background image

 

 

Betrieb 

4.  Legen Sie das Schleifpad (11 oder 12) so auf die 

Schleifplatte (8 oder 9), so dass die Öffnungen 
auf dem Pad mit den Absaugöffnungen auf der 
Schleifplatte übereinstimmen. Drücken Sie das 
Schleifpad auf der gesamten Fläche fest an. 

Durch das Klettverschluss-System kann das 
Schleifpad schnell gewechselt werden. 

5.  Ziehen Sie das Schleifpad nach oben ab. Legen Sie das neue Pad auf die 

Schleifplatte und achten Sie darauf, dass die Öffnungen des Pads mit den 
Öffnungen auf der Platte übereinstimmen. 

Schleifpapier auswählen 

 

Wählen Sie immer ein Schleifpapier aus, das für das zu schleifende 
Material geeignet ist und auch die passende Körnung besitzt. 

 

Je nachdem, wie groß die Schleifkörner sind, unterscheidet man gröbere 
von feineren Körnungen. Die Körnung ist durch eine Zahl auf der Rücksei-
te des Schleifpapiers angegeben.  Je größer die Zahl ist, desto feiner ist 
die Körnung (kleine Zahl bedeutet grobe Körnung, große Zahl bedeutet 
feine Körnung). 

 

Eine Körnung bis 80 benutzt man für Grobschliffe, bei Weichhölzern wie 
Lärche,  Kiefer  oder  Fichte  verwenden Sie 120er bis 150er Papier. Für 
feinporiges Laubholz wie Buche  oder  Ahorn  können Sie Papier bis zur 
Stärke 220 verwenden. 

Staubauffangbeutel montieren/abnehmen/entleeren 

Verwenden Sie in jedem Fall den Staubauffangbeutel (5) und nach Möglichkeit 
eine weitere Staubabsaugung, insbesondere bei Farbschleifarbeiten. 

1.  Setzen Sie den Staubauffangbeutel (5) 

auf den Anschluss auf. 

2.  Zum Abnehmen ziehen Sie den Staubauf- 

fangbeutel einfach ab.  

3.  Zum Entleeren klopfen Sie den Beutel aus 

oder nehmen Sie den Beutel vom Rah-
men ab. Stülpen Sie danach den Beutel 
wieder auf den Rahmen. 

Summary of Contents for 81 80 49

Page 1: ...Schleifmaus Artikel Nr 81 80 49 Mouse Sander Article No 81 80 49 Originalbedienungsanleitung Original Instruction Manual ...

Page 2: ...habung Legen Sie die Anleitung dem Produkt bei wenn Sie es an Dritte weitergeben Dear Customers The mouse sander is intended for dry sanding It can be used for sanding wood metal plaster or filler surfaces for stripping rust or paint and for sanding basecoat Please familiarize yourself with the proper usage of the device by reading and following each chapter of this manual in the order presented K...

Page 3: ...III Übersicht Overview 9 8 7 6 5 4 3 2 1 12 11 10 4 13 14 ...

Page 4: ...ubauffangbeutel Dust Collection Bag 6 Lüftungsöffnung Ventilation Opening 7 Grundplatte Base Plate 8 Rechteck Schleifplatte Rectangular Sanding Plate 9 Dreieck Schleifplatte Triangular Sanding Plate 10 Spindel Spindle 11 Rechteck Schleifpad Rectangular Sanding Pad 12 Dreieck Schleifpad Triangular Sanding Pad 13 Unterlegscheibe Washer 14 Maschinenschraube Machine Screw ...

Page 5: ...ntleeren Seite 4 EIN AUS Schalter Seite 5 Schleifen Seite 5 Wartung und Reinigung Seite 5 Technische Daten Seite 6 Table of Contents Safety Notes Page 7 Before first Use Page 8 Intended Use Page 8 Attaching the Sanding Plate Page 8 Selecting the Sanding Pad Page 9 Assembling Disassembling Emptying the Dust Collection Bag Page 9 ON OFF Switch Page 10 Sanding Page 10 Maintenance and Cleaning Page 10...

Page 6: ...taubabsaugung funktioniert Achtung Der Schleifer ist nicht für Nass Schleifarbeiten geeignet Tauchen Sie das Gerät nicht in Flüssigkeiten Vergewissern Sie sich dass das Schleifpad richtig aufliegt bevor Sie das Gerät einschalten Vermeiden Sie das Berühren beweglicher Teile Es besteht Verletzungs gefahr Schleifen Sie unter keinen Umständen asbesthaltige Materialien Beim Schleifen können giftige Stä...

Page 7: ...fplatte gearbeitet werden Schleifplatte aufsetzen Wählen Sie das Schleifpad entsprechend dem zu bearbeitenden Material Zum Grobschliff und für unebene Flächen verwenden Sie Schleifpads mit der Körnung 40 bzw 60 Für feine Abschliffe verwenden Sie Pads mit der Körnung 120 1 Setzen Sie die gewünschte Schleifplatte 8 oder 9 auf die Grundplatte 7 auf Achten Sie darauf dass die Aussparrungen auf der Sch...

Page 8: ...man gröbere von feineren Körnungen Die Körnung ist durch eine Zahl auf der Rücksei te des Schleifpapiers angegeben Je größer die Zahl ist desto feiner ist die Körnung kleine Zahl bedeutet grobe Körnung große Zahl bedeutet feine Körnung Eine Körnung bis 80 benutzt man für Grobschliffe bei Weichhölzern wie Lärche Kiefer oder Fichte verwenden Sie 120er bis 150er Papier Für feinporiges Laubholz wie Bu...

Page 9: ...chleifergebnis Außerdem kann zuviel Druck den Motor überhitzen Wählen Sie je nach Oberflächenzustand des Materials eine geeignete Schleifkorngröße Gehen Sie beim zweiten Schleifgang zu feinerem Schleifpapier über bis die gewünschte Glätte erreicht ist Möchten Sie eine sehr glatte Ober fläche erreichen können Sie vor dem letzten Schleifgang die Holzoberflä che leicht anfeuchten Dies hat den Effekt ...

Page 10: ... Hz Aufnahmeleistung 180 W Dreieck Schleifplatte 140 x 140 x 100 mm Rechteck Schleifplatte 110 x 100 mm Leerlaufschwingzahl 12000 min 1 Schutzklasse II Zubehör Je 1 Schleipapier Set 5tlg K60 K80 K100 K120 K240 1 Staubauffangbeutel 1 Inbusschlüssel ...

Page 11: ... system is functioning Attention The sander is not designed for wet sanding Do not immerse the machine in liquids Make sure the sanding pad is correctly in place before switching on Avoid moving parts while working There is danger of injury Never sand materials containing asbestos Please note that poisonous dust may be formed e g when sanding paint which contains lead while processing some kinds o...

Page 12: ...to sand profiled sections Attaching the Sanding Plate Choose the sanding pad according to the material being worked Use sanding pad with a 40 resp 60 grain for rough sanding and on uneven surfaces Use the finer grain of 120 for smoother finish 1 Attach the desired sanding pad on the sanding plate 8 or 9 on the base plate 7 Make sure the openings of the sanding pad fit with the pins on the base pla...

Page 13: ...ness is specified by a number on the back of the pads A small number means very coarse pad The higher the number is the finer the grain It is important to use the right pad for each job For rough sanding use grain sizes up to 80 for soft wood as larch pine or spruce use pads from 120 to 150 For dense hardwood as beech or maple the grain sizes up to 220 can be used Assembling Disassembling Emptying...

Page 14: ...to jamming of the mechanism and will spoil the result Excessive pressure will overheat the machine Always select abrasive pad with coarseness suited the condition of the surface Use finer pads in the consecutive sanding until the desired smoothness is reached If you desire a very smooth finish you may slightly moisten the surface before the last sanding This will slightly swell the fibres and allo...

Page 15: ...z Power Consumption 180 W Triangular Sanding Plate 140 x 140 x 100 mm Rectangle Sanding Plate 110 x 100 mm No Load Speed 12000 min 1 Schutzklasse II Accessory Each 1 Sanding Paper Set 5 Pcs K60 K80 K100 K120 K240 1 Dust Collection Bag 1 Hex Wrench ...

Page 16: ...se ne convient pas pour ponçer à l eau Ne pas plonger l appareil dans un liquide Assurez vous que le papier de ponçage est correctement positionné avant d allumée l appareil Évitez de toucher les pièces mobiles Risque de blessure Ne pas ponçer du matériel contenant de l amiante Lors du ponçage peut se créer poussières toxiques par exemple dans les peintures contenant de l amiante certains types de...

Page 17: ...ice non è adatta per la levigatura a umido Non immergere il dispositivo in liquidi Assicurarsi che la carta abrasiva sia posizionata correttamente prima di accendere il dispositivo Evitare di toccare le parti in movimento Pericolo di lesioni Non levigare in nessun caso materiali contenenti amianto Durante la levigatura possono crearsi polveri tossiche p es in pitture contenenti amianto alcuni tipi...

Page 18: ...14 Notizen Notes ...

Page 19: ...15 Notizen Notes ...

Page 20: ...16 Notizen Notes ...

Page 21: ... the European Directives and their amendments 2011 65 EU 2011 65 EU Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro und Elektronikgeräten RoHS Restriction of the Use of certain hazardous Substances in electrical and electronic Equipment RoHS 2014 30 EU 2014 30 EU Elektromagnetische Verträglichkeit EMV Electromagnetic Compatibility EMC EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 ...

Page 22: ...nd ch Internet www westfalia net Kundenbetreuung Customer Services Werter Kunde bitte helfen Sie mit Abfall zu vermeiden Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen so bedenken Sie bitte dass viele seiner Komponenten aus wertvollen Rohstoffen bestehen und wiederverwertet werden können Entsorgen Sie ihn daher nicht in die Mülltonne sondern führen Sie ihn bitte Ihrer Sammelstelle für E...

Reviews: