background image

11

EN

GENERAL POWER TOOL 

SAFETY WARNINGS

 

 

WARNING Read all safety warnings 
and all instructions. 

Failure to follow the 

warnings and instructions may result in electric shock, fire 
and/or serious injury.

Save all warnings and instructions for future 
reference.

The term “power tool” in the warnings refers to your mains-
operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) 
power tool.

1)  Work area safety
a)  Keep work area clean and well lit. 

Cluttered 

or dark areas invite accidents.

b)  Do not operate power tools in explosive 

atmospheres, such as in the presence of 
flammable liquids, gases or dust. 

Power 

tools create sparks which may ignite the dust or 
fumes.

c)  Keep children and bystanders away while 

operating a power tool. 

Distractions can cause 

you to lose control.

2)  Electrical safety
a)  Power tool plugs must match the outlet. 

Never modify the plug in any way. Do 
not use any adapter plugs with earthed 
(grounded) power tools. 

Unmodified plugs and 

matching outlets will reduce risk of electric shock.

b)  Avoid body contact with earthed or 

grounded surfaces, such as pipes, 
radiators, ranges and refrigerators. 

There 

is an increased risk of electric shock if your body is 
earthed or grounded.

c)  Do not expose power tools to rain or 

wet conditions. 

Water entering a power tool will 

increase the risk of electric shock.

d)  Do not abuse the cord. Never use the 

cord for carrying, pulling or unplugging 
the power tool. Keep cord away from 
heat, oil, sharp edges or moving parts. 

Damaged or entangled cords increase the risk of 
electric shock.

e)  When operating a power tool outdoors, 

use an extension cord suitable for 
outdoor use. 

Use of a cord suitable for outdoor use 

reduces the risk of electric shock. 

f)  If operating a power tool in a damp 

location is unavoidable, use a residual 

current device (RCD) protected supply. 

Use of an RCD reduces the risk of electric shock. 

3)  Personal safety
a)  Stay alert, watch what you are doing and 

use common sense when operating a 
power tool. Do not use a power tool while 
you are tired or under the influence of 
drugs, alcohol or medication. 

A moment of 

inattention while operating power tools may result in 
serious personal injury. 

b)  Use personal protective equipment. 

Always wear eye protection. 

Protective 

equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, 
hard hat, or hearing protection used for appropriate 
conditions will reduce personal injuries.

 

c)  Prevent unintentional starting. Ensure 

the switch is in the off-position before 
connecting to power source and/or 
battery pack, picking up or carrying the 
tool. 

Carrying power tools with your finger on the 

switch or energising power tools that have the switch 
on invites accidents.

 

d)  Remove any adjusting key or wrench 

before turning the power tool on. 

A wrench 

or a key left attached to a rotating part of the power 
tool may result in personal injury. 

e)  Do not overreach. Keep proper footing 

and balance at all times. 

This enables better 

control of the power tool in unexpected situations. 

f)  Dress properly. Do not wear loose 

clothing or jewellery. Keep your hair, 
clothing and gloves away from moving 
parts. 

Loose clothes, jewellery or long hair can be 

caught in moving parts.

g)  If devices are provided for the connection 

of dust extraction and collection 
facilities, ensure these are connected 
and properly used.

 Use of dust collection can 

reduce dust-related hazards.

4)  Power tool use and care 
a)  Do not force the power tool. Use the 

correct power tool for your application. 

The correct power tool will do the job better and safer 
at the rate for which it was designed.

 

b)  Do not use the power tool if the switch 

does not turn it on and off.

 Any power tool that 

cannot be controlled with the switch is dangerous and 
must be repaired.

c)  Disconnect the plug from the power 

source and/or the battery pack from 

Summary of Contents for WS5047

Page 1: ...WS5047 WS5047U Tupia laminadora PT P05 Palm Router EN P10 Fresadora de mano ES P15 ...

Page 2: ...2 3 10 4 5 1 6 11 12 12 13 15 7 9 16 17 18 8 14 ...

Page 3: ... H1 Fig H2 Fig I Fig C1 Fig B Fig F3 Fig C2 Fig F1 Fig G Spindle collet Pinça da fresa 1 2 4 5 3 1 Bit Fresa 2 Depth adjustment Ajuste de profundidade 3 Template guide Guia de gabarito 4 Template Gabarito 5 Workpiece Peça de trabalho 2 2 1 1 1 2 ...

Page 4: ...M1 Fig L Fig M2 Bit revolving direction Direção de rotação da fresa Bit revolving direction Direção de rotação da fresa Extension guide Guia paralela Feed direction Direção do movimento Feed direction Direção do movimento 1 2 ...

Page 5: ...e abrangidos no fornecimento DADOS TÉCNICOS Tipo WS5047 WS5047U designação da ferramenta Tupia laminadora elétrica WS5047 WS5047U Voltagem 220 240V 50 60Hz 110 127V 50 60Hz Potência 500W Velocidade nominal 33500 min Diâmetro da pinça 6mm 6 35mm Peso 1 45kg Isolamento duplo II ACESSÓRIOS Guia paralela 1 Chave 1 Guia de gabarito 1 Proteção transparente 1 Guia de altura 1 Pinça da fresa 6mm 6 35mm 2 ...

Page 6: ...cabo de alimentação Nunca utilize o cabo para transportar puxar ou desligar o aparelho da tomada de corrente Mantenha o cabo afastado de fontes de calor óleos arestas afiadas ou peças em movimento Cabos danificados ou modificados aumentam o risco de choque elétrico e Quando trabalhar com uma ferramenta elétrica ao ar livre use um cabo de extensão adequado para utilização em áreas externas A utiliz...

Page 7: ...cas são perigosas nas mãos de pessoas inexperientes e Faça a manutenção de ferramentas elétricas Verifique quaisquer desalinhamentos encaixes de peças móveis quebras e outras condições que possam afetar o funcionamento Se esta ferramenta estiver avariada mande a reparar antes a utilizar Muitos acidentes são causados pela manutenção deficiente de ferramentas elétricas f Mantenha as ferramentas de c...

Page 8: ...B Aperte a manopla de fixação a 4 para travar Instalação da guia de paralela Ao fazer cortes chanfrados ou sulcos a guia paralela é eficiente para corte em linha reta Monte a guia paralela 17 com o parafuso de fixação 16 e a rosca de fixação 18 Consulte Fig C1 Instale a guia paralela 17 na ferramenta com a manopla de fixação a 4 Consulte Fig C2 Solte a rosca de fixação 18 e em seguida ajuste a dis...

Page 9: ...e Corte circular Consulte Fig K L Um trabalho circular pode ser realizado se você tiver montado a guia paralela conforme mostrado na figura Consulte Fig K Veja abaixo os raios mínimo e máximo de círculos a serem cortado a distância entre o centro de um círculo e o centro da fresa Raio mínimo 70 mm Raio máximo 221 mm O furo central 1 é usado para cortar círculos com raio entre 70 mm e 121 mm O furo...

Page 10: ... in standard delivery TECHNICAL DATA Type Designation WS5047 WS5047U 50 designation of machinery representative of Trimmer WS5047 WS5047U Rated Voltage 220 240V 50 60Hz 110 127V 50 60Hz Rated Power 500W Rated speed 33500 min Collet size 6mm 6 35mm Machine Weight 1 45kg Protection degree II ACCESSORIES Extension guide 1 Wrench 1 Template guide 1 Depth adjustment cover 1 Base guide 1 Collet 6mm 6 35...

Page 11: ... protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protective equipment Alwa...

Page 12: ... TRIMMER SAFETY WARNINGS Hold power tool by insulated gripping surfaces because the cutter may contact its own cord Cutting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and shock the operator Use clamps or another practical way to secure and support the workpiece to a stable platform Holding the work by your hand or against the body leaves it unstable and may lead to loss of con...

Page 13: ...following equation Distance X Outside diameter of the template guide bit diameter 2 OPERATION Adjusting the bit protrusion See Fig H1 H2 To adjust the bit protrusion loosen the locking lever 6 and then move the depth adjustment cover 9 up or down as desired After this tighten the locking lever 6 firmly to secure the depth adjustment cover 9 Starting stopping See Fig I To start the tool turn the On...

Page 14: ... the same time Keep the carbon brushes clean MAINTENANCE Remove the plug from the socket before carrying out any adjustment servicing or maintenance Your power tool requires no additional lubrication or maintenance There are no user serviceable parts in your power tool Never use water or chemical cleaners to clean your power tool Wipe clean with a dry cloth Always store your power tool in a dry pl...

Page 15: ...n junto con el producto estándar DATOS TÉCNICOS Denominación de tipo WS5047 WS5047U 50 denominación de maquinaria representativa de recortadora WS5047 WS5047U Voltaje 220 240V 50 60Hz 110 127V 50 60Hz Potencia nominal 500W Velocidad sin carga 33500 min Pinza de sujeción 6mm 6 35mm Peso de la máquina 1 45kg Clase de protección II ACCESORIOS Guía de extensión 1 Llave 1 Guía para plantilla 1 Cubierta...

Page 16: ... la herramienta eléctrica Mantener el cable alejado del calor del aceite de bordes agudos o piezas móviles Los cables dañados o enredadas aumentan el riesgo de descarga eléctrica e Cuando utilice su herramienta eléctrica al aire libre emplear un prolongador apto para uso en exteriores El empleo de cables para uso al aire libre reduce el riesgo de descarga eléctrica f Si es necesario utilizar la he...

Page 17: ...piezas móviles rotura de piezas en general y cualquier otra condición que pueda afectar la operación normal de la herramienta Si se verifican daños recurra a un service calificado antes de volver a usar la herramienta Las herramientas mal mantenidas causan muchos accidentes f Mantener las piezas de corte limpias y afiladas Puesto que son menos probables de atascarse y más fáciles de controlar g Ut...

Page 18: ...a guía de extensión La guía de extensión es efectiva para cortes rectos de chaflán o ranurado Ensamble la guía de extensión 17 con el perno de sujeción 16 y la tuerca de sujeción 18 Ver Fig C1 Instale la guía de extensión 17 en la herramienta con el tornillo de fijación a 4 Ver Fig C2 Afloje la tuerca de sujeción 18 y luego ajuste la distancia entre la fresa de la herramienta y la guía de extensió...

Page 19: ...rabajos de corte circular si se ensambla la guía de extensión como muestra la figura Ver Fig K Los siguientes son los radios mínimos y máximos de los círculos distancia entre el centro de un círculo y el centro de la fresa que se pueden cortar con la guía Radio mínimo 70 mm Radio máximo 221 mm El orificio de centro 1 se utiliza para cortar círculos con radio entre 70 mm y 121 mm El orificio de cen...

Page 20: ......

Reviews: