERAR O INTERRUPTOR DE LIGAR-
DESLIGAR (Consulte D)
Ligar e desligar

Pressione o interruptor para iniciar a ferramenta e libere-o 
para parar a ferramenta.

Uso contínuo

Pressione o interruptor de ligar-desligar e, em seguida, o 
botão de trava. Seu interruptor agora está travado para 
uso contínuo. Para desligar a ferramenta, simplesmente

 

Summary of Contents for WS3212K

Page 1: ...Martelete SDS plus PT P05 Rotary hammer EN P10 Martillo rotatorio ES P15 WS3212K WS3212KU...

Page 2: ......

Page 3: ...1 3 2 4 5 7 9 10 6 8...

Page 4: ...Fig A Fig B Fig C Fig D Fig E Fig F Fig G Fig H Fig I...

Page 5: ...nte do informado na embalagem do produto DADOS T CNICOS WS3212K WS3212KU Voltagem 220 240V 50 60Hz 110 127V 50 60Hz Pot ncia 800W Velocidade sem carga 0 1200 min Energia de impacto 2 8J Tipo de mandri...

Page 6: ...o cabo para transportar puxar ou desligar o aparelho da tomada de corrente Mantenha o cabo afastado de fontes de calor leos arestas afiadas ou pe as em movimento Cabos danificados ou modificados aume...

Page 7: ...Verifique quaisquer desalinhamentos encaixes de pe as m veis quebras e outras condi es que possam afetar o funcionamento Se esta ferramenta estiver avariada mande a reparar antes a utilizar Muitos aci...

Page 8: ...de travamento no sentido anti hor rio Insira o limitador de profundidade pelo furo no punho Deslize o medidor de profundidade at a profundidade desejada e aperte o parafuso de travamento girando o par...

Page 9: ...parada para usar os Cinz is AVISO Certifique se que o seletor esteja travado no modo cinzel Caso contr rio pode ser perigoso DICAS DE USO PARA A SUA FERRAMENTA 1 Reduza a press o na broca quando estiv...

Page 10: ...110 127V 50 60Hz Power input 800W No load speed 0 1200 min Impact energy 2 8J Chuck type SDS Plus Impact rate 0 5300 min Max drilling capacity wood 30mm steel 13mm masonry 26mm Protection class II Mac...

Page 11: ...TY a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of...

Page 12: ...and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation 5 SERVICE a Have your power tool serviced by a qualified repair p...

Page 13: ...OTATIONAL DIRECTION See E With the drill pointing away from you push the forward reverse lever 8 to the R for forward rotation Push the forward reverse lever 8 to the L for reverse rotation WARNING Ne...

Page 14: ...mage your power tool If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard TROUBLESHOOTING 1 If your power t...

Page 15: ...v o est ndar DATOS T CNICOS WS3212K WS3212KU Voltaje 220 240V 50 60Hz 110 127V 50 60Hz Entrada de alimentaci n 800W Sin velocidad de carga 0 1200 min ENERG A DE IMPACTO 2 8J Tipo de Mandril SDS Plus T...

Page 16: ...eite de bordes agudos o piezas m viles Los cables da ados o enredadas aumentan el riesgo de descarga el ctrica e Cuando utilice su herramienta el ctrica al aire libre emplear un prolongador apto para...

Page 17: ...fectar la operaci n normal de la herramienta Si se verifican da os recurra a un service calificado antes de volver a usar la herramienta Las herramientas mal mantenidas causan muchos accidentes f Mant...

Page 18: ...medidor de profundidad Inserte el medidor de profundidad a trav s del orificio en el mango Deslice el medidor de profundidad a la profundidad requerida y apriete el tornillo de bloqueo girando el tor...

Page 19: ...de que el interruptor selector est bloqueado positivamente en la posici n de modo cincel Si no es as podr a provocar peligro CONSEJOS PARA EL TRABAJO CON SU HERRAMIENTA 1 Reduzca la presi n sobre la...

Page 20: ......

Reviews: