background image

Instrucciones de Instalación para el Accesorio de 

Iluminación de Cableado Directo/Enchufable  

Iluminación LED para debajo de gabinetes de la Serie Professional  

Modelos: KERNL12W, KERNL16W, KERNL22W y KERNL30W
CARACTERÍSTICAS 

Diseño convertible para aplicaciones enchufables y cableadas
Sistema de acoplamiento fácil y rápido
Tecnología de LED atenuable de larga duración
Sistema de cableado fácil – incluye los conectores
Alojamiento de aluminio con lente de difusión
Interruptor On/Off (Encendido/Apagado)

Incluye 

Accesorio de iluminación de cableado directo/enchufable de la serie KERN (12 
pulgadas [30.5 cm] o 16 pulgadas [40.6 cm] o 22 pulgadas [55.9 cm] o 30 pulgadas 
[76.2 cm]), cordón de alimentación de 6 pies (1.83 metros), conector de cable, cordón 
de acoplamiento de 12 pulgadas (30.5 cm), conector en línea, herrajes de montaje y 
(2) tapones de tornillo

Importantes instrucciones de seguridad

Para uso con una fuente de alimentación eléctrica de 120 V, 60 Hz solamente. 
ADVERTENCIA: PARA EVITAR EL RIESGO DE SOBRECALENTAMIENTO Y CHOQUE 
ELÉCTRICO, NO LO INSTALE EN ESPACIOS CERRADOS PEQUEÑOS. PARA EVITAR EL RIESGO 
DE CHOQUE ELÉCTRICO, NO LO INSTALE EN LUGARES MOJADOS.  

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES  

1.  Lea y entienda todas estas instrucciones antes de instalar el accesorio. 
2.  Guarde estas instrucciones en un lugar seguro para referencia en el futuro. 
3.  No lo instale encima de fregaderos o estufas. 
4.  ADVERTENCIA: Estos productos podrían representar un posible riesgo de choque 

eléctrico o incendio si se instalan o fi jan incorrectamente. Los productos deben 
instalarse de acuerdo con estas instrucciones, los códigos eléctricos vigentes y/o el 
Código Eléctrico Nacional (NEC) vigente de EE.UU. 

 

SECCIÓN 1 – PREPARACIÓN PARA LA INSTALACIÓN  

Herramientas necesarias

Partes de este accesorio de iluminación

Este accesorio de iluminación puede instalarse a través de una conexión de cableado 
directo o con el cordón de alimentación de 6 pies (1.83 metros). Familiarícese con las 
partes del accesorio de iluminación. Vea la Figura 1.

•  Los orifi cios de montaje pasan a través del accesorio de iluminación para facilitar 

la ubicación de las posiciones para taladrar orifi cios piloto para tornillos y anclajes 
plásticos (no incluidos) si se instala en paredes de yeso.

•  Interruptor On/Off (Encendido/Apagado)
•  Tapones para cubrir los tornillos y lograr una instalación más nítida.
•  La puerta de acceso posterior puede retirarse para acceder a los 3 conductores con 

conectores de conexión rápida.

•  Se incluyen agujeros ciegos en la puerta de acceso posterior y a incrementos de 4 

pulgadas (10.2 cm) en la parte trasera y posterior del accesorio de iluminación para 
ubicar convenientemente la alimentación eléctrica de 120 V y lograr la ubicación 
óptima del accesorio. (Nota: solamente se proporciona un agujero ciego en la 
puerta de acceso posterior del accesorio de 12 pulgadas (30.5 cm).

•  La cubierta del panel de entrada puede retirarse para conectar el cordón de 

alimentación de 6 pies (1.83 metros) para instalaciones no de cableado directo, 
el cordón de acoplamiento de 12 pulgadas (30.5 cm) o el conector en línea para 
acoplar juntos los accesorios. La cubierta del panel de salida puede retirarse para 
conectar el otro lado del cordón de acoplamiento de 12 pulgadas (30.5 cm) o el 
conector en línea para acoplar juntos los accesorios. Vea la Figura 2.

Ubicación del accesorio

Determine la ubicación y el método para conectar la alimentación de 120 V en el 
accesorio. Las unidades portátiles se conectan al cableado de las casas mediante 
un enchufe y un cordón de alimentación eléctrica. Estas unidades pueden moverse 
fácilmente de una ubicación a otra y sus requisitos de conexión a tierra son mínimos. 
Las unidades de cableado directo están diseñadas para montaje permanente y 
a menudo se conectan directamente al cableado de la casa mediante cajas de 
conexión. Si no está seguro acerca de cómo llevar a cabo la instalación, consulte a un 
electricista profesional o contratista eléctrico local antes de proceder.
Ubique los orifi cios de montaje: Coloque el accesorio en la superfi cie de montaje y 
marque con un destornillador fi no, lápiz o lezna de marcar las posiciones para los 
tornillos que se pasarán a través de los orifi cios de montaje en la parte superior del 
accesorio. Vea la Figura 3. Haga lo mismo para la instalación de múltiples accesorios.
Para montajes en paredes de yeso, perfore orifi cios de 3/16 pulgada (4.8 mm) para 
los anclajes de pared plásticos (no incluidos). Inserte los anclajes de pared plásticos 
en los orifi cios correspondientes y fíjelos en su posición de manera que queden al ras 
de la superfi cie de la pared de yeso. Para montajes en gabinetes de madera, perfore 
orifi cios piloto de 1/16 pulgada (1.6 mm), con una profundidad de 1/2 pulgada (12.7 
mm). Atención: Primero verifi que el grosor de su gabinete. Tenga cuidado de no 
taladrar a través del gabinete.
Prepare el accesorio para instalarlo. Para hacer esto, gire los tornillos suministrados 
en los orifi cios de montaje en la parte superior del accesorio hasta que sobresalgan 
aproximadamente 1/8 pulgada (3.2 mm) por la parte posterior del accesorio. Esto le 
ayudará a alinear los tornillos con los orifi cios de montaje.

SECCIÓN 2 – INSTALACIÓN

Instalación de un accesorio enchufable

Apriete fi rmemente los tornillos para fi jar el accesorio en el gabinete o la pared. (Nota: 
Antes de montarlo en el gabinete, asegúrese que el accesorio esté situado a no 
más de 6 pies (1.83 metros) de un tomacorriente eléctrico, teniendo en cuenta que 
el cordón va a montarse en el gabinete y en la pared en forma segura y precisa a 
lo largo de su trayecto). Conecte el cordón de alimentación de 6 pies (1.83 metros) 

en el puerto de entrada después de quitar la cubierta del panel de entrada con un 
destornillador Phillips pequeño. (Vea la Figura 2). Enchufe el cordón de alimentación en 
un tomacorriente conectado a tierra de un circuito de 15 Amp. Advertencia: No oculte 
el cordón de alimentación dentro de una pared, techo, cielo raso, gabinete de cocina 
u otra estructura permanente similar. No instale el cordón de alimentación a través de 
agujeros en las paredes, techos o pisos.

Utilice grapas de cable con certifi cación UL (no incluidas) para encaminar el cordón 
de alimentación eléctrica por la parte inferior del gabinete y la pared para una 
instalación nítida.

Instalación de cableado directo

Destape un agujero ciego

Ubique y destape el agujero ciego deseado usando un martillo y un destornillador o un 
punzón como se muestra en la Figura 4. Si el agujero ciego utilizado está en el panel 
de acceso posterior, extraiga el tornillo y quite el panel de acceso posterior para tener 
acceso a los conectores de conductores de conexión rápida que están dentro del 
accesorio. Si el agujero ciego está en otro lugar, entonces tendrá que quitar la cubierta 
superior para tener acceso al interior del accesorio para fi jar el conector de cable. 
Atención: Hay un conductor de conexión a tierra que se conecta a uno de los tornillos 
de la cubierta, y éste debe volverse a conectar cuando se reinstala la cubierta. Utilice 
alicates para destapar completamente el agujero ciego. Instale el conector de cable 
suministrado como se muestra en la Figura 5.

Haga las conexiones

ADVERTENCIA: Asegúrese que el suministro eléctrico para el circuito de la instalación 
esté desconectado en el panel de servicio eléctrico antes de comenzar la instalación. 
No vuelva a energizar el circuito hasta haber completado la instalación. Asegúrese 
que no haya cables desnudos expuestos en el exterior de las conexiones eléctricas.

Utilice ya sea un cable blindado o un cable no metálico y siga el diagrama en la Figura 
6 para hacer las conexiones eléctricas de acuerdo con Código Eléctrico Nacional 
(NEC) y los códigos locales de su área. El suministro de CA debe ser de 120 V y debe 
estar protegido por un cortacircuito o fusible. Utilice conductores de calibre 12 o 14 
AWG. La Figura 7 muestra las conexiones eléctricas fi nalizadas usando conectores de 
alambres insertados.
Reinstale el panel de acceso posterior o la cubierta del accesorio y asegúrese que 
todas las conexiones estén bien hechas antes de cerrar el accesorio. Aviso: Asegúrese 
que los conductores no estén atrapados ni dañados por alguna parte del alojamiento 
o la cubierta. Si se quitó la cubierta del accesorio para tener acceso a otros agujeros 
ciegos, asegúrese de volver a conectar el conductor de conexión a tierra bajo el 
tornillo de la cubierta. (Consejo: utilice un destornillador fi no o una lezna de marcar 
para ubicar y alinear el conector del conductor de tierra mediante el deslizamiento 
del conector redondo sobre la herramienta localizadora y empújelo en el orifi cio del 
tornillo mientras cierra la cubierta. Reinstale el tornillo).
Atención: No deje destapado ningún agujero ciego. Si se destapó más de un agujero 
ciego, éstos deben taparse con un tapón para agujero ciego de 1/2 pulgada (12.7 
mm) aprobado (no incluido), de acuerdo con el código NEC.
Apriete fi rmemente los tornillos para fi jar el accesorio en el gabinete o la pared. Inserte 
los tapones de tornillo para una instalación más nítida. Vuelva a energizar el circuito 
eléctrico en el panel de servicio.

Interconexión de múltiples accesorios

ADVERTENCIA: En las instalaciones de múltiples accesorios, no electrifi que el grupo 

de accesorios hasta que se hallan realizado todas las conexiones eléctricas y los 

accesorios estén fi rmemente montados.

Hay dos maneras de interconectar múltiples accesorios de la serie KERN de Westek 
usando ya sea el conector en línea o el cordón de acoplamiento de 12 pulgadas (30.5 
cm) suministrados con este juego. Vea la Figura 8.
Siga las instrucciones anteriores ya sea para una instalación enchufable o de cableado 
directo.
Primero monte el accesorio que recibirá el suministro eléctrico entrante. Con un 
destornillador Phillips pequeño, retire las cubiertas de los paneles de entrada o salida, 
según sea necesario. Cuando utilice el conector en línea para unir accesorios, 
asegúrese que el conector en línea esté completamente asentado en los dos 
accesorios. Los accesorios deben encajar completamente extremo a extremo cuando 
el montaje fi naliza.
Cuando se utiliza el cordón de acoplamiento, asegúrese que los tapones en ambos 
extremos estén totalmente insertados en los puertos (u orifi cios) en ambos accesorios. 
Debe haber un poco de holgura en el cordón de acoplamiento para que los 
conectores eléctricos estén libres de toda tensión. Utilice presillas de cordón (no 
incluidas) para mantener fi jado el cordón en forma segura en la superfi cie de montaje. 

ADVERTENCIA: No utilice el cordón de acoplamiento como un medio para encender 

y apagar los accesorios. No acople otros accesorios de la marca Westek o de otros 

fabricantes a este accesorio.

Atención: Las cubiertas de los paneles de entrada y salida deben instalarse en todos 

los puertos (u orifi cios) abiertos antes de energizar el circuito.
Atenuación del accesorio

Este producto es adecuado para uso en circuitos de atenuación. Para un control de 
luz de 10-100%, utilice un atenuador electrónico (que incluye los tipos de atenuador 
CFL/LED) con un tomacorriente conmutado. El rendimiento del atenuador y la gama 
de atenuación dependen del modelo utilizado.

Declaración de la FCC

Este equipo ha sido sometido a pruebas y cumple con los límites de la Parte 15 de las normas de la FCC. El 

objetivo de estos límites es ofrecer una protección razonable contra interferencias nocivas en una instalación 

residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza 

de acuerdo con estas instrucciones, puede generar interferencia perjudicial para las radiocomunicaciones. 

Sin embargo, no se garantiza que no se producirá interferencia en una instalación en particular. Si su equipo 

causa interferencia perjudicial para la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar apagando y 

encendiendo el equipo, intente corregirla mediante uno o varios de los siguientes procedimientos:

• Vuelva a orientar o cambie de lugar la antena receptora.

• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.

• Conecte el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente al que esté conectado el receptor.

Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes 

dos condiciones: (1) Este dispositivo no debe causar interferencia y (2) este dispositivo debe aceptar toda 

interferencia recibida, incluida aquella que puede causar un funcionamiento no deseado.

AVISO:

 Las modifi caciones a este producto anularán la autoridad del usuario para operar este equipo.

Garantía limitada

AmerTac le garantiza al comprador original que este producto está libre de defectos de material y mano de 

obra por un período de un año a partir de la fecha de compra. Detalles adicionales disponibles a través de 

www.amertac.com. ADVERT. SOBRE PROP. 65: Es del conocimiento del Estado de California que este producto 

contiene sustancias químicas que causan cáncer y/o malformaciones congénitas u otros daños reproductivos.

Summary of Contents for KERNL12W

Page 1: ...afe place for future reference 3 Only qualified electricians in accordance with local codes should perform all installations 4 WARNING For hard wire installation make sure electrical power supply for installation circuit is shut down at electrical service panel before starting installation Do not re energize circuit until installation is fully completed Ensure that no bare wires are exposed outsid...

Page 2: ...made And fixtures have been securely mounted There are two ways to interconnect multiple Westek KERN Series fixtures using either the In Line Connector or the 12 Linking Cord supplied with this kit See Figure 8 Follow instructions above for either a Plug In or Direct Wire Installation First mount fixture that receives incoming electrical supply With a small Phillips screwdriver remove the Input or...

Page 3: ...de câble UL non incluses pour acheminer le cordon d alimentation au bas de l armoire et du mur pour une installation propre Installation en câblage direct Retirer l alvéole défonçable Repérer et retirer l alvéole défonçable souhaitée avec un marteau et un tournevis ou la défoncer comme indiqué à la Figure 4 Si l alvéole défonçable utilisée est celle de la trappe d accès arrière retirer la vis et l...

Page 4: ...artillo y un destornillador o un punzón como se muestra en la Figura 4 Si el agujero ciego utilizado está en el panel de acceso posterior extraiga el tornillo y quite el panel de acceso posterior para tener acceso a los conectores de conductores de conexión rápida que están dentro del accesorio Si el agujero ciego está en otro lugar entonces tendrá que quitar la cubierta superior para tener acceso...

Reviews: