background image

 

 

Sicherheitshinweise 

d) 

Verwenden Sie immer unbeschädigte Spannflansche in der richtigen Größe und Form 
für die von Ihnen gewählte Schleifscheibe. Geeignete Flansche stützen die 
Schleifscheibe und verringern so die Gefahr eines Schleifscheibenbruchs. Flansche für 
Trennscheiben können sich von den Flanschen für andere Schleifscheiben 
unterscheiden. 

e)

 

Verwenden Sie keine abgenutzten Schleifscheiben von größeren Elektrowerkzeugen. 
Schleifscheiben für größere Elektrowerkzeuge sind nicht für die höheren Drehzahlen 
von kleineren Elektrowerkzeugen ausgelegt und können brechen. 

Zusätzliche Sicherheitshinweise zum Trennschleifen  

a) 

Vermeiden Sie ein Blockieren der Trennscheibe oder zu hohen Anpressdruck. Führen 
Sie keine übermäßig tiefen Schnitte aus. Eine Überlastung der Trennscheibe erhöht 
deren Beanspruchung und die Anfälligkeit zum Verkanten oder Blockieren und damit 
die Möglichkeit eines Rückschlags oder Schleifkörperbruchs. 

b) 

Meiden Sie den Bereich vor und hinter der rotierenden Trennscheibe. Wenn Sie die 
Trennscheibe im Werkstück von sich wegbewegen, kann im Falle eines Rückschlags das 
Elektrowerkzeug mit der sich drehenden Scheibe direkt auf Sie zugeschleudert werden. 

c) 

Falls die Trennscheibe verklemmt oder Sie die Arbeit unterbrechen, schalten Sie das 
Gerät aus und halten Sie es ruhig, bis die Scheibe zum Stillstand gekommen ist. 
Versuchen Sie nie, die noch laufende Trennscheibe aus dem Schnitt zu ziehen, sonst 
kann ein Rückschlag erfolgen. Ermitteln und beheben Sie die Ursache für das 
Verklemmen. 

d) 

Schalten Sie das Elektrowerkzeug nicht wieder ein, solange es sich im Werkstück 
befindet. Lassen Sie die Trennscheibe erst ihre volle Drehzahl erreichen, bevor Sie den 
Schnitt vorsichtig fortsetzen. Anderenfalls kann die Scheibe verhaken, aus dem 
Werkstück springen oder einen Rückschlag verursachen. 

e) 

Stützen Sie Platten oder große Werkstücke ab, um das Risiko eines Rückschlags durch 
eine eingeklemmte Trennscheibe zu vermindern. Große Werkstücke können sich unter 
ihrem eigenen Gewicht durchbiegen. Das Werkstück muss auf beiden Seiten abgestützt 
werden, und sowohl in der Nähe des Trennschnitts als auch an der Kante. 

f) 

Seien Sie besonders vorsichtig bei "Taschenschnitten" in bestehende Wände oder andere 
nicht einsehbare Bereiche. Die eintauchende Trennscheibe kann beim Schneiden in Gas-
oder Wasserleitungen, elektrische Leitungen oder andere Objekte einen Rückschlag 
verursachen. 

 

Summary of Contents for 76 60 06

Page 1: ...Westfalia Bedienungsanleitung Nr 106751...

Page 2: ...Winkelschleifer S1M KR7 125B Artikel Nr 76 60 06 Angle Grinder S1M KR7 125B Article No 76 60 06 Bedienungsanleitung Instruction Manual...

Page 3: ...ne Der Winkelschleifer S1M KR7 125B zeichnet sich durch seine schlanke Bauform bei gleichzeitig hoher Leistung aus Der Winkelschleifer ist zum Trennen und Schleifen von Metall und Gestein bestimmt Ver...

Page 4: ...III 1 2 3 4 5 1 10 9 7 8 6 Abb Fig 1 Abb Fig 2 Abb Fig 3 Abb Fig 4 Abb Fig 5 11...

Page 5: ...rung 7 Stirnlochschl ssel 8 Maulschl sselaussparung 9 Oberer Flansch 10 Unterer Flansch 11 Schutzhaubenfixierung 1 Safety Hood 2 Accessory Handle 3 ON OFF Switch 4 Locking Button 5 Mounting holes for...

Page 6: ...rawing Page 16 Parts List Page 17 Technical Data Page 19 Sicherheitshinweise Seite 2 Betrieb Bestimmungsgem er Gebrauch Seite 6 Inbetriebnahme Montage des Zusatzhandgriffes Auswechseln der Scheibe Ein...

Page 7: ...ugs passen drehen sich ungleichm ig vibrieren sehr stark und k nnen zum Verlust der Kontrolle f hren g Verwenden Sie keine besch digten Einsatzwerkzeuge Kontrollieren Sie vor jeder Verwendung Einsatzw...

Page 8: ...igen Sie regelm ig die L ftungsschlitze Ihres Elektrowerkzeugs Das Motorgebl se zieht Staub in das Geh use und eine starke Ansammlung von Metallstaub kann elektrische Gefahren verursachen o Verwenden...

Page 9: ...satzwerkzeug neigt bei Ecken scharfen Kanten oder wenn es abprallt dazu sich zu verklemmen Dies verursacht einen Kontrollverlust oder R ckschlag e Verwenden Sie keine S gebl tter oder Sagevorrichtunge...

Page 10: ...ektrowerkzeug mit der sich drehenden Scheibe direkt auf Sie zugeschleudert werden c Falls die Trennscheibe verklemmt oder Sie die Arbeit unterbrechen schalten Sie das Ger t aus und halten Sie es ruhig...

Page 11: ...mit montiertem Zusatzhandgriff 2 Im Getriebekopf befinden sich drei Bohrungen zwei seitliche und eine zentrale in die Sie den Handgriff einschrauben k nnen Auswechseln der Scheibe Achtung Ziehen Sie...

Page 12: ...L sen oder Anziehen k nnen sie die Aussparung 8 am Stirnlochschl ssel 7 verwenden Ziehen Sie die Mutter fest an l sst sich die Position der Schutzhaube nicht mehr ver ndern Ziehen Sie die Schraube we...

Page 13: ...zugelassen sind Schneiden Sie niemals asbesthaltiges Material mit diesem Winkelschleifer Wartung und Reinigung Ziehen Sie vor allen Wartung und Reinigungsarbeiten immer den Netzstecker Halten Sie das...

Page 14: ...damaged in any way Check attachments such as grinding discs for missing bits and cracks If the tool or the attachment has been dropped check it for damage or use an undamaged item After the attachment...

Page 15: ...rinding or sanding disc or a wire brush etc This causes the spinning attachment to come to a sudden stop which will force the electric tool against the rotating direction of the attachment If for inst...

Page 16: ...for these discs Discs not intended for the unit can not be covered in a suitable way and are unsafe c Use discs only for the purpose they are intended for by the manufacturer Never use the side of a c...

Page 17: ...ach full speed before carefully resuming the cut Otherwise the disc may jam jump out of the cut or kick back e Support sheets or large work pieces to reduce the risk of a kickback caused by the disc b...

Page 18: ...h side and one in the middle to which the handle can be attached Changing the Disc Please Note Always pull the power plug before changing a disc to avoid accidental starting Lossen the retaining nut 5...

Page 19: ...y do not fully tighten the nut This is convenient if you use the machine in differen positions Turning ON and OFF Tu turn the machine on use the main switch 3 With the locking button 4 the main switch...

Page 20: ...ep the machine clean Make sure the ventillation slots are always clean and free from obstructions Clean the unit with a soft cloth which may be slightly moistened at the utmost Do not immerse the mach...

Page 21: ...16 Zeichnung Drawing...

Page 22: ...label 2 14 Motorgeh use housing 1 15 Stator stator 1 16 Gummi rubber 2 17 L fterring draught ring 1 18 Lagerh lse bearing sleeve 1 19 Lagerh lse bearing 607 1 20 Rotor armature 1 21 L fterrad induct...

Page 23: ...Schraube screw 4 39 Schutzhaube grinding guard 1 40 Schutzhaubenbefestigung guard flange 1 41 Schraube screw 1 42 Innenflansch lower flange 1 43 Werkzeug disc 1 44 Au enflansch upper flange 1 45 Stirn...

Page 24: ...Rotation Speed Schleifscheibendurchmesser Scheibenbohrung 125mm 22mm Disc diameter Disc hole Antriebswellengewinde M 14 Drive shaft thread Gewicht ca 2 33kg Weight approx Schutzklasse II Protection C...

Page 25: ...20 Raum f r Notizen Space for Notes...

Page 26: ...2000 EN 61000 3 3 1995 A1 Hagen den 09 Januar 2006 Marcus Friedberg Gesch ftsleitung We the Westfalia Werkzeugcompany Werkzeugstra e 1 D 58093 Hagen declare by our own responsibility that the product...

Page 27: ...net www westfalia net Kundenbetreuung Customer Services Werter Kunde bitte helfen Sie mit Abfall zu vermeiden Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen so bedenken Sie bitte dass viele...

Reviews: