background image

 

 

Sicherheitshinweise

 

Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden und 
gesundheitliche Beeinträchtigungen folgende Hinweise: 

ƒ

  Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig und verwenden Sie das 

Bügeleisen nur gemäß der Bedienungsanleitung. 

ƒ

  Überprüfen Sie, ob die auf dem Typenschild angegebene Spannung mit der 

Netzspannung übereinstimmt. 

ƒ

  Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen 

Fähigkeiten dürfen das Gerät nicht benutzen, es sei denn sie werden durch 
eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhalten von der 
zuständigen Person Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. 

ƒ

  Benutzen Sie das Bügeleisen mit destilliertem Wasser und Leitungswasser zu 

gleichen Teilen. Betreiben Sie das Bügeleisen nur mit Wasser und füllen Sie 
keine anderen Zusätze in den Wassertank. 

ƒ

  Halten Sie das Bügeleisen außer Reichweite von Kindern und richten Sie das 

Bügeleisen im angeschlossenen Zustand niemals gegen Personen oder 
Tiere. Verbrühungsgefahr! 

ƒ

  Stellen Sie immer die niedrigste Temperatur ein, bevor der Netzstecker 

eingesteckt oder gezogen wird. 

ƒ

  Tauchen Sie das Bügeleisen nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. 

ƒ

  Lassen Sie das Bügeleisen nicht für längere Zeit eingeschaltet auf der Sohle 

stehen und lassen Sie es im angeschlossenen Zustand nicht unbeaufsichtigt. 

ƒ

  Benutzen und legen Sie das Bügeleisen nur auf eine stabile Ablage ab. Wenn 

Sie das Bügeleisen abstellen, seien Sie sicher, dass die Ablage stabil ist. 

ƒ

  Ziehen Sie zum Herausziehen des Steckers niemals am Kabel sondern 

erfassen den Stecker selbst. 

ƒ

  Halten Sie das Kabel fern von heißen Oberflächen. 

ƒ

  Lassen Sie das Bügeleisen immer vollständig abkühlen, bevor Sie es lagern. 

ƒ

  Ziehen Sie immer den Netzstecker, bevor Sie es mit Wasser füllen, entleeren 

oder bei Nichtgebrauch. 

ƒ

  Verwenden Sie das Bügeleisen nicht mehr wenn es heruntergefallen ist, das 

Stromkabel beschädigt wurde, oder andere Beschädigung aufweist. Wenden 
Sie sich zur Reparatur an einen Fachmann. 

ƒ

  Achten Sie besonders darauf, dass Kinder nicht am Kabel ziehen können, 

während das Bügeleisen in Gebrauch ist und dass das Kabel nicht zur 
Stolperfalle wird. 

ƒ

  Zerlegen Sie das Gerät nicht und unternehmen Sie keine eigenen Reparatur-

versuche. Wenden Sie sich an einen Fachmann oder an unsere Kunden-
betreuung. 

Summary of Contents for 63 17 62

Page 1: ...Westfalia Bedienungsanleitung Nr 107837...

Page 2: ...Dampfb geleisen 2000 W AJ 2007 20 Artikel Nr 63 17 62 Steam Iron 2000 W AJ 2007 20 Article No 63 17 62 ASER 2000 Bedienungsanleitung Instruction Manual...

Page 3: ...andle the device appropri ately and help prevent misunderstandings and possible damage or injury Diese Bedienungsanleitung geh rt zu diesem Produkt Sie enth lt wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und...

Page 4: ...III bersicht Overview 3 4 5 6 2 1 8 7 10 9...

Page 5: ...to knopf Steam Burst Button 4 Dampfregler Steam Controller 5 Stopfen der Wassereinf ll ffnung Plug for Water Filling Hole 6 Spr hd se Spray Nozzle 7 Gleitsohle Soleplate 8 Temperaturregler Temperature...

Page 6: ...ge 10 Steam Burst Page 10 Cleaning and Storing Page 11 Technical Data Page 12 Sicherheitshinweise Seite 2 Vor dem ersten Gebrauch Seite 3 Kontrolllampe Seite 3 Wasserspr hknopf Seite 3 Dampfsto knopf...

Page 7: ...ur ein bevor der Netzstecker eingesteckt oder gezogen wird Tauchen Sie das B geleisen nicht in Wasser oder andere Fl ssigkeiten Lassen Sie das B geleisen nicht f r l ngere Zeit eingeschaltet auf der S...

Page 8: ...r hknopf um aus der Spr hd se 6 Wasser auf den Stoff zu spr hen Dampfsto knopf 3 Benutzen Sie die Dampfsto funktion um schwer zu b gelnde Kleidungsst cke zu gl tten Dr cken Sie den Dampfsto knopf und...

Page 9: ...ckenb geln 2 Stecken Sie den Stecker in eine Steckdose und drehen Sie den Temperatur regler auf MAX Warten Sie bis die Kontrolllampe erlischt 3 B geln Sie am besten erst einen alten Baumwolllappen und...

Page 10: ...tinuierlicher Dampf steigt auf und reinigt das Dampfsystem 2 Stellen Sie den Temperaturregler auf MAX und dr cken Sie den Dampfsto knopf um Wasserreste in Dampfsystem verdampfen zu lassen 3 Schrauben...

Page 11: ...6 Technische Daten Typbezeichnung AJ 2007 20 Nennspannung 230 V 50 Hz Nennleistung 2000 W Schutzklasse I Abessungen 260 x 110 x 140 mm Gewicht 1000 g Wassertankinhalt 250 ml...

Page 12: ...7...

Page 13: ...n outlet Do not immerse the iron in water or other liquids Do not leave the iron sitting on the sole while it is switched on Do not leave the iron unattended while it is plugged in Only use and reset...

Page 14: ...burst of steam will shoot forward from the steam vents The steam will straighten wrinkles and restore the item of clothing If necessary gently use a soft brush with natural bristles to help the proce...

Page 15: ...illing water in the water tank unplug the iron 1 Plug in the power plug Adjust the temperature control dial to the MAX position and turn the steam controller to the symbol without steam so water canno...

Page 16: ...r into the opening and turn it clockwise to lock 4 Pull the power plug and drain remaining water from the iron by pulling out the plug 5 and by turning the iron upside down 5 Let the iron cool down co...

Page 17: ...12 Technical Data Type AJ 2007 20 Rated Voltage 230 V 50 Hz Nominated Power 2000 W Protection Class I Dimensions 260 x 110 x 140 mm Weight 1000 g Water Tank Capacity 250 ml...

Page 18: ...2000 EN 61000 3 3 1995 A1 Hagen den 19 Mai 2008 Thomas Klingbeil Qualit tsbeauftragter We the Westfalia Werkzeugcompany Werkzeugstra e 1 D 58093 Hagen declare by our own responsibility that the produ...

Page 19: ...nternet www westfalia net Kundenbetreuung Customer Services Werter Kunde bitte helfen Sie mit Abfall zu vermeiden Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen so bedenken Sie bitte dass v...

Reviews: