II
This jointer is a handy device in the shop or on the jobsite. The unit can
be used everywhere.
The parallel stop can be tilted up to 45°. This is perfect for chamfering.
The bridge guard and the ON/OFF switch with the emergency off
switch function provide safe working conditions.
Please familiarize yourself with the proper usage of the unit by reading
and following each chapter of this manual, in the order presented. Keep
these operating instructions for further reference.
This operating instruction contains important details for handling the
unit. Please pass it on along with the unit if it is handed over to a third
party!
Please read all safety instructions!
These instructions will make it easier for you to handle the unit and
help prevent misunderstandings and possible damage or injury.
Die Abricht- und Dickenhobelmaschine ist ein praktischer Helfer auf der
Baustelle oder in der Werkstatt. Die Maschine ist überall leicht
einsetzbar.
Der Parallelanschlag kann bis zu 45° geneigt werden. Dies ist optimal
zum Fasen des Werkstoffes.
Ein sicheres Arbeiten gewährleistet die verstellbare Messerabdeckung
und der EIN/AUS-Schalter, der mit einer NOTAUS-Funktion sowie
einer Unterspannungsauslösung ausgestattet ist.
Bitte machen Sie sich in der Reihenfolge der Kapitel mit dem Gerät
vertraut und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für spätere
Zwecke gut auf.
Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise zur Inbetrieb-
nahme und Handhabung. Legen Sie die Anleitung dem Produkt bei,
wenn Sie es an Dritte weitergeben!
Bitte lesen Sie alle Sicherheitshinweise!
Diese sollen Ihnen den sachgemäßen Umgang erleichtern und Ihnen
helfen, Missverständnissen und Schäden vorzubeugen.
Sehr geehrte Damen und Herren
Dear Customers
Summary of Contents for 85 93 12
Page 3: ...III 2 1 4 5 6 7 8 10 11 5 12 2 13 14 9 3 15 10 16 ...
Page 11: ...7 ...
Page 12: ...8 ...
Page 13: ...9 ...
Page 14: ...10 ...
Page 43: ...39 Notizen Notes ...
Page 44: ...40 Notizen Notes ...