background image

8

PT

corresponder, pelo menos, à velocidade 
máxima assinalada na ferramenta 
elétrica. 

A utilização de acessórios a uma velocidade 

superior àquela para a qual estes foram concebidos 
pode levar à desintegração dos mesmos.

e)   O diâmetro exterior e a espessura 

do acessório deve corresponder à 
capacidade da sua ferramenta elétrica. 

utilização de acessórios de tamanho não adequado não 
permite um correto controle ou proteção dos mesmos. 
Não é seguro e pode causar graves acidentes.

f)   A instalação de acessórios com rosca 

somente deve ser feita com acessórios 
que tenham a rosca especifica para essa 
ferramenta, ou seja a rosca própria para 
se utilizar com o pino/fuso da politriz. 
Para acessórios instalados com flanges, 
o furo do acessórios deve encaixar 
perfeitamente na flange. 

Acessórios que não 

se encaixam perfeitamente no fuso da politriz angular 
ou sejam montados perfeitamente com flange, vão 
girar de forma desequilibrada e desbalanceada, 
ocasionando vibração excessiva, Vibração excessiva 
pode causar perda de controle e acidentes ao usuário 
ou pessoas próximas. 

Os discos, as flanges, 

os suportes ou qualquer outro acessório 
deve encaixar sem problemas no pino/
fuso da ferramenta elétrica. 

Os acessórios 

com orifícios para encaixe que não correspondam 
aos orifícios existentes na ferramenta elétrica ficarão 
desequilibrados, podem vibrar excessivamente e 
causar a perda de controle da ferramenta.

g)   Não utilize acessórios que estejam 

danificados. Antes de utilizar essa 
ferramenta elétrica inspecione os 
acessórios e certifique se que não 
existam falhas, rachaduras, partes 
soltas ou outros defeitos. Utiliza apenas 
acessórios em perfeito estado. Se deixar 
cair a ferramenta elétrica ou o acessório, 
verifique se houve danos ou instale um 
acessório que não esteja danificado. 
Após a inspeção e instalação de um 
acessório posicione-se, juntamente com 
quaisquer outras pessoas, afastado da 
linha de rotação do acessório e ponha a 
ferramenta elétrica em funcionamento 
com velocidade máxima sem carga (sem 
polir) durante um minuto. 

Os acessórios que 

estejam danificados quebram-se geralmente durante 
este período de teste.

h)   Utilize equipamento de proteção.  

Dependendo da tarefa a realizar, utilize 
uma máscara e óculos de proteção. Se 
necessário, use uma máscara contra 
o pó, tampões para os ouvidos, luvas 
e um avental forte capaz de o proteger 
contra partículas abrasivas pequenas ou 
outros fragmentos.  

O equipamento de proteção 

ocular deve ter capacidade para proteger de detritos 
resultantes dos vários tipos de tarefas realizadas. A 
máscara contra o pó ou o filtro deve ser capaz de filtrar 
as partículas resultantes da tarefa a ser executada. 
Uma exposição prolongada a ruídos de grande 
intensidade pode causar perda de audição.

i)   Mantenha todas as outras pessoas 

a uma distância segura da área de 
trabalho. Qualquer pessoa que entre na 
área de trabalho deve usar equipamento 
de proteção pessoal. 

Os fragmentos resultantes 

da peça a ser trabalhada ou de um acessório que 
se tenha partido podem atingir alguém e causar 
ferimentos nas pessoas que se encontrem nas 
imediações da área de trabalho.

j)   Posicione o cabo de forma a que este 

fique afastado do acessório em rotação. 

Se perder o controle da ferramenta, o cabo pode ser 
cortado ou puxado e a mão ou braço do utilizador ser 
puxado na direção do acessório em rotação.

k)   Nunca repouse a ferramenta elétrica 

até que o acessório que estava sendo 
utilizado ter parado completamente. 

Este 

pode entrar em contato com a superfície sobre a qual 
colocou a ferramenta e fazer com que esta fique fora 
do seu controle.

l) Não transporte a ferramenta ao lado 

do seu corpo quando esta estiver em 
funcionamento. 

O contato acidental com o 

acessório em rotação pode prender a sua roupa e 
puxar o acessório na direção do seu corpo.

m)  Limpe regularmente as ranhuras de 

ventilação da sua ferramenta elétrica.  

A ventoinha do motor puxa pó para o interior da 
ferramenta e uma acumulação excessiva de pó 
metálico pode dar origem a choques elétricos.

n)   Não utilize esta ferramenta elétrica 

próximo de materiais inflamáveis.  

Estes 

podem incendiar-se se entrarem em contacto com 
quaisquer faísca.

o)   Não use acessórios que necessitem de 

refrigerantes líquidos.  A utilização de 
água ou de outros refrigerantes líquidos 

Summary of Contents for WS4501

Page 1: ...WS4501 WS4501U Politriz PT P05 Car polisher EN P12 Pulidora ES P18...

Page 2: ......

Page 3: ...3 2 4 5 6 1 7...

Page 4: ...Fig A Fig B Fig C Fig D Fig E Fig F1 Fig F2 Fig J Fig G Fig I Fig H...

Page 5: ...50 60Hz 110 127V 50 60Hz Pot ncia Nominal 1400W Velocidade nominal sem carga 1000 3000 min Di metro do disco 180 mm Rosca do eixo fuso M14 Isolamento duplo II Peso da m quina 3 27kg ACESS RIOS Chave H...

Page 6: ...tar puxar ou desligar o aparelho da tomada de corrente Mantenha o cabo afastado de fontes de calor leos arestas afiadas ou pe as em movimento Cabos danificados ou modificados aumentam o risco de choqu...

Page 7: ...manuten o deficiente de ferramentas el tricas f Mantenha as ferramentas de corte limpas e afiadas As ferramentas de corte discos de serra e outros acess rios com manuten o adequada e arestas de corte...

Page 8: ...um minuto Os acess rios que estejam danificados quebram se geralmente durante este per odo de teste h Utilize equipamento de prote o Dependendo da tarefa a realizar utilize uma m scara e culos de prot...

Page 9: ...ferramenta em caso de retorno desta durante o arranque O usu rio ser capaz de controlar a a o de retorno se tomar as devidas precau es b Nunca coloque as m os pr ximo do acess rio rotativo Este pode a...

Page 10: ...TRAVA DO EIXO Ver G Pressione o bot o trava do eixo e gire o disco de borracha ate que esse esteja travado ATEN O O bot o trava do eixo deve ser acionado ou apertado apenas quando for trocar a boina...

Page 11: ...s de ventila o do motor devidamente limpas Se observar a ocorr ncia de fa scas nas ranhuras de ventila o isso normal e n o danificar a sua ferramenta Se o cabo de alimenta o estiver danificado este de...

Page 12: ...oltage 220 240V 50 60Hz 110 127V 50 60Hz Power input 1400W No load speed 1000 3000 min Pad size 180 mm Spindle Thread M14 Protection class II Machine weight 3 27kg ACCESSORIES Hex Key 1 Auxiliary hand...

Page 13: ...se of an RCD reduces the risk of electric shock 3 PERSONAL SAFETY a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or...

Page 14: ...ded by the tool manufacturer Just because the accessory can be attached to your power tool it does not assure safe operation d The rated speed of the accessory must be at least equal to the maximum sp...

Page 15: ...ction opposite of the accessory s rotation at the point of the binding For example if an abrasive wheel is snagged or pinched by the workpiece the edge of the wheel that is entering into the pinch poi...

Page 16: ...Depress On Off Switch 6 then Lock On Button 5 your switch is now locked on for continuous use To switch off your tool just release the On Off Switch 4 VARIABLE SPEED CONTROL See Fig D The speed increa...

Page 17: ...ect the quality of the work 2 The most common error however is applying too much wax If pad absorbs too much wax it will not last as long and polishing is more difficult and takes longer 3 If bonnet c...

Page 18: ...aje 220 240V 50 60Hz 110 127V 50 60Hz Entrada de alimentaci n 1400W Sin velocidad de carga 1000 3000 min Tama o de la almohadilla 180 mm Rosca del husillo M14 Clase de protecci n II Peso de la m quina...

Page 19: ...produzcan descargas el ctricas d No abuse del cable Nunca use el cable para transportar las herramientas ni para sacar el enchufe de un tomacorriente Mantenga el cable alejado del calor el aceite los...

Page 20: ...ientas mantenidas adecuadamente con bordes de corte afilados tienen menos probabilidades de atascarse y son m s f ciles de controlar g Utilice la herramienta el ctrica accesorios brocas de la herramie...

Page 21: ...onda use m scaras antipolvo protectores auditivos guantes y un delantal para taller capaz de detener peque os fragmentos de abrasivos o de la pieza de trabajo La protecci n para los ojos debe ser capa...

Page 22: ...reacci n de torque durante la puesta en marcha El operador puede controlar las reacciones de torque o las fuerzas del contragolpe si se toman las precauciones adecuadas b Nunca coloque la mano cerca d...

Page 23: ...de bloqueo del husillo y gire la almohadilla de Velcro con la mano hasta que se bloquee ATENCI N El bot n de bloqueo del husillo solo se debe utilizar al cambiar una almohadilla Nunca lo presione cua...

Page 24: ...otor Mantenga todos los controles de trabajo libres de polvo Ocasionalmente puede que vea chispas a trav s de las ranuras de ventilaci n Esto es normal Si el cable de alimentaci n est da ado debe ser...

Page 25: ......

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ...201807...

Reviews: