background image

 

 

VI 

Please note the following safety advice to avoid malfunction and damag 
 
Please note the safety notes to avoid malfunctions and damage:

 

Keep the grip clamp set out of reach of children and do not allow children or 
persons in need of supervision to use the article. Always be careful when using 
the universal grip clamp set. 

Using 

1.  Open the pliers with the releasing lever (3) and insert the desired chucks into 

the grip clamp, as shown in the drawings. 

2.  Make sure to insert the correct chucks into the right side of the pliers. The left 

chuck, labelled with 

L

 has to be inserted into the left jaw of the pliers, also 

labelled with the icon 

L

3. 

Adjust the clamping 
pressure with the adjusting 
screw (2). To increase the 
pressure, turn the adjusting 
screw clockwise, to release 
the pressure, turn counter 
clockwise. Clamp the 
desired workpiece and 
press down the handles. If 
the clamping pressure is 
not correct, readjust the 
clamping pressure and 
clamp the workpiece again. 
To open the pliers, press 
the releasing lever in direction to the handle. 

Technical Data 

Opening of Jaws from 53 – 118 mm 

Cleaning, Maintenance and Storing 

ƒ

  Clean all parts of the universal grip clamp set with a lightly moistened cloth. 

Do not use aggressive chemicals in order not to damage the surfaces. 

ƒ

  Oil the hinges of the pliers from time to time. 

ƒ

  Preferably store the chucks of the set after each use in the delivered plastic 

case and store the case in a dry place. Protect the set from dust and dirt. 

Using

Summary of Contents for 60 84 22

Page 1: ...Westfalia Bedienungsanleitung Nr 108277 ...

Page 2: ...11 tlg Universal Feststellzangen Set Artikel Nr 60 84 22 11 pcs Universal Grip Clamp Set Article No 60 84 22 Bedienungsanleitung Instruction Manual ...

Page 3: ...e grip clamp is perfect for single hand operation The high tension pressure through toggle lever transmission the grip clamp can be used for drilling grinding welding etc The grip clamp can also be used as wrench pipe wrench or hand vice Zum Festklemmen bzw Einspannen von kleinen und großen Werkstücken Zum Abschrauben von Ölfiltern Zum Brechen von Druckbehältern Mit Schutzkappen zum Spannen empfin...

Page 4: ... Klauen Spanneinsatz links rechts 5 Claws Chuck left right Stab Spanneinsatz links rechts 6 Flat pinch off Chuck left right Nasen Spanneinsatz links rechts 7 Hook Chuck left right Schutzkappenpaar rechts links 8 Protection Caps left right Dornspanneinsatz mit Schutzkappe 9 Thorn Chuck with Plastic Guard Übersicht Overview ...

Page 5: ...e arrow direction to assemble the desired chuck Drücken Sie nun den Spanneinsatz nach unten bis dieser einrastet Now press down the chuck until it fits in place Schieben Sie erst den Spanneinsatz nach vorn First push the chuck forwards Folgen Sie der gestrichelten Linie Pfeilrichtung zum Demontieren des Spanneinsatzes Follow the curved line arrow direction to disassemble the chuck Ziehen Sie den S...

Page 6: ...pann druck ein Zum Erhöhen des Druckes drehen Sie die Schraube im Uhrzeiger sinn zum Lockern des Spanndrucks drehen Sie die Schraube gegen den Uhrzeigersinn Umfassen Sie das gewünschte Werk stück und drücken Sie die Zangengriffe zusammen Wenn der Spanndruck nicht korrekt eingestellt ist stellen Sie bei Bedarf den Spanndruck nach und klemmen Sie das Werkstück erneut Zum Öffnen der Zange drücken Sie...

Page 7: ...con L 3 Adjust the clamping pressure with the adjusting screw 2 To increase the pressure turn the adjusting screw clockwise to release the pressure turn counter clockwise Clamp the desired workpiece and press down the handles If the clamping pressure is not correct readjust the clamping pressure and clamp the workpiece again To open the pliers press the releasing lever in direction to the handle T...

Page 8: ...lefax 07723 4 27 59 23 Internet www westfalia de Internet www westfalia versand at Schweiz UK Westfalia Westfalia Utzenstorfstraße 39 Freepost RSBS HXGG ZJSC CH 3425 Koppigen 8 Fairfax Road N Abbot TQ12 6UD Telefon 034 4 13 80 00 Phone 0844 557 5070 Telefax 034 4 13 80 01 Fax 0870 066 4148 Internet www westfalia versand ch Internet www westfalia net Kundenbetreuung Customer Services ...

Page 9: ...tet werden können Entsorgen Sie ihn daher nicht in die Mülltonne sondern führen Sie ihn bitte Ihrer Sammelstelle für Wertstoffe zu Dear Customer Please help avoid waste materials If you at some point intend to dispose of this article then please keep in mind that many of its components consist of valuable materials which can be recycled Please do not discharge it in the rubbish bin but check with ...

Reviews: